KnigaRead.com/

Роника Блэк - Всем сердцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роника Блэк - Всем сердцем". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Я сказал вам, что не поеду в больницу!

Он попытался встать, но Марв помог ему сесть обратно, нежно нажав на его плечи.

- Никто не говорил о больнице. Хорошо? — сказал Марв. Он озадаченно посмотрел на Мэдисон.

- Возможно, тебе надо наложить швы, Джейк. И еще неизвестно что с рукой. Понадобится рентген.

- Я сказал нет! Я просто хочу, чтобы тетя Грейс приехала за мной.

Внезапно у него потекли слезы.

- Она сказала, что не слишком далеко. Была на встрече с клиентом.

Мэдисон поднялась и укрыла Джейка легким одеялом. Она тоже коснулась его плеча. Он вздрогнул. Скорее от рыданий, чем от этого прикосновения. Почему ни один ребенок не хочет идти в больницу? Она наклонилась вперед и положила руку ему на спину. Он продолжал плакать еще некоторое время. Но вскоре успокоился.

Джейк смотрел сквозь слезы. Вокруг них ранчо продолжало жить. Птицы пели, мальчишки кричали, лошади паслись в загонах.

- Вон, едет скорая, — сказал Марв, указывая на дорогу.

Мэдисон посмотрела на дорогу и увидела как машина скорой помощи со включенной мигалкой подъезжает к ранчо. Джейк встал и начал нервно расхаживать.

- Я не собираюсь ехать! Я никуда не поеду!

- Джейк, они просто осмотрят тебя. Хорошо?

Джейк был в шоковом состоянии, и Мэдисон должна была успокоить его.

- Они собираются забрать меня! Они собираются забрать меня без тети Грейс! И она никогда не найдет меня. Она никогда не найдет меня!

- Джейк, Джейк. Тсс. Все нормально.

Она попыталась снова прикоснуться к нему, но он отвернулся от нее. Марв и Мэдисон переглянулись. Что-то было не так, и они оба чувствовали себя беспомощными.

- Джейк, мы не дадим им забрать тебя, пока твоя тетя не приедет, — сказал Марв.

Джейк резко повернулся и с диким отчаяньем в глазах посмотрел на него. Джейк был так похож на Грейс, что у Мэдисон перехватило дыхание. Глаза как у газели, переливающиеся светлые волосы. И этот взгляд... пристальный, требовательный. Она откашлялась и кивнула.

- Да, Джейк. Они просто осмотрят тебя. Никто никуда не поедет, пока твоя тетя не окажется здесь.

- Ты врешь, — сказал он.

Maрв поднял руки.

- Мы не врем.

- Это правило, помнишь? — напомнила ему Мэдисон. Джейк опустил глаза и сдался.

- Клянешься?

- Своим отцом, — сказал Марв.

- По рукам.

Марв протянул руку и Джейк пожал ее здоровой рукой. Шины скорой помощи зашуршали по гравию. Машина остановилась недалеко от них. Джейк опустил плечи, как будто проиграл. Он стал похож на сдувшийся воздушный шарик. Беспомощный. Несмотря на его поведение, полное безразличия и презрения, у Мэдисон разрывалось сердце. Мальчик был болен внутри и снаружи, и это было совершенно очевидно, особенно сейчас.

- Эта наш парень? — спросил мужчина, выходя из автомобиля. Вслед за ним шла подтянутая женщина. Она внимательно рассмотрела Мэдисон.

- Да, сэр, — сказал Марв. — Это Джейк.

- Привет, Джейк, — поздоровался мужчина. Он  со щелчком натянул резиновые перчатки.

- Слышал тебя сбросила лошадь.

Джейк кивнул, но не посмотрел на него.

- Можешь присесть?

Подошла женщина. Она аккуратно убрала одеяло и начала осматривать Джейка. Женщина была плотного телосложения с короткими вьющимися каштановыми волосами. Ее лицо и руки были загорелыми. Мэдисон предположила, что она лесби. Потому как женщина изредка улыбалась ей и заинтересовано поглядывала. Она не была непривлекательной. Просто Мэдисон предпочитала женщин другого типа.

Женщина с напарником аккуратно осматривали Джейка. Они проверили жизненно важные органы, задали ему несколько вопросов и начали осматривать его руку. Джейк вскрикнул. Когда они заговорили о поездке в больницу, чтобы сделать рентген и компьютерную томографию головы, он вскочил. Мэдисон пришлось объяснить.

- Мы ждем его тетю.

- Где она? — спросила женщина, глядя на Мэдисон.

- Она уже в пути.

- Мы не можем ждать слишком долго, — сказал мужчина.

- Вы можете перевязать его голову и наложить шину на руку?

Женщина улыбнулась.

- Конечно. Мисс…?

- Кларк.

- Да, мисс Кларк.

Открыв заднюю дверь машины, они достали чемоданчик с инструментами и занялись Джейком.

Мэдисон услышала звук двигателя подъезжающего автомобиля. Мерседес нёсся по грунтовой дороге. Грейс резко затормозила, рывком открыла дверь и вылетела из автомобиля. Все повернули головы и увидели, как она торопится к ним.

- Что, черт возьми, произошло? — спросила Грейс, снимая очки. — Что, черт возьми, он делал на дикой лошади?

Она глянула на Мэдисон, потом перевела взгляд снова на Джейка.

- Вы должны были заботиться о нем! — она осмотрела его лицо. — Господи, ты боже мой! У тебя кровь и...

Она увидела его руку.

- Твоя рука сломана?

Она повернулась к Марву.

- Вы сказали, что у него нет серьезных повреждений! Тогда что за представление вы здесь устроили?

Вопрос был направлен Мэдисон, которая была зла. Конечно, Грейс можно было понять. Она была расстроена. Но обвинять сразу, не зная всей историю? Мэдисон хотела ответить тем же. Но вместо этого она сильно сжала челюсти и промолчала.

- У него нет очень серьёзных травм, - сказала женщина из скорой помощи, чтобы снять напряжение. — Мы просто хотим удостовериться, что все в полном порядке. Нужно наложить несколько швов, а также проверить его руку и голову на всякий случай.

- Несколько швов? Его рука и голова? Звучит чертовски серьезно для меня!

- Стандартная процедура при таких падениях.

- Я прощу прощения, как вас зовут?

- Вай.

- Вай?

- Вайнона.

- Ну, что ж, спасибо, Вай, но я сама заберу его отсюда.

- Вы собираетесь сами отвезти его в больницу?

- Пожалуйста, тетя Грейс, нет. Я не хочу туда.

- Да, я сама отвезу его.

Он снова задрожал.

- Тсс, тихо. Мы поговорим об этом. Хорошо?

- Нужно чтобы вы подписали кое-какие бумаги. Идемте. Пока я оформляю документы, Генри перевяжет рану.

Вай направилась обратно к машине.

- Вы действительно должны отвезти его в больницу, — тихо сказал Марв.

- Вы так считаете? — разъярённая Грейс посмотрела ему в глаза. — Большое спасибо, но я знаю, как ухаживать за своим племянником.

- Нет, тетя Грейс! Не заставляй меня идти!

- Милый, ты должен, — она сжала его неповрежденную руку. — Я буду там с тобой, обещаю.

- Ты не оставишь меня одного?

- Нет. Конечно же, нет.

- Даже на секунду?

- Даже на секунду.

- И я там не потеряюсь? И они не будут делать со мной то, что они сделали с мамой?

Грейс упала на колени.

- Нет, они не будут.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*