KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Острые края

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "Острые края" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Бесплатно, — с нажимом добавил Сайрус.

Снаружи раздалось хлопанье дверей автомобильного фургона. Юджиния чувствовала, что Сайрус психологически давит на нее. Видно, ему в самом деле необходимо ее сотрудничество, но в то же время он готов торговаться.

— Я уже говорила вам, каково мое мнение о бесплатных услугах, — заявила она.

На веранде послышались мужской и женский голоса.

— На проведении расследований я очень хорош, — ответил Сайрус.

В дверь постучали, и Юджиния наконец приняла рещение:

— Ладно, договорились.


Шериф Писфул Джоунс приподнял край мешка, в который уложили тело, и горестно покачал головой.

— Как нехорошо со стороны Леонарда, — произнес он.

— Да уж, — кивнул Сайрус, державший другой конец мешка.

Длинные седые волосы, собранные сзади в подобие хвоста, футболка с рекламой шоколада «Милки уэй»и надписью «Вы здесь» делали шерифа весьма необычным на вид представителем закона, однако на Сайруса он произвел благоприятное впечатление.

— Насколько я понимаю, случившееся не такая уж неожиданность, а, Медитэйшн? — спросил Писфул, глядя на жену, распахнувшую дверь фургона.

Доктор Медитэйшн Джоунс, одетая в длинный халат и вышитую косынку, спокойно улыбнулась:

— Ты прав. Его аура в последние месяцы сильно ослабела. — Голос супруги шерифа звучал очень молодо, странно контрастируя с седыми прядями в ее волосах. — Его время пришло.

Помогая внести тело в машину, Сайрус встретился глазами с Юджинией. Он готов был поклясться, что, несмотря на мрачную сцену, губы ее слегка изогнулись в улыбке. Он почему-то и сам почувствовал, что ему хочется ухмыльнуться, но с трудом подавил это желание.

Писфул захлопнул дверь фургона и, прищурившись, взглянул на Сайруса сквозь маленькие круглые очки.

— Разумеется, вам, ребята, не доставило удовольствия наткнуться на мертвого Леонарда, но кто-то же должен был его обнаружить.

— Никто не обратил внимания на его отсутствие? — поинтересовался Сайрус.

— У старого Леонарда нет близких друзей, — ответил шериф.

— У него была очень возмущенная аура, — тихо вставила Медитэйшн, — поэтому люди бессознательно избегали его. Я убеждала Леонарда заняться медитацией, чтобы очистить свою сущность, но он всегда отказывался.

— Наверное, врачу бывает неприятно, когда пациент игнорирует его советы, — сказала Юджиния.

— Да. Но в конце концов, мы сами отвечаем за свою ауру. Доктор может лишь указать путь, а уж идти по нему или нет — дело пациента.

Сайрус посмотрел на Медитэйшн.

— Нечто подобное говаривал в свое время мой дед, — сказал он.

На губах женщины появилась улыбка.

— Ваш дед был очень мудрым человеком, — улыбнулась супруга шерифа.

— Вы правы, — согласился Колфакс, взглянув на Писфула. — Сегодня вечером случилось еще кое-что. До того как мы обнаружили труп, в дом кто-то проник. Именно это и подняло нас с постели.

— Что-нибудь пропало? — нахмурился шериф.

— Насколько мы можем судить, ничего, мы спугнули этого типа. Утром я перепрограммирую кодовые замки.

— Разумно, — кивнул Писфул. — Хотя я бы не стал очень волноваться, видимо, шалили местные детишки. У нас много лет не случалось краж, на Фрог-Коув люди никогда не запирают дверей.

— Дэвентри запирал, — возразил Сайрус.

— Мистер Дэвентри немного отличался от других. Он не был одним из нас, если вы понимаете, о чем я говорю Я слышал, вы приехали сюда на отдых?

— И заодно немного поработать, — ответила Юджиния. — Мне нужно провести инвентаризацию коллекции Дэвентри. Я — директор Либрукского музея.

На лице Медитэйшн отразилось удовольствие.

— Я слышала, мистер Дэвентри оставил свою коллекцию Либрукскому музею, — сказала она. — Я рада, его коллекция и должна находиться в музее. Этот шаг поможет его ауре обрести спокойствие по ту сторону занавеса.

— Насколько я могу судить, вы — друг мисс Свифт? — с некоторым сомнением произнес шериф, разглядывая райских птиц на рубашке Сайруса.

— Он мой ассистент и будет помогать мне с инвентаризацией, — твердо сказала Юджиния.

— Ассистент? — Писфул не сводил глаз с гавайской рубашки Колфакса.

— Я для того и живу, чтобы помогать людям, — заявил тот.

Глава 7

Юджиния окинула взглядом закрытые двери с правой стороны балкона.

— Если и в тех комнатах обнаружатся мертвые тела, я здесь больше не останусь, — сказала она.

Детальный осмотр Стеклянного дома ее разочаровал. Побывали они также в студия Нелли, однако им пришлось довольствоваться только мольбертом и небольшим количеством акриловых красок. Сайрус проявил интерес к библиотеке, расположенной на втором этаже, где было собрано много книг, газет, папок с разными материалами, но Юджиния усомнилась, что ей удастся найти там что-то полезное для выполнения стоящей перед ней задачи.

Она вообще уже сомневалась в том, правильно ли поступила, заключив сделку с Колфаксом. Утром он выглядел подозрительно жизнерадостным и сговорчивым, отчего у нее появилось неприятное ощущение, что ею манипулируют.

Юджиния напомнила себе, что хотя между ними существует некое джентльменское соглашение, у каждого на острове Фрог-Коув своя цель.

— Ладно, не кисните, где же ваша страсть к приключениям? — Сайрус открыл первую дверь справа. — Каковы шансы, что в этом доме есть еще трупы?

— Я не сильна в математике.

Юджиния подошла к нему и остановилась рядом. Оба увидели спальню, похожую на другие комнаты такого же типа, которые им уже довелось осмотреть: множество зеркал, столики из дымчатого стекла, белая мебель.

— В солнечный день здесь, наверное, приходится надевать темные очки, — заметил Сайрус, взглянув на зеркальный потолок.

— Да, с зеркалами дизайнер, пожалуй, несколько переборщил, — согласилась Юджиния и направилась к следующей комнате. — Интересно, кто был архитектором дома.

— Очень хороший вопрос, мисс Свифт, — произнес Сайрус с внезапной серьезностью.

— Почему вы так считаете? — удивилась Юджиния.

— Потому что если кубок Аида в доме, то наверняка спрятан в тайном сейфе, который должен быть учтен в исходном проекте.

— Значит, вы уверены, что кубок Аида существует и Дэвентри был его владельцем, не правда ли?

— А вы уверены, что Нелли Грант была убита, не правда ли? — сухо парировал Колфакс.

— По-вашему, я сама придумала некую фантазию, чтобы объяснить ее смерть.

— Если вы хотите знать мнение профессионала, то могу сказать, что убийство в данном случае маловероятно. Нет очевидного мотива. Нет ничего, кроме вашей интуиции, если смотреть на дело серьезно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*