Белва Плейн - Карусель
— Тогда ты просто вредишь сама себе.
— Милая, это все слишком сложно… Ты не понимаешь. Просто не понимаешь…
— Мне пятнадцать, и я понимаю больше, чем ты думаешь.
Раздался стук в дверь, и кто-то позвал:
— Розмари, а Розмари!
— Уходи, дедушка, я занята.
— Открой дверь. Я хочу для тебя спеть: «О, Розмари, я тебя люблю, все время думаю о тебе…»
— Старый дурак, — пробормотала Роксанна, вытирая; глаза. — Я не хочу, чтобы он видел меня в таком виде. Раззвонит по всему дому.
— Он весь день пил пиво, — сказала Мишель.
Дверная ручка заходила ходуном.
— Отопри, я хочу тебя видеть!
— Открой дверь, пока он ее не сломал, и дай ему пончик, Мишель, чтобы он успокоился.
В дверь просунулось глупое, жалкое лицо пьяного старика, ухмылявшегося внучкам.
— Я только хотел вас повидать. Они там снова взялись за свое.
Внизу, видимо, кипели страсти — оттуда доносилась привычная перепалка между отцом и его молодой женой.
— Что нового? — спросила Роксанна.
— Я не ужинал, Розмари.
— Дай ему кусок курицы, Мишель. Бери и уходи, дедушка. Будь умницей.
Мишель заперла дверь.
— Боже всемогущий! — простонала ее сестра. — Я этого больше не вынесу. Надо отсюда выбираться.
— И как это возможно? — с интересом спросила Мишель.
Роксанна немного помолчала.
— Ты говоришь, что ты достаточно взрослая, да? Думаю, от тебя мало что ускользает. Загляни в мой гардероб, посмотри в глубине, у стены.
— Коричневые брюки? — спросила Мишель.
— Ты никогда не видела бриджей для верховой езды? А теперь посмотри на пол.
— Сапоги.
— Тоже для верховой езды. Твоя сестра стала на-езд-ни-цей. Ну и как, звучит?
— По-моему, это полное безумие. Ты же ничего не знаешь о лошадях.
— Две недели назад не знала. Теперь знаю. Ты не представляешь, как быстро можно чему-то научиться, если задаться целью. Садись, я все тебе расскажу.
Мишель с готовностью повиновалась.
— Дело обстоит так. У него есть брат. Этот брат — его зовут Клайв — помешан на лошадях. Когда он не работает и не спит, он сидит на лошади. Однажды ночью я лежала без сна и все думала, и меня осенило. Почему бы мне не познакомиться с его братом? Я помню его по ресторану, когда впервые его увидела. Ты же знаешь, у меня хорошая память на лица. И кроме того, я столько о нем слышала, что могу запросто нарисовать его портрет. Коротышка, едва достает мне до плеча, лицо — ничего особенного, лысеет, только начинает. Их никогда не примешь за братьев. — Она немного подумала. — Боже, он же должен ненавидеть Йена! С такой внешностью это вполне естественно. Готова спорить, у него никогда не было романа, а ведь ему уже, должно быть, тридцать пять.
— Он что, педик?
— Не говори так, Мишель, это вульгарно.
— Господи ты Боже мой, прошу прощения.
— Да ладно. На чем я остановилась? Ах да, я поехала в центр и в дорогом магазине купила одежду…
— А разве у тебя не должна быть еще и куртка?
— Не перебивай меня. Да, когда холодно. Летом надо ездить в рубашке, так сказала продавщица. Я купила две. Они в комоде. Теперь ты дашь мне закончить? Я решил поехать в школу верховой езды недалеко от усадьбы Греев и взять там урок. Я прикинула, что нужно поехать туда в воскресенье. Если этот тип такой фанатик верховой езды, то в воскресенье он будет там обязательно. Меня инструктировал какой-то парнишка, я без проблем все усвоила. Вообще-то это интересно. Так вот, пока мы потихоньку ехали по лесу — я же новичок, — мы разговаривали, и я сказала, что думала, будто Клайв Грей катается здесь по воскресеньям. Парень подтвердил, но сказал, что он приходит позже, после церкви. Короче говоря, я уже была готова купить еще час, но парень сказал, что у него все расписано. И тут, хочешь — верь, хочешь — нет, подходит Клайв Грей и говорит: «Вижу, что вы разочарованы. Буду рад дать вам урок, если хотите». А парень и говорит: «Повезло вам, мистер Грей — классный специалист». Вот как все началось.
— Началось?
— Мы ездили вместе уже пять раз — два воскресенья и три раза после работы, пока светло.
— И что же дальше? — спросила Мишель.
— Все, что я захочу. Я могу повернуть в любую сторону. Он на меня запал. Смотрит на меня и хихикает, как мальчишка.
— По твоим словам, он какой-то простой.
— На самом деле это не так. Он жутко умный, почти гений, вундеркинд, как я слышала. И очень добрый, очень милый. Его невозможно не пожалеть.
— Если тебе его жаль, зачем ты с ним крутишь? По-моему, это жестоко.
Роксанна села рядом с Мишель и, обняв сестру, умоляюще сказала:
— Я не жестокая. Я не способна обидеть даже мухи. Вспомни, как я два дня назад поймала в ванной комнате двух божьих коровок и вынесла их на улицу. Я хочу, чтобы у тебя были красивые вещи. Ты умная и красивая. Я не хочу, чтобы ты выросла и пошла работать на «Грейз Фудс», как все мы. Я хочу послать тебя в хороший пансион…
— В пансион! Что это взбрело тебе в голову? Кто сейчас учится в пансионах?
— Люди. В семьях бывают сестры или двоюродные сестры младше тебя, которые учатся в таких заведениях. — Она помолчала и добавила: — Это он хотел послать тебя туда.
— Похоже, ты набралась от него разных идей, а теперь думаешь, что этот брат поможет тебе их осуществить?
— Только если я заставлю его жениться на мне, а я уверена, что смогу это сделать. — Она снова умолкла. — Боже, вот будет сюрприз для Йена! Это его убьет.
Мишель удивленно округлила глаза.
— Только ты, — пробормотала она, — клянусь, только ты способна на такое. Кто еще мог придумать такой изощренный, коварный план?
— Не говори глупостей, многие.
— Что ж, надеюсь, тебе все удастся.
— Удастся. В постели я буду лучше всех, сделаю все, что он захочет, со мной легко ладить. Я сделаю его самым счастливым человеком на земле. Почему у меня не должно получиться?
Мишель пожала плечами:
— Ну, как он выглядит, как ты его описала…
— Он чистый, безупречный. Только это и важно. Что до остального, мне не нужно будет все время на него смотреть. — Внезапно Роксанне что-то пришло в голову, и она бросилась к гардеробу. — Вот, у меня для тебя новые туфли. Я надевала их только раз. Они немного узковаты на твою ногу, отдай их в растяжку. И вот эти белые, с прошлого лета. Дарю. Старые можешь выкинуть, если только не оставишь их на дождливую погоду.
— Зачем ты это делаешь?
— Затем, что он на полголовы меня ниже. — Роксанна рассмеялась. — Или можно сказать, что я выше его на полголовы. Так что отныне я ношу обувь без каблуков. Кстати, следи за своей речью. Не надо все время говорить «черт», Мишель.