KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "Богатые тоже плачут. Том 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Надо не плакать, а действовать, – наставительно произнесла Эстер.

– С тех пор, как эта нахалка у нас поселилась, в доме начался разлад. Вдобавок ко всему дон Альберто без конца твердит Луису Альберто, что Марианна его сестра.

– Именно это и должно вас беспокоить!

– Ты думаешь, что Марианна…

– Нет, нет, боже упаси меня плохо думать о дяде Альберто. Но надеюсь, скоро все прояснится. Вряд ли у него хватило бы смелости взять в дом свою внебрачную дочь!

– Нет, нет, Эстер. – Эту девушку к нам привел падре Адриан.

– Допустим, тетя, что это так. Но почему тогда твой муж буквально обожает эту приживалку?

– Не знаю, может быть потому, что Луис Альберто никогда своих сыновних чувств не проявлял?

– Вряд ли. Но если это так, надо отдать должное благородству дона Альберто. Он просто святой.

После долгих мучительных размышлений донья Елена позвонила падре Адриану.

– Добрый день, падре! С вами говорит Елена Сальватьерра.

– Добрый день, донья Елена. Как дела?

– Как всегда, падре, как всегда.

– А что слышно у дона Альберто и вашего сына?

– У них столько проблем, падре!

– Сочувствую вам, донья Елена. Но наберитесь терпения! Господь часто посылает испытания своим чадам.

– Вы правы, падре. Но что-то полоса неприятностей в нашем доме затянулась. И все из-за этой девушки, я имею в виду Марианну. Нам нужно поговорить, падре. Вы один можете мне помочь. Марианна во что бы то ни стало должна покинуть наш дом.

– Я понимаю, но ваш муж не хочет ее отпускать!

– Вы привели ее, падре, и должны увести, иначе я за себя не ручаюсь.

– Не говорите так донья Елена. Я непременно приду. Вот только закончу кое-какие дела.

Не успел падре положить трубку, как пришел Паскуаль.

– Что-нибудь случилось, Пато? – спросил падре.

– Нет, просто пришел пожелать вам здоровья и перекинуться несколькими словами.

– Спасибо тебе, но сейчас у меня нет времени с тобой разговаривать.

– Ну, хоть несколько минут, пожалуйста, падре! Дело в том, что уже несколько дней я без работы. Не могли бы вы меня куда-нибудь порекомендовать? Я могу работать садовником или слугой, умею водить машину.

– Водить машину?

– Разве я вам не говорил, что помогал ухаживать за машинами?

– Хорошо, хорошо, я попробую. А сейчас мне надо идти.

– Погодите, падре! Не могли бы вы меня порекомендовать в тот дом, где живет Марианна? Хозяева там, видно, богатые!

– Только этого не хватало. Мало проблем с Марианной, так и ты туда же!

– А что случилось?

– Нет, нет, ничего, иди, я сердит.

– Прошу вас, падре, скажите, что с Марианной?

– Скоро узнаю. Ну, уж я поговорю с этой своенравной девчонкой! – Падре простился с Паскуалем и ушел.

Дон Альберто позвал Марианну в библиотеку. Ему захотелось поговорить с девушкой.

– Почему ты не носишь платья, которые я купил? – спросил он.

– Берегу. Они такие красивые!

– Износишь, – другие купим.

Марианна замолчала, собираясь с духом.

– Дон Альберто! Я хочу вам что-то сказать. Может мне все-таки лучше уйти? Конечно, я не хотела бы вас покидать, вы такой добрый! Но они все ненавидят меня. Разве вы не замечаете?

– А ты не подумала, что в другом доме может быть еще хуже, чем здесь.

– Но там я была бы служанкой, работала и ко мне никто не цеплялся бы.

– Но здесь о тебе заботятся!

– Я и сама о себе позабочусь.

– Не сомневаюсь. Но признайся, приятно сознавать, что в этом доме есть человек, на которого ты можешь положиться.

– Вы себя имеете в виду?

– Да, себя.

– Зачем вам обо мне заботиться?

– Я хочу самому себе доказать, что могу воспитать хорошего, честного человека. К сожалению, сына я не смог сделать таким. – Дон Альберто встал, прошелся по комнате, сел и с грустью посмотрел на Марианну.

– Почему не смогли? – удивилась девушка.

– Одной доброты часто не хватает. Отец многое должен уметь. – Дон Альберто тяжело вздохнул.

– Родись ваш сын в бедной семье, он не был бы таким.

– Ошибаешься. Не только деньги портят человека. Вот что, Марианна, давай договоримся! Ты останешься здесь еще на три месяца, а потом, если захочешь можешь уйти. Согласна?

Глава 14

Диего приехал в Мехико к вечеру и забежал в бар «Две тысячи» пропустить рюмку другую и перекусить.

– Эй, официант! – крикнул он. – Вызови такси, мне нужно в гостиницу, самую лучшую в городе. Возьми чемоданы, ну, живо! Молодец! Быстро обслуживаешь!

– Вам везет, – глядя на Диего, заметил владелец бара.

– Из чего вы заключили? – удивился Диего.

– Официанты не всех обслуживают с такой быстротой. Вы ему, наверное, понравились.

– Не я, а мои деньги. У меня их много.

– Может быть вы и правы, – согласился владелец бара. – Разрешите присяду.

– Ну, конечно. Выпейте за мое здоровье. Официант, еще бокал для моего друга…

– Фернандо.

– Очень приятно. Меня зовут Диего, Диего Авилла.

– Вы не местный?

– Нет, я из Гуанахуато.

– А здесь по делам?

– Как бы вам сказать, со спецзаданием.

– Один?

– Как видите, один, совсем один, и никого здесь не знаю.

– Но меня-то вы уже знаете. Я позабочусь о том, чтобы вы как можно лучше провели время.

– Серьезно?

– Обещаю. А что вы предпочитаете? Театр? Красивых женщин? Азартные игры?

– Все.

– Все?

– Все, абсолютно все!

Как всегда, Пато незаметно пробрался в сад сеньора Альберто Сальватьерра и, спрятавшись за кустом колорина, твердо решил дождаться Марианны.

Ждать пришлось недолго. Вскоре Марианна появилась в саду и направилась к клумбе, чтобы нарвать цветов.

– Эй! – тихонько окликнул он девушку, поднимаясь с земли. Марианна резко повернулась.

– Ты? – радостно воскликнула она. – А я уж подумала, что ты забыл про меня.

Пато решил не ходить вокруг да около, а сразу начать разговор о том, что его беспокоило:

– Я был у падре и, знаешь, он сказал, что ты создаешь всем массу проблем. Смотри, как бы тебя не выгнали.

– Я? – искренно удивилась Марианна. – Это они создают мне проблемы! И никуда меня не выгонят. Только сегодня утрем сеньор сказал, что не хочет, чтобы я уходила. Вот так! Правда, его жена… – Марианна вздохнула – …она меня не любит. А мне ее даже жалко. Она с ума сходит по своему сынку, пылинки с него сдувает, а он на нее покрикивает. Представляешь?

– Что старухе нелегко приходится с сыном, я еще прошлый раз понял. Но только при чем тут ты? – удивился Пато.

– Ах, Пато, – в голосе Марианны послышалось раздражение, – какой ты бестолковый! Этот парень, ну Луис Альберто, привык, чтоб вокруг него все ходили на задних лапках, но со мной этот номер не проходит. Вот он и бесится. А мать, конечно, на его стороне. Да еще старик – я хочу сказать, отец его – защищает меня. Поэтому она ко мне и цепляется.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*