Джейн Харри - Самозванка
— Расслабься! У меня через полчаса деловая встреча. Куда тебя отвезти?
— А ты что, возвращаешься на работу? — опешила Фрэнсис.
— А у тебя есть возражения?
— Нет, — выпалила она. — Просто Джилл мне ничего не сказала.
— А она не в курсе, — объяснил Ричард. — Я назначил встречу поздно вечером, когда она уже ушла. Так куда тебя отвезти?
У нее сегодня свадьба, и она проведет остаток дня одна?! Ричард даже не сказал ей, что она хорошо выглядит. И вообще, даже не смотрит на нее. Фрэнсис подавила вздох и тихо сказала:
— Пожалуй, я вернусь в квартиру.
— Как скажешь. — Он сделал знак, и к подъезду подкатила машина.
Мило! Спешит от нее избавиться. Фрэнсис села в машину и, когда Ричард опустился рядом, отважилась спросить:
— Ричард, в чем дело? Я сделала что-то не так?
— Нет, радость моя. — Уголки его рта скривились в усмешке. — Ты вела себя безупречно.
— Тогда в чем дело? — Она попыталась улыбнуться. — Может, ты уже жалеешь, что женился? Но ведь ты сам этого хотел!
— Ты права, Фрэнсис! — с досадой ответил он. — Я понял, что брак меня тяготит. Понимаешь? У меня такое ощущение, как будто я зашел в клетку и дверца захлопнулась.
Фрэнсис задохнулась от обиды и, переведя дыхание, с расстановкой проговорила:
— Но ведь ты зашел в клетку по своей воле. Потерпи немного. Надеюсь, твое бесценное поместье того стоит.
— Сейчас я в этом сильно сомневаюсь.
Всю остальную дорогу они ехали в гробовом молчании. Когда машина остановилась у дома, Ричард, чуть нахмурясь, спросил:
— Мне с тобой подняться?
— Спасибо, не надо. Будем и дальше жить каждый своей жизнью, ладно? И не делай такой мрачный вид, — небрежным тоном добавила она. — Веди себя как следует и, глядишь, выйдешь на свободу досрочно.
Фрэнсис вылезла из машины и, хлопнув дверцей, зашагала к массивной застекленной двери, которую услужливо распахнул перед ней консьерж, Она вошла в лифт, полезла в сумочку за ключом — руки ходили ходуном от негодования. Она так старалась, а он не считает нужным уделить ей немножко времени даже в день свадьбы! Он, видите ли, в клетке! — кипятилась она, входя в квартиру. Но ведь и она тоже в клетке! Пусть в роскошной, чуть ли не золотой, но в клетке. Причем в одиночной. Только, в отличие от Ричарда, она выходить из клетки не торопится. Будь ее воля, она бы осталась в ней навсегда.
Фрэнсис замерла, сраженная этим открытием. И как это понимать? Она что, влюбилась в Ричарда Каслбери? Нет, хуже: она его любит! Поэтому и думает о нем целыми днями и мечтает длинными одинокими ночами.
Фрэнсис ужаснулась. Она любит Ричарда. Ричарда, которому на нее наплевать. Да он уже оплакивает утраченную свободу и при первой возможности избавится от нее, как от ненужного хлама!
Она ему не нужна. Так было с самого начала и так будет всегда, У нее есть договор, где все четко расписано.
И теперь уже ничего не изменишь.
7
Фрэнсис сидела в уголке дивана, крутила на пальце обручальное кольцо, а по щекам текли слезы. Нет, это просто смешно! Конечно же можно и дальше обманывать себя, мол, никакая это не любовь, а физическое влечение и ничего сверхъестественного в этом нет. Ричард поцеловал ее, и ей захотелось большего, ведь она всего лишь женщина из плоти и крови, а не робот, но интуиция подсказывала, что все не так просто.
С первой минуты, как только она его увидела, он поразил ее воображение. А потом все так перепуталось! Ясно одно: постоянно видеть Ричарда, слышать его голос, быть с ним рядом стало для нее жизненной необходимостью.
Но ведь она-то нужна ему исключительно для пользы дела! Как оружие в войне с упрямой бабкой. И надо отдать ему должное — он с самого начала был с ней предельно честен. Они заключили, как он выразился, обоюдовыгодное деловое соглашение. Ричард на нее не давил. И проявил щедрость и благородство, согласившись финансировать “Филлипс тур” независимо от ее решения.
Однако обоюдовыгодное соглашение, как выяснилось, чревато непредвиденными обстоятельствами. Она как дура влюбилась в Ричарда, а он уже сожалеет, что ввязался в этот фарс. Понял, что поспешил со свадьбой.
А ведь он предложил ей заменить Кэти именно потому, что она ему совершенно безразлична и от нее потом будет нетрудно избавиться. И все его домогательства были не более чем условным рефлексом мужчины, привыкшего к легким победам над женщинами. Ведь она две недели живет у него в квартире, почему бы не попробовать? Зачем отказывать себе в маленьких ни к чему не обязывающих радостях?
Да, Ричард большой специалист по части игры в поддавки. И ему всегда удается вынудить ее поступать так, как ему удобно! Чего греха таить: если бы он захотел, она бы давно оказалась у него в постели. Может, ее неопытность в вопросах секса его и привлекает, но не настолько, чтобы потерять голову. Ричард прекрасно понимает: новизна ощущений быстро тускнеет, а Фрэнсис не из тех, с кем можно провести ночь с обоюдным удовольствием, а потом расстаться без взаимных упреков и обид.
Оглядываясь назад, Фрэнсис осознала, что Ричарда насторожила ее реакция на поцелуй: ведь именно с того момента он стал вести себя подчеркнуто корректно и перестал ее поддразнивать.
Как могло случиться, что она в него влюбилась? Ведь ей никогда не нравились мужчины типа Ричарда Каслбери. Она предпочитала мужчин уравновешенных и надежных — таких, с кем можно тихо и спокойно прожить до гробовой доски.
Как Тони. Вот именно! Как ее “правильный” Тони, который взял и сбежал с ее сестричкой! Какая же она дурища! Ни черта не понимает в людях!
Выходит, Ричард, хотя он и бабник, человек честный. Пожалуй, даже слишком! — подумала Фрэнсис, смахивая слезы, и вспомнила его слова про ловушку, в которую он угодил.
Но она сама-то как попалась! Сначала с Тони, хотя ей казалось, что с ним она будет как за каменной стеной. А теперь вот влюбилась в Ричарда. Правда, общаться с ним все равно что разгуливать по канату без страховки. Он ведь предупреждал ее, что любовь всегда сопряжена с риском. Как он прав! Теперь она сорвалась с высоты и рассыпалась на мелкие осколки.
Фрэнсис поднялась и устало побрела к себе. В коридоре она бросила взгляд в большое овальное зеркало. Да, разница существенная! — невесело усмехнулась она. А ведь еще утром из зеркала на нее смотрела счастливая невеста. Какая же она дура! Нечего сказать, вошла в образ, доигралась!
Фрэнсис вошла к себе в комнату, разделась и, аккуратно повесив костюм на плечики, засунула его в шкаф, где он потерялся среди прочей одежды.
Вернулась в гостиную, подобрала с пола букет невесты и, бережно расправив смятые лепестки, поставила в вазу на прикроватный столик. Ведь их купил Ричард. Пусть это глупо, пусть она жалкая дура, но розы-то ни в чем не виноваты.