KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Высокий, царственный и сварливый (ЛП) - Монро Найла

Высокий, царственный и сварливый (ЛП) - Монро Найла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Высокий, царственный и сварливый (ЛП) - Монро Найла". Жанр: Современные любовные романы / Эротика .
Перейти на страницу:

Моё лицо вытянулось, и она снова рассмеялась.

— Принц Кай?

Я остановился и обернулся. Рокко с его воинственной двухметровой фигурой стоял в облегающем чёрном пальто, его лысина сияла. В одной руке он держал телефон, а Гэри задержался у него за спиной.

— Всё в порядке, Рокко?

Он наклонил голову.

— Звонил Шехрияр и просил убедиться, что принцесса Эсмеральда вернется во дворец до половины одиннадцатого…

— Что сказал Шехрияр? — воскликнула Эсмеральда.

— Итак, если мы хотим вернуться вовремя, нам придется уехать прямо сейчас.

Эсмеральда зарычала. По — настоящему зарычала.

— Иногда он такой…Рокко, ты случайно не напомнил ему, что мне уже не шестнадцать и я не должна соблюдать комендантский час?

Рокко пальцами стёр улыбку с губ.

— Я не имел права говорить такое, мэм. Но он был непреклонен в своём решении, чтобы мы вернулись как можно скорее.

Она громко фыркнула.

— Я сожалею об этом, — сказала она мне.

— Не извиняйся. Он беспокоится о тебе, — я кивнула Рокко. — Тогда пойдем.

Моя рука двигалась сама по себе, опускаясь на поясницу Эсмеральды, чтобы направить её.

Может, мне только показалось, но на обратном пути к машине она подошла ближе ко мне.

***

Я остановился в нескольких шагах позади Эсмеральды возле её спальни во дворце, когда она повернулась ко мне в коридоре, перекинув пальто через руки, в то время моя парка была всё ещё на мне.

— Знаешь, тебе не обязательно было провожать меня до сюда, — сказала она. — Но спасибо тебе. И за сегодняшний день тоже. Мне было весело. Хотя ты заплатил за моё мороженое, так что мне придется вернуть тебе деньги.

Я автоматически нахмурился.

— Нет, Эсмеральда. Я угощал.

— Но…

— Нет. И ты больше не будешь об этом упоминать.

Её глаза сузились.

— Это одновременно и благородно, и очень раздражающе с твоей стороны, надеюсь, ты это знаешь, — она вздернула подбородок. — Хорошо, но однажды я отплачу тебе тем же, и ты позволишь мне.

Я бы, наверное, не позволил, но я ей этого не сказал.

— Тогда спокойной ночи.

Я кивнул.

— Спокойной ночи.

Она повернулась к двери. Я отступил назад. Мы оба остановились. Я ждал. Она оставалась неподвижной. И я задумался. Думала ли она о том же, что и я?

Мы встретимся снова сегодня ночью?

Внезапно она резко обернулась.

— Я, э — э…если ты не сможешь уснуть…

Я сглотнул.

— На кухне?

В её улыбке было явное облегчение.

— Ну, после того, как я съела всю эту еду…

— Тогда где — нибудь ещё?

Она кивнула, прикусив нижнюю губу. И я был поражен этим.

— Эсме— Принцесса!

Мы оба вздрогнули. Пыхтящий, сверкающий взглядом Шехрияр стремительно несся к нам по коридору.

— Ух, вот и он, — простонала Эсмеральда. Она повернулась на полпути к двери. — Встретимся в конце коридора через час. Увидимся, — прошептала она и затем исчезла, оставив меня неловко желать спокойной ночи её настороженному зеленоглазому секретарю.

Глава 13

Эсмеральда

Высокий, царственный и сварливый (ЛП) - img_12

Я парила высоко над облаками, одурманенная пьянящим чувством восторга от того, что провела с Каем самое лучшее время. Часы, которые я провела с ним, были похожи на блаженный сон. Настолько хорошие, что временами я беспокоилась, что они действительно были всего лишь плодом моего буйного воображения. Что я проснусь и обнаружу, что лежу в холодной постели посреди ночи, не имея ничего, кроме осознания того, что всё это было ненастоящим.

Потому что, честно? Некоторые моменты были настолько сюрреалистичными, что мне действительно казалось, что воображение взяло верх надо мной. Моменты, которые дозу за дозой вселяли в меня надежду, что он, возможно, — не сразу, но, возможно, скоро — ответит на мои чувства взаимностью.

