KnigaRead.com/

Мелани Милберн - Война сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мелани Милберн, "Война сердец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовался Джорджио, взглянув на нее. — Болей нет?

Мейя опустила руку на колени.

— Ты беспокоишься о ребенке или обо мне? — спросила она, мечтая получить у него поддержку.

Он поджал губы, поворачивая руль.

— Именно сейчас у меня прибавилось много забот, и ты, безусловно, одна из них, — сказал он.

— Спасибо, — довольно язвительно проговорила она. — После твоих слов я почувствовала себя гораздо лучше.

Джорджио вздохнул, выключил двигатель и повернулся к ней:

— Приношу свои извинения за то, что грубо повел себя, когда ты снова заговорила о разводе. Нельзя сказать, что я считаю наш брак удавшимся, но мне кажется, мы могли бы постараться и наладить наши отношения.

Мейя посмотрела ему в глаза. Интересно, хватит ли у нее смелости спросить у Джорджио, какие чувства он к ней испытывает? Однако она не была уверена в том, что поверит ему, даже если он скажет, что любит ее.

Бракоразводные процессы знаменитостей всегда были отвратительными. Кроме того, они получали широкую общественную огласку. Именно поэтому Джорджио всеми силами стремится избежать развода.

Он протянул руку и костяшками пальцев провел по ее щеке, отчего Мейя восторженно затрепетала.

— Я обещал деду позаботиться о тебе, — хрипло проговорил Джорджио. — Он относился к тебе, как к внучке. Наверное, Сальваторе считал тебя некой заменой покойной Кьяры.

Мейя прижала его ладонь к своей щеке.

— Ты постоянно отказываешься говорить со мной о Кьяре, — произнесла молодая женщина. — Я даже не видела ее фотографию.

Взгляд Джорджио помрачнел, он убрал руку от ее лица.

— Она была точной копией Эллы, — признался Джорджио и вцепился в руль.

— Должно быть, ты пережил страшное потрясение, когда ее обнаружил, — прошептала Мейя, представляя трагическую сцену.

Молчание длилось всего несколько секунд, но им обоим показалось, что прошло намного больше времени.

— Да, — ответил Джорджио и посуровел, вспоминая тот ужасный день. — Я вошел в ее комнату. Там было пугающе тихо. И тогда я понял, что Кьяра не двигается. Она была очень бледной, как восковая кукла.

Мейя сглотнула подступивший к горлу ком:

— О, Джорджио…

— Мы должны идти в дом, — заявил он, быстро меняя тему. — Ты слишком много времени провела на ногах, да и я тоже измотан. Нынешняя неделя выдалась чертовски тяжелой.

Мейя последовала вместе с Джорджио к вилле, радуясь тому, что он поддерживает ее, обнимая за талию. Он совсем чуть-чуть разоткровенничался. Тем не менее он явно пытался сблизиться с ней ради ребенка. Откровение далось Джорджио нелегко. Мейя видела, сколько противоречивых эмоций отражалось на его лице, когда он рассказывал, как нашел младшую сестру.

Оказавшись дома, Джорджио моментально заключил Мейю в объятия.

— Почему бы тебе не пойти наверх и не приготовить ванну? Я присоединюсь к тебе через несколько минут. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков и отправить электронные письма.

Мейя почувствовала, как взволнованно задрожало ее сердце. Ей всегда нравилось принимать ванну вместе с Джорджио.

Она сидела в глубокой ванне, наполненной водой с ароматной пеной, когда вошел Джорджио. Он был полностью обнажен. Мейя с упоением разглядывала его широкую грудь, покрытую жесткими волосками, коричневатые соски, плоский живот, худые бедра и мускулистые ноги.

Он подошел и с мягким всплеском погрузился в ванну.

— Как вода? — спросил Джорджио.

— Становится горячее с каждой минутой, — с вызовом заявила она и преднамеренно выгнула спину, чтобы продемонстрировать ему грудь.

Оглядев ее, Джорджио резко втянул в себя воздух. Его ноздри затрепетали, словно у норовистого жеребца.

— Ты хорошеешь с каждым днем, — произнес он, опускаясь ниже и обвивая Мейю ногами.

Мейя опустила руки и, не сводя с Джорджио призывного взгляда, стала его ласкать под водой.

— Тебе нравится? — спросила она.

— Ты отлично знаешь, что нравится, — пробормотал он, улегшись на спину, когда Мейя продвинулась вперед и легла на него.

После довольно продолжительных ласк они отправились в спальню, нисколько не заботясь о том, что оставляют лужи воды на мраморном полу.

Джорджио никогда прежде не видел жену в таком игривом настроении. Сегодня Мейя вела себя как знойная соблазнительница, предлагающая ему изысканную и желанную сексуальную игру.

После бурной развязки Джорджио приподнялся и оперся на локоть, глядя на Мейю, чьи щеки зарделись от удовольствия.

— Когда твой живот начнет расти, мы не сможем заниматься любовью так неистово, — заметил он. — Нам придется применить некий творческий подход.

Джорджио увидел беспокойство в ее взгляде.

— Иногда мне кажется, что ничего не происходит… — вздохнула Мейя. — Будто я вижу сон, и меня скоро разбудят и скажут, что я не беременна. Словно у меня нет ребенка.

Он отвел волосы от ее влажного лица.

— Ты действительно беременна, дорогая, и ты отлично держишься. Все отмечают, как прекрасно ты выглядишь. Ты определенно расцветаешь. Совсем скоро ты ощутишь, как ребенок толкается в животе. — Джорджио положил руку ей на живот. — Я не могу дождаться, когда почувствую, как он или она бьет ножками.

— Бронте сказала, что пройдет еще несколько недель, прежде чем я почувствую первый толчок, — произнесла Мейя.

— Обязательно расскажи мне, что ощутишь, ладно? — попросил он.

— Конечно, — проговорила она, потупив взор и проводя пальцем по его ключице.

Несмотря ни на что, Джорджио по-прежнему беспокоился о том, что Мейя может от него уйти. Он решил не заключать с ней брачный договор до свадьбы, а после, когда его отец попал в аварию, на составление контракта уже не было времени.

Ему было не слишком приятно угрожать жене тем, что он оформит единоличную опеку над ребенком, но Джорджио не мог дождаться этого ребенка и не собирался позволять Мейе перевезти его в Австралию или хотя бы в Англию. Тогда у него не будет возможности видеть малыша каждый день и заниматься его воспитанием. Джорджио не собирался присоединяться к сообществу разведенных отцов, ибо знал, что эти мужчины крайне редко видят своих детей, проводят выходные и Рождество в одиночестве, пока ребятишки отмечают праздники с матерями и их новыми мужьями.

Джорджио хотел дать своему ребенку ощущение стабильности и счастья. Его детство было идеальным до тех пор, пока не умерла Кьяра. Прошло несколько десятилетий, прежде чем он сумел вспоминать тот ужасный день без содрогания. После смерти дочери его родители стали похожими на тени; им понадобилось несколько лет, чтобы хоть немного справиться с горем. Однако им удалось сохранить брак, несмотря на пару отцовских романов на стороне. Мать Джорджио нашла в себе силы и простила его, и они оставались близкими и любящими супругами вплоть до смерти Джанкарло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*