Наоми Хортон - Экзамен любви
Энди вдруг почувствовала легкую зависть. Первые дни влюбленности ни с чем не сравнить — каждый удар сердца оборачивается волшебной музыкой, каждая секунда приносит новые открытия, каждый вздох исполнен неги. Мир становится прекрасным, как в сказке, а каждое слово, каждый взгляд, каждое прикосновение наполнены нежностью и особой силой.
Ее сказка закончилась давным-давно.
Энди швырнула полотенце под ноги и отвернулась. Она невольно залюбовалась прекрасным видом гор. Ее вдруг пронзило чувство острой тоски, а глаза наполнились слезами. «Какая я идиотка», — подумала Энди. У нее было все. Все, что может хотеть женщина.
На песке у ее ног неожиданно появилась тень крепкой мужской фигуры. Кого-то это ей напоминало. В следующее мгновенье кто-то уселся позади нее в шезлонг, сильные руки обняли ее, и кто-то уткнулся носом ей в шею.
Она улыбнулась.
— Доброе утро, Коннор.
— Быстро ты меня раскусила, — мягко рассмеялся он, целуя ее ухо. — А я хотел сойти за Марка Бека.
— Марк Бек слишком хорошо воспитан, чтобы приставать к женщине в девять часов утра.
Конн обнял ее посильнее, прошелся губами по шее.
— Так, значит, я отличаюсь невоспитанностью, да?
— Я помню твой лосьон после бритья, Конн. — Энди усмехнулась. — А еще я помню вот это. — Энди провела пальцем по кривому белому шраму на его предплечье. — Ты чуть не умер после той аварии.
— «Только герои погибают молодыми». Ты ведь именно так выразилась, Энди, когда пришла навестить меня в больницу. — Конн снова коснулся ее шеи губами. — Мне только что исполнилось семнадцать, я накачался пивом и дешевым вином — нашу команду выбили из отборочного тура. Ты заставила меня поклясться, что я не сяду за руль, помнишь?
— Да уж. — Энди никогда не забывала тот страшный день, Конна, лежащего под капельницей на больничной койке, с ног до головы забинтованного, и леденящий холод в груди.
— Я поклялся, что в жизни не сяду пьяный за руль. Что, если я нарушу клятву, мы навсегда расстанемся с тобой. — Конн словно застыл на ее груди, целиком погрузившись в воспоминания. — Ты здорово напугала меня, Энди. Я посмотрел тебе в глаза и понял, что это не шутка. Что, если не сдержу слово, я больше никогда тебя не увижу.
— Но я кое-чего добилась, правда? — тихо проговорила Энди.
— Да, — покорно кивнул Конн. — За шестнадцать лет я ни разу не нарушил нашу клятву.
— И даже не мечтай, Коннор. Я никогда не освобожу тебя от этого обещания.
— Не сомневаюсь. — Конн помолчал. — Я не хочу тебя терять, Энди, — очень тихо проговорил он. — У меня нет никого дороже тебя.
Энди слегка нахмурилась, выпрямилась, повернулась к Конну, чтобы заглянуть ему в глаза. Конн смотрел на нее задумчиво и печально, без тени иронии.
— Коннор, должно быть, ты не выспался? Куда тебя опять понесло?
— Кстати, я хотел задать тебе такой же вопрос.
— Что-что?
— Я хотел поговорить о Беке.
— Об отце или сыне?
Он даже не улыбнулся.
— Конн, — вздохнула Энди, — я не могу понять, что с тобой происходит последнее время. Раньше тебя не трогали мои увлечения. То есть ты лез, куда тебя не просят, и навязывался с дурацкими советами, но каких-то границ не переходил. Сейчас ты до смешного напоминаешь ревнивого мужа.
— Но ты никогда всерьез не собиралась замуж! — крикнул Конн, не в силах больше сдерживаться. Он раздраженно поморщился. — Я не знаю, что со мной, Энди. Наверное, дело в Юдифи, а может быть... Я не знаю. Но я чувствую, что у меня осталась одна ты. Только на тебя я могу положиться. А ты выходишь замуж и уезжаешь в Квебек.
— Я же сказала, что ничего еще не решила, — мягко прервала его Энди.
— Да, но не будет Дерошера, останется Бек. Или появится еще кто-нибудь. — Конн замолчал и внимательно посмотрел на нее. — Я просто не могу смириться с тем, что ты будешь принадлежать какому-то мужчине, — добавил он извиняющимся тоном. — Конечно, настанет день, и ты выйдешь замуж. Но мне даже подумать об этом страшно.
— Остается только самому жениться на мне. — Энди громко расхохоталась, наклонилась и звонко поцеловала его в губы. Если бы у нее была такая перспектива!.. — Я пошутила, Девлин. Просто пошутила.
Конн промычал что-то нечленораздельное и со странным выражением взглянул на нее. Потом помолчал и кивнул в сторону Фрэнка и Марджи. Они были настолько поглощены друг другом, что даже не заметили его появления.
— А с ними-то что творится? Опять проблемы с «Бектроном»?
Энди возмущенно вскинула голову.
— Знаешь, Коннор, ты все-таки ненормальный! — Она фыркнула. — Хотя нет, ты еще хуже. А может, ты пришелец из космоса? Ты хоть что-нибудь понимаешь в жизни?
— Тебя я точно не понимаю, — раздраженно буркнул он. — Что я такого сказал?
— Ладно, проехали. — Несколько мгновений Энди с сожалением смотрела на него, потом поднялась на ноги, взяла полотенце и принялась растирать плечи. — Я хочу пройтись.
— С Марком Беком?
— Если удастся найти его.
— Ну уж нет. — Конн вскочил на ноги, положил руку ей на плечо, притянул к себе. Они направились к коттеджу. — Мы прокатимся верхом. До Волчьего озера. Я уже обо всем договорился. Шеф-повар специально приготовил кое-что для пикника на берегу.
— Верховая езда? Пикник? — Энди остановилась как громом пораженная. — Ты с ума сошел? Сегодня обязательно будет дождь. Кроме того, ты слышал прогноз погоды? В горах к вечеру, видимо, выпадет снег. И мы не можем бросить переговоры...
— Можем.
— Но я... — она запнулась. — Что значит «можем»?
— Да успокойся. Десмонд Бек вернется только поздно вечером, а у нас, слава Богу, больше не осталось срочной работы. Раньше ты любила прогулки на лошадях.
— Я и сейчас их люблю. — Энди задумалась. Вообще-то предложение заманчивое. — Знаешь, когда я в последний раз сидела в седле?
— Тем более пора наверстывать упущенное. — Конн просительно улыбнулся. — Поехали, Энди. Ты же всегда говоришь, что я слишком много работаю. Что мне просто необходимо расслабиться. Если мы купим «Бектрон», работы будет по горло. Кто знает, когда мы в следующий раз выберемся в горы. Не упусти свой шанс!
— Ты, наверно, просто хочешь увести меня подальше от Марка Бека.
Лицо Конна расплылось в довольной улыбке.
— Угадала!
— Ах так! Тогда я приглашу его поехать с нами, — парировала Энди.
— Понимаешь, в горах небезопасно. А к Волчьему озеру ведет очень узкая тропа. Бек наверняка сорвется в пропасть, а мне придется его вытаскивать.
— Кстати, что ты там наплел про шеф-повара?
— Ланч из четырех блюд. Вино. Десерт. — Конн сделал торжественную паузу. — И, наконец, гвоздь программы — шоколадный торт с тремя слоями начинки!