Теперь я была полна тем головокружительным восторгом, который прогонял всякую усталость или беспокойство.

После прогулки по дворцу, где Кай показал мне несколько мест, в которых я ещё не была, мы оказались на первом этаже библиотеки, где все столы и стулья стояли вдоль задней стены.

Кай сидел на стуле справа от меня, в то время как я сидела на поверхности стола. Он выглядел сексуально в своей тёмно — синей толстовке с капюшоном, свободных серых пижамных штанах и очках. С книгой в руке и раздвинутыми сильными бедрами он слегка коснулся моей голой икры.

— Я никогда не слышал и половины этих сказок и легенд, — сказала я, листая книгу в красном переплете у себя на коленях.

— Я сомневаюсь, что большинство жителей Томы слышали, — сказал Кай, кивая на книгу. — Это старые истории, существовавшие до Восстания Зорро, которые были утрачены вместе с людьми, которые их рассказывали, так что теперь их не очень часто можно услышать. К тому же это не самые интересные истории.

— Да, не самые лучшие, — я усмехнулась, просматривая сказку под названием “Мешок с песком”. — Сказки после восстания нравятся мне больше.

Я оглянулась, чтобы взять книгу, которую читала до этого, но количество книг, которые были сложены на столе, застало меня врасплох.

— Вау. Я и не подозревала, что мы достали столько книг.

Кай пальцем поправил очки на носу.

— Не мы. Ты. Ты передавала их мне, пока болтала без умолку.

Моя спина выпрямилась, когда я покраснела, защищаясь.

— А вот и нет!

Ямочка на его правой щеке появилась быстрее всего.

— Да, это так.

— Нет. Я просто…

Выражение его лица почти не изменилось, но веселье светилось в его глазах, которые были чернее тучи, так чертовски ярко, что нужно было быть слепой, чтобы не заметить этого.

— Лепетала — предложил он, приподняв брови.

Я нахмурилась, но чувствовала, что мой рот предает меня.

— Нет. Я просто быстро говорю. И если моя разговоры так сильно тебя беспокоили, почему ты не сказал мне помолчать?

— Я ни разу не говорил, что меня это беспокоит.

Правда. Не говорил.

Я изо всех сил пыталась проглотить это признание, и не знаю, что заставило меня это сделать, но я ударила его ногой по бедру.

— И всё же я не болтаю.

Его глаза опустились к его ноге, или к моей, и поднялись к моему лицу.

— Болтаешь, — он подтолкнул мою ногу бедром.

Меня словно кувалдой ударили в грудь, когда он коснулся меня, но я оттолкнула его.

— Нет.

— Да, — на фоне вечерних теней на его щеке появилась ямочка, когда он снова толкнул мою ногу. Он улыбался, мягко и незаметно. Его глаза сияли, как звезды. И, возможно, это была скорее ухмылка, но она была настоящей, естественной и непринужденной. Потрясающе.

И для меня. Или на меня. Но мне. Его первая настоящая улыбка.

Сначала смех, а теперь улыбка. Ты уверена, что это не сон, Эсмеральда?

Мне почти захотелось ущипнуть себя, чтобы проверить, так это или нет. Я выбрала лучший вариант — снова стукнуть Кая по ноге. Нет, он был настоящим. Настоящий, и теплый, и твердый, как скала, и совершенный.

— Я не болтаю.

Кай хрипло выдохнул и прижал свою крепкую ногу к моей, навсегда выжигая свой отпечаток на моей коже.

— Хорошо, ты не болтаешь.

Наш момент. Одна, десять или сто секунд, когда наши взгляды встретились. К концу у меня болели щеки от того, как сильно я улыбалась. Кай первым оторвался от меня, прочистив горло.

— Я уберу кое — какие книги.

— Я помогу, — я подвинулась вперед по столу, когда он встал со стула.

— Нет, всё в порядке.

— Но…

— Оставайся на месте, Эсмеральда.

С его тоном было не поспорить, поэтому я сжала губы и снова забралась на стол. Но поскольку он убирал по нескольку книг за раз, я могла наблюдать за ним сколько душе угодно.

Почти семь лет я была влюблена в этого мужчину. Я пристально наблюдала за ним с другой стороны бальных залов и королевских мероприятий. Я думала, что знаю его. Его стоическое спокойствие и элегантное обаяние. Точный изгиб его улыбки. Глубокий звук его смеха. Но последние несколько дней заставили меня понять, что я не знала его так, как думала, по крайней мере, не совсем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*