Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.
Перед игрой он в очередной раз предупреждает Броуди чтобы тот держался подальше от «его женщины», и теперь изо всех сил старается заигрывать со мной при каждом удобном случае. Мне приходится подвинуться и увеличить расстояние между нами, чтобы освободить место.
Изабелла толкает меня локтем в колено.
— Не могу поверить, что это твой бывший.
Я сжимаю челюсти.
— Поверь мне, есть веская причина, по которой он бывший, а не нынешний.
Она задумчиво вздыхает.
— Всегда есть что-то, что помогает оставаться сильной. Я не уверена, насколько сильной была бы, если бы мужчина в таком виде постучался в мою дверь. — Она драматично обмахивает лицо веером.
— Он весь твой, — бормочу я, пытаясь отвлечься игрой.
Броуди все еще расхаживает взад-вперед по площадке, то и дело указывая на мяч и возмущенно вскидывая руки, если судья не принимает решения в пользу его команды. Баскетбольные тренеры, несомненно, увлечены своим делом.
Чувствую, как вибрирует мой телефон в кармане куртки, и достаю его, почти не обращая внимания. Нажимаю на сообщение, радуясь, когда «Тигры» добывают еще одно очко. Смотрю на свой телефон, и у меня кровь стынет в жилах: это то же слово — «Членодразнилка».
Это все, что там написано. Я не узнаю номер.
— Боже мой, — выдыхаю я.
Едва я успеваю произнести эти слова, как приходит еще одно сообщение, и на этот раз с моих губ срывается стон.
«Мне нравится, когда ты в зеленом. Это подчеркивает твои глаза».
Я опускаю взгляд на зеленую куртку, которая на мне надета.
Он здесь.
— С тобой все в порядке? — спрашивает Изабелла.
Я качаю головой, показывая ей экран своего телефона.
— Меня преследуют.
Она ахает, прикрывая рот рукой, пока читает эти слова.
— Я позову Броуди.
— Нет, — быстро отвечаю я, кладя ладонь ей на плечо. — Игра еще не закончена.
Я бросаю взгляд на часы. Остается всего две минуты. Оглядываю толпу в поисках парня из бара, но это бесполезно, люди повсюду, трибуны забиты. Позади меня столько же людей, сколько и передо мной, я бы никогда его не заметила — я даже с трудом помню, как он выглядел.
— Морган! — кричит Изабелла, и я встряхиваю головой, чтобы привести мысли в порядок. Не знаю, сколько раз она произнесла мое имя.
Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
— Ты в порядке? Думаешь, нам стоит уйти? Вызвать полицию или еще что-нибудь?
— Нет. — Я качаю головой. — Мы должны дождаться Броуди.
Не знаю, что делать, но я точно знаю, что ничего не буду делать и никуда не пойду без него. Чувствую, как краска отходит от моего лица, когда я думаю о том, что может здесь произойти. Я могу быть в реальной опасности. Он достаточно близко, чтобы знать, во что я одета.
Дрожь пробегает по моей коже, когда я оглядываю толпу.
Чад снова оборачивается, и мы встречаемся взглядами. Он хмурится и поворачивается к пустому месту в ряду между нами, наблюдая за выражением моего лица.
— Ты в порядке, принцесса?
— Не называй меня принцессой, — автоматически отвечаю я.
— Морган, что происходит?
Я, должно быть, действительно выгляжу испуганной, если он не настроен раздражать меня, чтобы получить ответ.
— Ее преследуют, — выпаливает Изабелла, и я готова влепить ей пощечину.
Меньше всего мне нужно, чтобы Чад вмешивался в мои дела.
— Что? — возмущенно отвечает он, переводя взгляд с нее на меня. — Тебя преследуют?
— Возможно. Я не уверена, — отвечаю я, и мой голос становится едва слышнее шепота, когда я перевожу взгляд с лица мужчины, которого когда-то любила, на площадку в поисках мужчины, которого я люблю сейчас.
Звучит последний гудок, и я поднимаюсь на ноги. Слышу, как разговаривают Изабелла и Чад, но не понимаю, о чем они говорят; мне на самом деле все равно, я просто хочу, чтобы Броуди был рядом. Хочу, чтобы он защищал меня. Я хочу, чтобы он обнял меня и уберег от опасности.
