KnigaRead.com/

Последний шанс (ЛП) - Руиз Сара Грандер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Руиз Сара Грандер, "Последний шанс (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рошин только смеётся в ответ и исчезает в кухне.

— Она знает, что ему плевать, — говорит Ифа. — Джеки такой же балагур, как и мы все.

Вздохнув, она снова раскладывает газету на барной стойке.

— Ну, так что, Монетка или Тайфун? Шансы 7 к 2 и 5 к 1 соответственно. Что думаешь?

Я так мало знаю о скачках, что эти цифры абсолютно ни о чём мне не говорят.

— Тайфун кажется мне более быстрым, но я бы поставила на Монетку.

— Почему? — спрашивает Ифа.

Я пожимаю плечами.

— Нравится имя.

— Значит, Монетка.

Она закрывает газету.

— У тебя здесь всё получится. Ты слушаешь интуицию. Именно с этим у Джеки проблемы. Я говорила ему, но он только качает головой.

— Думаю, ему чаще следует прислушиваться к голосу разума. Тогда он, наверное, нанял бы кого-то более квалифицированного.

— Ой, перестань, — говорит она. — Хватит переживать. Джеки с большим трудом принимает решения, но насчёт тебя он был уверен. Я давно не видела его настолько заинтересованным в этом пабе.

Я чувствую, как моё лицо вспыхивает.

— Даже не знаю, с чего это вдруг.

— Позволь мне кое-что рассказать тебе об этом парне, — говорит Ифа. — Они с Олли потратили несколько недель, чтобы найти кого-то на эту должность, но Джек всё никак не мог выбрать. Видела бы ты Олли. Я думала, что он начнёт рвать на себе свои прекрасные волосы, если Джек не выберет кого-нибудь в ближайшее время. Я всегда говорю ему, чтобы он следил за языком, но он только качает головой и говорит мне, что я не его мамочка. "И, слава Богу", — всегда отвечаю ему я. Мне хватает своих трёх парней. Мне не нужен ещё один, а особенно с таким ртом.

Она вздыхает, после чего складывает газету и прячет её под барную стойку.

— В общем, Джеки тщательно выбирает тех, кого нанимает. Он вырос в этом пабе. Этот паб стал всей его жизнью после смерти отца, и он не доверил бы его кому попало. Если он думает, что ты справишься с этой работой, то, наверное, так и есть.

— Я не знаю…

Я думаю о говорливом и открытом парне, которого встретила в баре, и не знаю, как соединить эту новую информацию с образом Джека Данна в голове. Я думала, что он такой же, как я. Верит всем подряд и готов подружиться с каждым. Я столько всего не знаю о нём.

Ифа наблюдает за мной, и у меня появляется странное чувство, что она может многое узнать о человеке, всего лишь посмотрев на него. Я не знаю, как мне выйти из этого разговора, но неожиданно замечаю Себастьяна, который пересекает помещение паба.

— Думаю, мне нужно сделать классное видео и с ним тоже.

— Как скажешь, дорогая.

Я следую за Себастьяном в смежное помещение с длинным столом.

— Готов к своим тридцати секундам славы?

У меня уходит совсем немного времени на то, чтобы снять превосходное видео, после чего Себастьян плюхается на пол рядом с камином.

— Хорошая идея, — говорю я и сажусь рядом с ним.

Я стягиваю ботинки, чтобы погреть ноги, но при виде своего носка с авокадо вспоминаю инцидент, который произошёл ранее с Джеком, и начинаю смеяться.

— Ты просто не думаешь, Рэйн, — бормочу я себе под нос.

Себастьян мяукает и тычется мордой мне в руку, поэтому я начинаю гладить его одной рукой, а другой — редактирую видео.

— Ты звезда, пушистик. Хочешь посмотреть? — говорю я и поворачиваю к нему экран телефона.

— Я хочу посмотреть.

Я вздрагиваю, услышав голос Джека, и, обернувшись, вижу, как он садится на пол рядом со мной.

— Оно, вероятно, не настолько классное, — говорю я ему и передаю телефон.

— Это видео с котиком, Рэйн. Оно по определению классное.

Я наблюдаю за тем, как он смотрит видео, и нервничаю больше, чем следовало, потому что он прав. Это видео с котиком, но я очень-очень хочу, чтобы ему понравилось.

— Явный победитель, — говорит он, когда видео заканчивается.

И прежде, чем я успеваю спросить его о том, что он на самом деле думает, он приподнимает мой телефон и говорит:

— Твоя очередь.

— В смысле? — говорю я.

— Сниматься.

