KnigaRead.com/

Карен Пуатье - Любовь и судьба

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Карен Пуатье - Любовь и судьба". Жанр: Современные любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996.
Перейти на страницу:

— До свидания, Дик, — прошептала она.

— Майкл Хант, — проговорил мужчина быстро, глядя на нее горящими глазами.

— Что? Что ты сказал? — У Джулии перехватило дыхание.

— Я — Майкл Хант, — повторил он и завел двигатель.

— Майкл Хант? — мягко проговорила девушка.

Его настоящее имя. Но почему он только сейчас сказал ей его?

— Джулия! — услышала она его негромкий голос, когда машина медленно тронулась с места и поехала к воротам.

Бедная Джулия. Теперь она знала его настоящее имя, но это уже не утешало ее. Какой смысл в том, что она узнала правду? Кто вернет ей любимого человека?

Девушка заметила Дамиана, который махал ей из-за раскрытой двустворчатой двери, но она сейчас о нем не думала. Настоящее имя ее любимого — Майкл Хант. Когда Дамиан быстро сбежал по ступенькам, она попыталась сконцентрировать внимание на разлетающихся светлых волосах и радостном открытом лице своего жениха, модных брюках и вязаном коричневом пуловере. Дамиан уверенно обнял ее. Она даже слова не успела сказать, как он крепко прижал ее к себе и стал покрывать лицо поцелуями. На мгновение ей представилось, что это Майкл обнимает ее, но она быстро вернулась из фантазии в реальность. Майкл уехал и не взял ее с собой.

— Джулия. Мне так не хватало тебя, — прошептал Дамиан, и его голос заставил женщину напрячься. — Я догадывался, что ты была в Барстоу. Ты хорошо сделала, что переждала там пургу. И, слава Богу, теперь ты здесь. А где же твоя машина и вещи?

— Нет, я выехала из города перед началом метели, заблудилась, вскоре у меня закончилось горючее, я замерзла… Словом, это целая история.

— А как же ты добралась сюда?

— Мужчина… он проезжал мимо моего автомобиля, застрявшего в снегу. А чемодан я оставила в машине.

— Твоя машина стоит на обочине?

— Да. Недалеко от главной дороги. Я повернула не в ту сторону. У меня мало опыта в вождении, особенно в такую погоду, и я благодарна тому человеку, который случайно набрел на меня и помог выжить.

— Кто он? — спросил Дамиан.

— Я даже не знаю, — безучастно ответила девушка.

— Вышло не очень хорошо, зачем ты его отпустила? — пробормотал Дамиан и, взяв за руку, стал подниматься с ней вверх по ступенькам. — Я мог бы поблагодарить его за добрый поступок.

— Он не нуждался в этом.

— Я говорил с моими родителями о тебе, — переключился на другую тему мужчина, — и они умирают от любопытства — какая ты? И мечтают побыстрее встретиться с тобой.

Сердце девушки неприятно защемило.

— Что ты сказал им про меня?

— Не волнуйся, я не говорил им о твоем прошлом. Я сообщил только, что ты потрясающая женщина и скоро почтишь их своим вниманием. Еще я сказал, что ты сирота и агент по туризму.

— Помощник, а не агент.

— Не все ли равно? — небрежно произнес Дамиан. — Я сказал, что безумно люблю тебя. Мама с папой тщательно готовятся к встрече и хотят побольше узнать о тебе. Мои родители должны приехать сегодня вечером.

— А как насчет моей машины? — напомнила Джул.

Пожилой мужчина в костюме старомодного покроя внезапно показался в дверях и внимательно посмотрел на молодых людей. Дамиан властным тоном обратился к нему:

— Барток. Я уже собирался вызывать вас.

— Да, сэр. Чем могу быть полезен?

— Недалеко отсюда, рядом с главной дорогой, вы найдете застрявший в снегу автомобиль. Возьмите с собой людей, бензин, все, что вам необходимо, и отправляйтесь туда немедленно. Постарайтесь как можно быстрее доставить машину сюда.

Джулия извлекла ключи из кармана и протянула дворецкому.

— Вот, возьмите, пожалуйста.

Барток сделал несколько шагов навстречу, взял ключи и почтительно поклонился.

— Я приеду обратно, как только управлюсь с этим делом, сэр, — сказал он.

Дамиан, сжав руку девушки, направился к массивной двойной двери и пригласил Джулию войти в дом. Она просто ахнула, зайдя в холл с белыми стенами, черно-белым мраморным полом и лестницей из белого мрамора, ведущей на второй этаж. Дамиан подозвал невысокую женщину в строгом черном платье, которая быстро спустилась к ним по лестнице.

— Хилари, приготовьте комнату для мисс Бредли.

— Да, сэр, — почтительно сказала женщина и поспешила на второй этаж.

— Не беспокойся, Дамиан, — негромко сказала Джулия. Ей было неловко затруднять сразу так много людей и, возможно, зря.

Женщина приостановилась, а Дамиан повернулся к Джул.

— Необходимо сделать что-то еще?

— Нам нужно поговорить, Дамиан.

Он махнул служанке рукой, и та поспешила вверх по ступенькам. Затем снова обратился к Джулии.

— Мы можем поговорить и позже. У нас в запасе много времени.

— Нет, у нас нет времени.

Лицо Дамиана мгновенно вытянулось, на нем уже не было и намека на радужное настроение.

— В чем дело, могу я узнать?

— Не могли бы мы поговорить в другом месте?

— Это место меня вполне устраивает. Что случилось?

Она поняла, что разговор будет тяжелым. Но ей хотелось решить все вопросы сейчас. Обрубить все одним махом.

— Я не могу выйти за тебя замуж.

Подняв вверх руки, Дамиан остановил ее.

— Подожди, ты только что приехала сюда. Ты должна отдохнуть, подышать чистым воздухом. А уже после этого мы поговорим с тобой на такую серьезную тему.

— Нет. Лучше будет, если мы сейчас поговорим об этом. Я не смогу выйти за тебя замуж. Я не готова.

— Не готова? Не готова?!! — громко переспросил он ее.

Дамиан так мечтал о встрече со столь очаровавшей его женщиной, и теперь рушились все надежды, связанные с их совместной жизнью. Он вдруг стал похож на обиженного мальчика, которому не купили приглянувшуюся игрушку.

— Извини меня, — тихо сказала девушка.

— Ты извиняешься? — напористо произнес он.

— Пожалуйста, не разговаривай со мной в таком тоне.

— Тогда объясни мне, что случилось? — Гневный голос Дамиана продолжал набирать силу.

— Я пытаюсь тебе объяснить, что не готова к такому серьезному шагу и, возможно, никогда не буду готова к нему.

— Это пришло тебе в голову, когда ты приехала в Барстоу? Или намного раньше, в Сан-Франциско? А сейчас ты прилетела лишь для того, чтобы сообщить мне эту радостную новость?

Слова Дамиана раздражали Джулию. До их встречи она почему-то надеялась на то, что Дамиан поймет ее. Но роль отвергнутого жениха его явно не прельщала.

— Нет, Дамиан, не думай, что я играла тобой. Тогда, ты помнишь, я еще не знала, решусь я на брак с тобой или нет, и мне необходимо было время, чтобы подумать. Я серьезно подошла к твоему предложению и…

— Ты не готова? — бесцеремонно перебил он ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*