Мэдлин Бейкер - Полет орла
Увидев падающую с неба звезду, Этан улыбнулся. Синди всегда закрывала глаза и загадывала желание. Он обычно подшучивал над ней, но сейчас сам зажмурился и загадал…
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Руди направил свою лошадь к Этану.
— Куда ты повернул?
— Мы поедем короткой дорогой.
— Короткой? — Руди взглянул на часы. — Тогда мы вернемся на ранчо на три часа раньше, чем запланировано.
Этан кивнул. Группа должна была вернуться к вечеру, но он не мог больше ждать — ему не терпелось увидеть Синди.
— Некоторые гости могут пожаловаться, — отметил Руди.
— Сомневаюсь, — Этан взглянул через плечо на вереницу всадников. Многие из них уже явно устали.
— Ты главный, тебе решать, — сказал Руди. Этан незаметно усмехнулся и пришпорил Дакоту.
— Уехала? — Черт возьми, ему не надо было возить ее в резервацию, не надо было показывать, где он родился. — Что ты хочешь сказать? Уехала?
Дороти покачала головой.
— Успокойся, племянник.
— И куда она уехала?
— Откуда мне знать? — язвительно спросила тетя Этана. — Туристы редко оставляют свой адрес.
Он выругался про себя. Два дня он думал о том, что Синди его ждет. Он считал часы, оставшиеся до встречи, и вот — ее здесь нет.
— Увидимся позже, — бросил Этан.
Дороти помахала ему рукой, затем повернулась к зазвонившему телефону.
Этан уже взялся за ручку двери, когда Дороти его окликнула. Он обернулся и увидел: она протягивает ему трубку.
— Это она, — произнесла тетя.
Этан сделал глубокий вдох и подошел к телефону.
— Да?
— Привет, Этан.
— Привет.
— С тобой все в порядке? — спросила Синди. — У тебя голос невеселый.
— Разве? Может, это оттого, что я надеялся тебя увидеть. — Он горько рассмеялся. — Ты имеешь забавную привычку — внезапно сбегать.
— Вот, значит, какого ты обо мне мнения?
— А разве нет? — Этан услышал злость в своем голосе и возненавидел себя за это.
— Нет.
— Значит, ты не сбежала? Ну, надо же, а я почему-то не вижу тебя здесь!
— Этан, выслушай меня…
Он сдержал гнев.
— Продолжай, я слушаю.
— У моего отца случился сердечный приступ, — прошептала Синди, и Этан тихо выругался про себя. — Понимаю, я должна была оставить тебе записку, но я так спешила, что вспомнила об этом уже по дороге домой. И позвонить тебе я смогла только сейчас.
— Синди, милая моя, прости! Как себя чувствует твой папа?
— Он в плохом состоянии. Врачи многого недоговаривают, но в их голосах нет оптимизма.
Этан услышал слезы в голосе Синди, и ему так захотелось быть рядом с ней, обнять ее, поддержать…
Будь проклят мой гнев!
— Синди, послушай, я…
— Меня зовет мама. Мне надо идти. До свидания, Этан.
Он повесил трубку и долго смотрел на телефон.
— Все в порядке? — спросила Дороти.
— Нет, — пробормотал он, понимая, что, если он не вернет Синди, его жизнь будет разрушена. — Мне нужно на несколько дней уехать.
— Это невозможно! Ты сам знаешь, у нас сейчас очень много отдыхающих.
— К дьяволу все! — Этан ударил кулаком по столу.
— Ты мне можешь сказать, что случилось?
— У отца Синди сердечный приступ. Он в больнице.
— Она просила тебя приехать?
— Нет. Она хотела объяснить мне, почему она уехала, никого не предупредив, но я не дал ей сказать ни слова и обвинил в том, что она просто сбежала. И это в тот момент, когда ее отец при смерти!
— Возьми грузовик, — предложила Дороти. — Он более надежен, чем моя старая машина.
— А как же насчет…
Она махнула рукой.
— Не волнуйся, мы найдем выход из положения.
Перегнувшись через стол, Этан поцеловал тетю в щеку.
— Спасибо, Дори, — сказал он, назвав ее так, как называл в детстве. — Попроси Руди присмотреть за моей лошадью. А Волк сам о себе позаботится.
— Пожалуйста, не гони, — попросила Дороти, отдавая племяннику ключи от машины.
Синди вытерла слезы. В больнице уже собрались все ее родственники и деловые партнеры ее отца. Они сидели кучкой, тихо разговаривая.
Синди села возле матери. Если бы Этан был рядом с ней! Он помог бы ей справиться с тревогой, уверил бы ее, что все будет хорошо. Ей хотелось уткнуться в его плечо и выплакаться. Но его здесь нет, и после того, как он поговорил с ней по телефону, ей расхотелось просить его приехать.
К вечеру родственники разошлись, мать задремала в кресле.
Поднявшись, Синди распрямила затекшую спину, взяла пальто матери и накинула на себя. Она ненавидела больницы, ненавидела ожидание и неопределенность.
Синди пару раз прошлась по коридору, затем опустила голову и стала молиться.
Она не знала, сколько времени она так простояла. Внезапно она поняла: она здесь не одна. Подняв глаза, она увидела в черном стекле отражение высокого широкоплечего мужчины. Ее сердце замерло, и она медленно повернулась к нему.
— Этан. — Его имя соскользнуло с губ Синди. Ее охватило такое чувство радости, какое она никогда не испытывала.
Синди, не колеблясь, подошла к нему, закрыла глаза и почувствовала, как его руки ложатся ей на спину. Одна молитва, по крайней мере, услышана.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Этан обнимал Синди крепко, боясь, что не найдет в себе силы ее отпустить. Зарывшись лицом в ее пушистые волосы, он гладил ее по спине, чувствуя, как его рубашка намокает от ее слез.
— Все хорошо, — шептал Этан и прижимал Синди к себе еще крепче. — Все будет хорошо. Ш-ш-ш, девочка моя, не надо плакать.
Всхлипнув, она подняла голову.
— Я не могу поверить, что ты здесь.
Он замер.
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
— Нет! — Синди вцепилась в его рубашку. — Не уходи! О, Этан, я так боюсь, что папа умрет! Но он не должен умереть! Не должен! — По ее телу прошла дрожь. — В последний раз мы наговорила друг другу много плохого.
Когда она снова заплакала, Этан еще крепче прижал ее к себе.
Именно в этот момент проснулась Клер Вагнер.
Секунду спустя открылась дверь лифта, и из него вышли Джо, Джимми и Ильза с сэндвичами и чашками кофе на подносе.
Синди все еще стояла, вцепившись в Этана. Наконец он тихонько высвободился из ее объятий.
Мать Синди смотрела на Этана так, будто он — призрак. Джо, Джимми и Ильза испытали шок, увидев Синди в объятиях незнакомца.
Если бы она так не переживала из-за своего отца, она бы, наверное, рассмеялась, увидев выражение их лиц. В следующий момент открылась дверь лифта, и из него вышел Пол.
Первой заговорила Клер. Расправив на коленях юбку, она поднялась со стула.