KnigaRead.com/

Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Мэйсон, "Обман, или Охота на мачо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Обязательно скажите ему, что вы здесь совершенно случайно, — сквозь зубы говорю я и убегаю в спальню, где торопливо крашу губы, причесываю растрепанные волосы, делаю несколько глубоких вдохов — в последнее время мне частенько приходится это делать — и бегу в прихожую, чтобы открыть дверь и встретить Бена. Он целует меня в щеку и входит в прихожую. На нем блейзер и клубный галстук, какие носят все члены его команды. Чувствую, как у меня начинают дрожать колени.

— Бен! Привет! Как дела? — фальшивым голосом произношу я.

Бен подозрительно смотрит на меня. Может, я слегка перегнула палку? Расправляю плечи и убираю игривость своего тона, снизив его на октаву.

— Как прошла игра? — громко спрашиваю я.

— Мы проиграли.

— Отлично. То есть, нет… Слушай, Бен, тут мои родители проезжали мимо и решили ко мне заскочить.

Он сосредоточенно смотрит на меня:

— Твои родители?

— Да, мои родители. Моя семья. Мои родственники.

Он на секунду замирает, но, кажется, воспринимает новость нормально.

— Ладно, — вежливо говорит он и проходит в гостиную. Я поднимаю брови. Может быть, я слишком остро все воспринимаю?

Когда Бен входит в комнату, мама вскакивает с места и, как всякая нормальная мать, звонко целует его в обе щеки.

— Бен! Как я рада наконец встретиться с тобой! Жаль, что мы приехали ненадолго, но мы действительно просто проезжали мимо!

Тем временем мой отец, несмотря на больную ногу, встает и жмет Бену руку.

Глядя на родителей по-новому, как бы глазами Бена, я вновь вижу, как великолепно они выглядят. Все оказалось не так страшно, правда? Но неужели обязательно вести себя, как на торжественной встрече с будущим зятем? Тихо злюсь. Главное — помнить, говорю я себе, что они появились здесь случайно. Повторяй, Холли, — случайно…

— Холли! — орет мне в ухо папа. Я подскакиваю аж на целый фут.

— Да? Что?

— Думаю, Бену надо чего-нибудь выпить, — говорит папа таким голосом, будто обращается к трехлетнему ребенку.

— Да-да. Верно.

Я собираю пустые бокалы, стараясь не уронить их, так как мои бедные нервы буквально на пределе, и затем бегу на кухню за новыми порциями спиртного, что-то бормоча себе под нос. Кладу кусочки льда в каждый из четырех бокалов и смотрю на бутылку джина. Спокойно, спокойно. Все хорошо. Думай о приятном. Думай о садах. О водопадах. Думай спокойно. Я сосредотачиваюсь на нарезании старого заплесневелого лимона и внимательно вслушиваюсь в разговор за дверью. Мама расспрашивает Бена о регби. Слава Богу. Выпивка готова. Я возвращаюсь в гостиную и раздаю бокалы.

— Дорогая, я предлагаю пойти куда-нибудь поесть, прежде чем мы с отцом отправимся домой.

Мама улыбается. Я хмурюсь. Не уверена, что два часа, проведенные с моими родителями, пойдут Бену на пользу.

— Ты уверен, что хочешь этого, Бен? — медленно говорю я. — Разве тебе не нужно встретиться со своей командой?

— Не раньше десяти, Холли, а сейчас только семь пятнадцать.

— Но сегодня суббота. Я не думаю, что где-нибудь есть места.

— Не беспокойся, — резко обрывает мама. — Что-нибудь найдем.

И действительно, спустя полчаса мы сидим за лучшим столиком в «Мельбурне». Перед нами три бутылки вина, принесенные с собой. Мама закуривает.

— Мам, ты все еще куришь? Нужно остановиться, сигареты убьют тебя.

— Если не сигареты, то твой отец, дорогая. Я стала такой раздражительной, когда последний раз бросала курить, что он чуть не набросился на меня с мачете. Так что уж лучше буду курить. А ты куришь, Бен?

— Нет, миссис Колшеннон, не курю, — отвечает он немного строго. Изображает из себя примерного парня. Но проблема в том, что мои родители не слишком одобряют примерное поведение.

Я чувствую напряжение в плечах. Проблема, связанная с моими родителями, и особенно с мамой, заключается в том, что они быстро утомляют собеседника. Маме нравится проверять, сможет ли человек уловить ход ее эксцентричных мыслей, и это еще одна причина, по которой я не хотела устраивать знакомство Бена с ними. Он просто не готов к встрече с моей мамой. Меня не волнует, понравился ли Бен моим родителям, но я каменею, когда думаю, что он сочтет их сумасшедшими и подумает, что я, будучи их дочерью, унаследовала дурные гены.

— Бен, — говорит мой отец. — Смотрел вчера крикет?

Никогда не думала, что скажу это, но спасибо Господу Богу за то, что он создал спорт.

* * *

Все-таки вечер выдался трудным. Наша беседа, хоть и не была натянутой, все же не отличалась искрометностью, как мне этого хотелось. Но тем не менее я считаю, что знакомство моего бойфренда с родителями должно было состояться. Бен определенно счел моих предков необычными, а родителям Бен, наверное, показался немного чопорным. Но это лишь потому, что они еще не узнали друг друга достаточно близко. Помню, когда девушка моего брата впервые пришла к нам домой, мама подала на стол сладкий пирог и салат. А папа чуть не убил ее собаку, уронив большую пепельницу. А сейчас эта девушка мне как сестра. Так что видите, плохое начало еще не подразумевает плохой конец.

После того как мы спровадили моих родителей, Бен пошел на встречу со своими коллегами по игре в регби, а я отправилась домой. Примерно в час ночи его гибкое спортивное тело, пахнущее табаком и пивом, уже лежит рядом со мной, и я держу его в своих объятиях.

В понедельник утром просыпаюсь с чувством сильного волнения. Сегодня я увижу первую часть своего «Дневника» в газете! Быстро одеваюсь и выбегаю на улицу в поисках газетного киоска, в котором покупаю сразу три экземпляра. Бегу обратно домой и, поедая кашу, читаю первую часть «Дневника». В газете она размещена на третьей полосе — что ж, это хорошее место. Там имеется маленькая фотография вашего покорного слуги и громадный заголовок. Я внимательно всматриваюсь в фото, стараясь припомнить, когда оно было сделано. Быстро пробегаю глазами текст, но мои слова кажутся мне настолько знакомыми, что не могу сказать, хорошо они звучат или плохо. Звоню Лиззи.

— Ты уже купила ее? — говорю я, прежде чем она успевает вымолвить хоть слово.

Вялый голос отвечает:

— А, Холли… Ты чего? Сколько времени?

— Сейчас э… — смотрю на часы, — семь тридцать. Ты еще спишь, да?

— Теперь уже не сплю.

— Купи газету и перезвони мне.

Чертова брюссельская капуста. Я кладу телефонную трубку и снова смотрю на часы. Еще слишком рано, но все же я могла бы поехать в полицию и подождать, пока случится очередное преступление. Интересно, что может сегодня произойти? Вдруг будет пожар? Мошенничество? Дорога свободна, и я доезжаю до полиции за рекордно короткое время. Даже сердитый сержант Дэйв из окошка еще не приступил к работе. Вместо него я показываю удостоверение абсолютно незнакомому человеку (который, должна сказать, слишком болтлив для раннего утра, так что я предпочла бы молчаливость Дэйва).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*