— Я не думаю…

— Ой, перестань. Разве люди не должны знать, кто стоит за всеми этими видео с котиками?

— Мне ведь теперь не отвертеться?

Джек широко улыбается.

— Хорошо-хорошо, — я смотрю на него, затем натягиваю ботинки и встаю на ноги. — Где ты хочешь меня снять?

— Прямо здесь — идеально, — он встаёт, отступает на пару шагов, после чего поднимает телефон и говорит: — Мотор!

Я смущено таращусь на него некоторое время, не зная, что делать. Джек смотрит на меня из-за телефона.

— Я не знаю, что говорить.

— Это Рэйн Харт, — говорит Джек. — Путешествующий музыкант, любитель диско и наш бесстрашный организатор мероприятий.

Во время его речи я принимаю позу фотомодели.

— Она приехала к нам из США. Может быть, если нам повезет, она сыграет нам что-то из своего репертуара перед отъездом. Что скажешь, Рэйн?

— Скажу, что у меня пока нет инструментов, — говорю я.

— У тебя есть тамбурин.

Я закатываю глаза.

— Ну, точно, приходите к нам в "Ирландец" по вторникам на концерты с тамбурином! — говорю я и встречаюсь взглядом с Джеком, у которого такое выражение лица, словно он думает о том же, о чём и я.

— Вообще-то, это может быть весело, — говорю я, в то время как Джек произносит: — Неплохая идея.

— Не в смысле, что я буду стоять и играть для всех на тамбурине, — говорю я. — Но что если нам устраивать здесь джемы8 раз в неделю.

— Думаю, нам стоит это сделать.

— Правда?

Мысль о том, чтобы снова играть музыку, даже если мне просто придётся подыгрывать другим музыкантам на тамбурине, так сильно меня воодушевляет, что я начинаю пританцовывать.

Джек улыбается.

— Хуже точно не будет. Можем сначала попробовать и посмотрим, как всё пройдёт.

— О, это будет весело. Пойду, возьму тамбурин.

Я разворачиваюсь на каблуках, но Джек, смеясь, окликает меня.

— Рэйн Харт, твой телефон!

Я поворачиваюсь обратно к нему.

— Я просто хотела, чтобы ты его немного подержал.

Я протягиваю руку за телефоном, но Джек не отдаёт мне его.

— У тебя осталось всего три процента зарядки. Как это возможно? Полдень ещё даже не наступил. Ты заряжала свой телефон ночью?

Я прищуриваю глаза.

— Некоторые из нас могут не чувствовать острой потребности следовать строгим правилам зарядки телефонов. Я спонтанная. Я весёлая. Я живу на грани.

— Не знал, что ты настолько опасная. Я немного напуган.

Я снова прищуриваюсь, но когда он широко мне улыбается, мои губы тоже растягиваются в улыбке.

— Ой, кто бы говорил, Джек Данн.

Я тянусь за телефоном и чуть не врезаюсь ему в грудь, когда он отводит руку подальше.

— Что это ещё значит? — говорит он.

"Ты стоишь слишком близко", — предупреждает меня голос разума. "Хотя бы задумайся", — хочет сказать он. Но я не очень-то его слушаю.

— Ты выглядишь так, словно сошёл с одной из фотографий из подборки "Эстетика плохих парней" на Pinterest, но в реальности ты такой же пушистик, как вон тот кот, — говорю я и киваю на Себастьяна.

— Из всего этого я услышал, — говорит Джек, — что у тебя есть подборка фотографий на Pinterest с хэштегом "Эстетика плохих парней".

— Не правда!

И когда Джек приподнимет бровь, я добавляю:

— Не совсем.

Джек широко улыбается.

— Что значит, не совсем?

— У меня нет подборки фотографий на Pinterest, которая называется "Эстетика плохих парней".

— А как она называется?

— Вайб: угрюмо-хмурые-парни, — бормочу я.

— Как, ещё раз, ты её назвала?

Я не отвечаю. Вместо этого я вырываю свой телефон из его руки.

— Ты меня услышал. А теперь, прошу меня извинить, но мне нужно снять видео с тамбурином.

Глава 9

Джек

Неделю спустя после того, как Рэйн начала работать в пабе, я сижу за столом с ноутбуком и пачкой стикеров, притворяясь, что записываю наши расходы, но на самом деле наблюдаю за тем, как Рэйн порхает вокруг с телефоном в руках, снимая паб для социальных сетей. Я должен сидеть в офисе. Я никогда не занимаюсь бумажной работой здесь. Но как только она спустилась вниз вместе с Себастьяном, я сел в углу, чтобы убедиться в том, что её никто не обижает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*