Дениза Робинс - Ты больше меня не люби
Она была озадачена и немного встревожена. Уилсоны считали, что Стивен проводит время со своими друзьями.
Но они не могли даже предположить, с кем именно, поэтому эта версия была неопределенной и неудовлетворительной.
День был жаркий. Многие из гостей, собравшихся на коктейль у Уилсонов, прогуливались по широкому балкону, поглядывая вниз на сверкающие в вечерних сумерках городские огни. Отсюда можно было увидеть и силуэт великой пирамиды Гизы. Элизабет, стоя на балконе, любовалась экзотическим видом в компании высокого египтянина, которого, как она помнила, звали Хелуан Бей. Он окончил Оксфорд, отлично говорил по-английски и был очень любезен с белокурой голубоглазой девушкой из Англии.
– Вы выглядите задумчивой, мадемуазель. – Египтянин улыбнулся.
Элизабет грустно вздохнула и, повернувшись к Бею, внезапно спросила:
– Вы хорошо знаете Асуан?
– Я много раз там бывал, – ответил он. – У моего дяди поместье в тех краях. А почему вы об этом спрашиваете?
Элизабет покраснела. Не могла же она сказать Бею, что ищет своего жениха.
– Да так… Просто мне интересно, что за народ там живет, – запинаясь, проговорила она.
Бей поглядел по сторонам и наконец нашел в толпе гостей симпатичную черноволосую темноглазую девушку. Она была одета в несколько экстравагантное черно-белое платье, на голове красовалась эффектная французская шляпка с вуалью, а на шее и руках – множество украшений.
– Это моя кузина, Нила Фахмуд, – сказал Бей. – Она живет как раз в том поместье рядом с Асуаном, о котором я только что говорил. Может быть, вы поговорите с ней?
Элизабет вежливо поблагодарила.
Бей вызвал свою кузину на балкон. Через несколько минут девушки уже оживленно беседовали, потому что Нила Фахмуд хорошо говорила по-английски и, как выяснилось, много путешествовала по Европе. Элизабет не составило большого труда перевести разговор на Стивена. Она объяснила, что ее жених уехал в Асуан и гостит у друзей, но она не знает, у кого именно и как с ним связаться.
– Возможно, вы встречали его, раз только что вернулись из Верхнего Египта, – с надеждой спросила она Нилу. – Его зовут Стивен Делтри.
На оливковом лице Нилы появилось удивленное выражение. Она прищурила свои большие черные глаза и внимательно посмотрела на Элизабет.
– О-ля-ля, – тихо пробормотала она. – Подумать только, Стивен Делтри!
– Вы с ним знакомы? – с оттенком подозрения спросила Элизабет.
Доброжелательная жизнерадостная избранница Стивена на глазах превращалась в ревнивую собственницу.
Нила Фахмуд ответила не сразу. Ее мозг усиленно заработал. Она уехала из своего поместья на берегах Нила уже больше месяца назад, но с тех пор получила два довольно красноречивых письма от друга ее брата, Михайло Юзрева, и в этих письмах имя Стивена Делтри упоминалось часто. «Боже мой! – думала Нила Фахмуд. – Я не так уж мало знаю о женихе этой молоденькой англичанки и в частности знаю, где именно он сейчас находится, но весь вопрос в том, должна ли я ей об этом говорить?»
Нила Фахмуд по натуре была похожа на порхающую очаровательную беззаботную бабочку. По характеру она было полной противоположностью Айрис Лоуэлл, к которой относилась с восхищением и чьей подругой была с детства. Но она всегда жалела Айрис, потому что этот ненормальный Ромни Лоуэлл постоянно держал ее взаперти, вдали от всего мира. Нила надеялась, что появление на сцене Михайло что-нибудь изменит. Она выступала в роли свахи в своей веселой беспечной манере, не особенно задумываясь над тем, подходят ли Айрис и Михайло друг другу. Они казались ей красивой парой, и этого было достаточно. Нила никогда не утруждала себя копаниями в душах других людей. Она всегда считала, что Айрис слишком серьезно ко всему относится, что ей давно пора выбраться из своей золотой клетки и начать наслаждаться жизнью.
Судя по письмам Михайло, Стивен Делтри был какой-то людоед, которому было дано право силой увезти бедную Айрис в Англию. Помимо того, что это было бы ударом для Михайло, Нила сама не хотела, чтобы Айрис уезжала из Египта. Она надеялась в один прекрасный день представить Айрис в светском обществе Каира и Александрии. Ревность и завистливость были не в ее характере – она была искренней поклонницей неординарной красоты Айрис.
И вдруг такое открытие! Оказывается у Стивена есть невеста, и она пытается его разыскать! Повинуясь внезапному импульсу, Нила решила помочь Элизабет. Ей пришло в голову, что Элизабет сможет повлиять на Стивена и убедить его не настаивать на отъезде Айрис.
– Неужели вы встречались с моим женихом? – услышала Нила немного мрачный голос Элизабет.
Глаза Нилы сверкнули.
– Нет, но я могу сказать, где он сейчас находится, – воскликнула она.
Элизабет посмотрела на нее расширившимися от удивления глазами.
– Вот как? – недоверчиво сказала она.
– Да, – сказала Нила и добавила несколько театрально: – Он в Маленьком Дворце, в гостях у одной из самых красивых и необычных женщин в мире, известной в Египте под именем Дочери Земли и Неба.
Элизабет уставилась на египтянку.
– Я не понимаю, – сказала она.
В нескольких словах Нила описала ей дочь Лоуэлла-паши.
– Мой друг принц Юзрев, – добавила она, – хотя и несколько туманно, но объяснил в своем письме, каким образом мистер Делтри связан с семьей Лоуэллов. Похоже, что он выступает в роли опекуна Айрис, и ему поручили отправить ее в Англию.
Элизабет почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Она вся покраснела и от возмущения не сразу нашлась, что ответить.
– Это неправда! – воскликнула она наконец. – Стивен не может быть опекуном этой девушки!
– Может быть, я не совсем правильно поняла, – сказала Нила. – Я сама поражена этими известиями и очень беспокоюсь за свою подругу. Завтра я возвращаюсь домой, так как Михайло считает, что Айрис нуждается в моей поддержке… – Она на секунду задумалась и вдруг просияла, словно ей в голову пришла удачная мысль. – А почему бы вам не поехать со мной, мадемуазель Мартин? Да, это отличная идея! Мы поедем вместе. Я отвезу вас в Маленький Дворец. Вы сделаете мистеру Делтри приятный сюрприз. Ну как, вы согласны?
Элизабет заколебалась. Она буквально лишилась дара речи, пытаясь осмыслить это невероятное сообщение. Все ее подозрения вспыхнули с новой силой, и она уже не могла рассуждать логично.
Ради Стивена она пересекла Средиземное море и теперь была готова, позабыв о гордости, отправиться вслед за ним в Верхний Египет. Конечно, ей не следует принимать это приглашение. Она должна остаться у Уилсонов и ожидать возвращения Стивена в Каир. Но спокойно воспринять сообщение о том, что Стивен находится в каком-то фантастическом дворце в обществе сказочно красивой девушки, которая к тому же воспитывалась как египетская богиня, было выше ее сил. Что подумают ее родители? Как Стивен мог позволить втянуть себя в сомнительную историю с этой девушкой? Опекун! Что за вздор?