Барбара Фритти - Секрет, который нам не разгадать
Лорен нахмурилась. Ей стало понятно, что он имеет в виду. С Эбби был ее убийца.
– Если Эбби пошла туда с кем-то, она знала человека, который ее убил. Хотя мне с трудом верится, что кто-то из знакомых моей сестры мог желать ей смерти. Он была такая юная, такая милая. У нее было много друзей. Зачем кому-то понадобилось ее убивать?
– А ваш бывший бойфренд, Шейн Мюррей? Он был главным подозреваемым. Что вы можете сказать о его отношениях с вашей сестрой?
Заметив ее замешательство, Джо Сильвейра пристально посмотрел на нее.
– Вы хотите мне что-то рассказать о мистере Мюррее?
– Нет, – ответила Лорен, машинально вставая на защиту Шейна, по крайней мере сейчас. Может, она поступает глупо, но старые привычки – вещь упрямая.
– У вашей сестры были другие знакомые мужского пола? – спросил Джо Сильвейра.
– Насколько мне известно, парня у Эбби не было.
Лорен поймала себя на том, что ей не нравится направление мыслей начальника полиции.
– Согласно заключению патологоанатома, ваша сестра не была девственницей.
У Лорен от удивления отвисла нижняя челюсть.
– Вы уверены?
Сильвейра взял со стола лист бумаги и протянул ей. Лорен пробежала документ глазами, перепрыгивая терминологию. Впрочем, одна фраза зацепила ее внимание: «отсутствие девственной плевы». Она подняла глаза на начальника полиции.
– Она никогда не рассказывала мне, что у нее был секс. Ей было всего пятнадцать лет.
Лорен вновь посмотрела на заключение экспертизы. И с ужасом представила, какому дотошному осмотру подверглось тело ее сестры. При этой мысли ее едва не стошнило. Дрожащей рукой она положила документ на стол.
– Лучше бы я этого не читала.
– Извините, что не подготовил вас к знакомству с этой бумагой, – с сочувствием произнес Сильвейра. – Чем я могу помочь вам, мисс Джемисон?
– Откажите мистеру Девлину в содействии при съемках этого фильма. Вы сможете отказать ему в знакомстве с документами этого дела?
– Могу, но, по правде говоря, в этих документах мистер Девлин найдет для себя мало нового. Убийство вашей сестры потрясло весь город. Газеты несколько месяцев, изо дня в день, освещали ход расследования. Люди только и делали, что говорили о нем. Многие из них до сих пор живут в этом городе. – Немного помолчав, Сильвейра продолжил: – Вполне вероятно, что инсценировка преступления прольет свет на какие-то вещи, ранее ускользавшие от внимания. Вы уверены, что вам этого не хочется?
Лорен не была уверена уже ни в чем.
– Я хочу справедливости. Но не хочу, чтобы убийство моей сестры появилось на киноэкране. Если вы откажете мистеру Девлину в знакомстве с документами, он, возможно, потеряет интерес к этому делу и уедет отсюда, – с надеждой произнесла она. – У него уйдет в два раза больше времени на то, чтобы получить эти сведения, и наверняка он предпочтет взяться за фильм попроще.
Начальник полиции ответил ей скептической улыбкой.
– Поверьте, я был бы только рад, если бы мистер Девлин уехал из нашего города, но я сомневаюсь, что такое произойдет. Я дам ему краткое изложение дела, но без протоколов допросов. Я также лично продолжу им заниматься, возьму под свой контроль. Скажу честно… – Сильвейра покопался в лежащих на столе бумагах. – Меня кое-что заинтересовало.
– Что именно?
– В тот день, когда была убита ваша сестра, ваш отец положил деньги на ее банковский счет… восемьсот долларов. Я обратил внимание, что на ваш счет или счет вашего брата подобных вкладов он не делал.
Джо Сильвейра испытующе посмотрел на свою собеседницу, но у Лорен ответа не нашлось.
– Я… я этого не знала.
– Эбби как-то помогала отцу в его работе?
– Нет. Ей нравилось рыбачить вместе с ним, но никто из нас не помогал ему в его магазине рыболовных принадлежностей. Эбби была слишком занята в школе, состояла в волейбольной команде, плюс подруги и все такое прочее. Кроме того, у нее была другая работа.
– Верно… В юридической фирме, – сказал Джо. – Там ей всегда платили чеком. Я спрашивал вашего отца об этом банковском счете, но он сказал, что не помнит.
Не помнит? Или не хочет признаться, что клал деньги на банковский счет Эбби? Но зачем он это сделал?
– Ваш отец сказал, что копил деньги на будущую учебу Эбби в колледже, – продолжил начальник полиции. – Мол, если он сделал такой вклад, то, наверно, именно с этой целью. Насколько я понимаю, ваша сестра мечтала стать океанологом.
– Да, Эбби хотела изучать океан и спасать редкие виды его обитателей. Она была умница. Думаю, что она добилась бы своего. – Лорен помолчала, затем продолжила: – Но чем может быть интересен полиции банковский счет?
– Это стандартная процедура.
– Для выяснения чего?
– Подозрительных операций, вкладов или снятия денег.
– Но в то время этот вклад никого не заинтересовал, верно? – спросила Лорен.
– Что необычного в том, что отец положил деньги на банковский счет дочери?
– Тогда почему он заинтересовал вас?
– Время вклада и тот факт, что он был внесен только раз и наличными. Единовременный депозитный вклад. Я просмотрел данные предыдущего года и не нашел ни одного, аналогичного этому. Что показалось мне странным.
– Наверное, Эбби выполнила какое-то поручение отца и он ее отблагодарил или, как он сказал, просто хотел скопить денег на ее учебу в колледже.
То, что отец тайком положил в банк деньги для Эбби, явилось для Лорен неприятным сюрпризом. Ведь ей тогда до окончания школы времени оставалось меньше, чем сестре. Пусть у нее не было таких больших планов на будущее, как у сестры, но у нее были свои мечты – например, поучиться в школе кулинарии. Она, конечно, не собиралась спасать популяции морских черепах, но разве это как-то умаляло ее планы на будущее?
Она поймала на себе задумчивый взгляд Джо Сильвейры. Не хватало ей, чтобы начальник полиции решил, что она завидовала сестре. Это гладко вписалось бы в гипотезу Марка Девлина.
– Но какая разница… даже если отец и в самом деле давал моей сестре деньги? – спросила она.
– Может, и никакой. Как я вам уже сказал, я изучаю факты.
Она на мгновение задумалась, переваривая услышанное. Вряд ли Джо Сильвейра стал бы упоминать о деньгах просто так, вне связи с другими фактами.
– Я знаю, что в данный момент ваши родители в разводе, но мне хотелось бы знать, какие отношения были у них до убийства Эбби? – спросил Джо, первым нарушив молчание.
– Думаю, неплохие. Я никогда не слышала, например, чтобы они ругались. Похоже, родители ладили. Знаю, мать была недовольна, что отец много времени проводит в море или в магазине. Он часто опаздывал на ужин. Ей казалось, что он думает о семье во вторую очередь, а на первом месте у него рыбалка и океан. Но каких-то крупных проблем я не помню. После смерти моей сестры родители разошлись. Оба были в ярости и винили в смерти Эбби друг друга. Отец наотрез отказался уезжать из города. Мама не могла оставаться там, где лишилась дочери. Поэтому она забрала меня и моего младшего брата и уехала. Смерть Эбби разрушила нашу семью.