Сбегаю по ступенькам, бормоча «извините» и «простите» всем, мимо кого проталкиваюсь. Я, наконец, добираюсь до площадки и проскальзываю мимо толпы людей, которые выходят из спортзала. Приподнимаюсь на цыпочки и замечаю его густую темную шевелюру. Чуть не плачу от облегчения. Я почти у цели.
Толпа расступается, и я, спотыкаясь, протискиваюсь сквозь образовавшийся просвет на площадку. Броуди как раз дает «пять» последнему мальчику в очереди с широкой улыбкой на лице, когда его взгляд падает на меня. Его улыбка исчезает, когда он рассматривает меня.
Делаю глубокий вдох, я и не заметила, что задержала дыхание. Он шагает ко мне, его длинные ноги быстро несут его, сокращая расстояние между нами за секунды.
— Моргс, — бормочет он, крепко обнимая меня и притягивая к себе.
— Кое-что произошло, — выдыхаю я. — Мне страшно.
Несколько секунд он молчит и просто крепко прижимает меня к себе, пока люди толпами выходят из спортзала.
— Адам! — Броуди наконец-то кричит.
Я слышу, как кто-то приближается, но не отрываю взгляда от рубашки Броуди.
— Что происходит?
— Помоги Энтони, пожалуйста, отвести мальчиков погреться, ладно? — просит Броуди, и его низкий голос вибрирует в груди.
— Все в порядке?
Я чувствую, как Броуди двигается и, полагаю, качает головой.
— Я так не думаю.
Я слышу, как Адам убегает трусцой и что-то говорит команде, а затем передвигаясь на онемевших ногах, опираясь на свой оплот силы. Слышу, как он открывает дверь, затем закрывает ее за нами.
Он прижимает меня за плечи, пока я не сажусь. Отрывает меня от своей груди, беря пальцем за подбородок, чтобы я посмотрела на него.
— Расскажи мне, что случилось, — требует он.
Глава 20
Броуди
Я провожу рукой по волосам и еще раз убеждаюсь, что все еще вижу ее, сидящую в кабинете с мамой Хантера.
Знаю, что она все еще там — не смогла бы никуда уйти, даже если бы попыталась, я запер ее, но все же… это не помешало мне проверять ее каждые пятнадцать секунд. Этот ублюдок заплатит за то, что так напугал ее. Я заставлю его заплатить.
Энтони, мой помощник тренера, и Адам все еще проводят с мальчиками разминку. Они все были в восторге от своей первой победы — и я тоже, пока не увидел ее лицо.
Итан подбегает ко мне, недоуменно хмурясь при виде своей мамы в офисе.
— Что с мамой? — спрашивает он.
Я не знаю, как много Морган ему рассказывает, но парню шестнадцать, и я думаю, он достаточно взрослый, чтобы знать хотя бы часть правды. Возможно, это не мое решение, но я все равно его приму. Итан, может, и подросток, но он высокий и сильный, поэтому сможет защитить Морган, если до этого дойдет, мне нужно знать, что я могу на него рассчитывать.
— Кто-то пугает твою маму, отправляет ей смс и все такое.
Он хмурится.
— Тот, кто написал это дерьмо на одном из ее плакатов?
Удивленно приподнимаю бровь. Знаю, что Морган ему об этом не рассказывала.
— Я слышал, как она разговаривала по телефону, — объясняет он, — а потом Джером повесил табличку в нашем гараже, покрасил ее из баллончика и все такое...
Я киваю. Думаю, он знает больше, чем я думал.
— Это тот же человек, — говорю я ему.
— С ней все в порядке? — спрашивает он, и в его глазах мелькает беспокойство, когда он оглядывается в сторону офиса.
— С ней все будет в порядке, приятель, — обещаю я, хлопая его по плечу. — У нее есть я и ты, чтобы прикрывать ей спину, верно?
Он слегка улыбается мне:
— Правильно.
— Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось, Итан, и не собираюсь убегать, когда станет совсем плохо. Я не такой.
Он благодарно кивает.
— Иди, закончи с ребятами.
Итан поворачивается, задерживая взгляд на трибуне, а затем бежит обратно к своим товарищам по команде. Я смотрю туда, куда и он до этого, и обнаруживаю, что Чад все еще здесь, и, судя по его виду, общается с мамочками. Не знаю, почему он остался, но сам факт того, что он здесь, вызывает у меня желание ударить кого-нибудь — предпочтительно его. Он, должно быть, чувствует на себе мой взгляд, потому что поворачивается, затем встает на ноги и направляется в мою сторону.