KnigaRead.com/

Джэсмин Крейг - Счастье по контракту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джэсмин Крейг, "Счастье по контракту" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Благодарю за такт и понимание, Коринн.

Дэн, очевидно, считал, что все необходимое сказано и на этом инцидент исчерпан. Что ж, может быть.

– Прекрасные натюрморты, – отстраненно заметил он. – Вам понадобится моя помощь?

Коринн засунула руки в карманы и напустила на себя безразличный вид.

– Да, буду вам очень признательна. Мне никогда не удается повесить картину ровно.

– Без нивелира тут не обойтись. Он у меня в кабинете. Я сейчас принесу.

Как только он ушел, Коринн без сил опустилась на стул.

После поцелуя Дэна в ее душе что-то изменилось и все в ней восставало против неискренности произнесенных ими слов.

Дэн вскоре вернулся, неся внушительных размеров ящик с разными инструментами. Коринн поспешно вскочила, изображая энтузиазм.

– Вы хотите все развесить сегодня? – удивился Дэн.

– Да, хочу.

Коринн удавалось владеть собой, если она не смотрела на Дэна. Слава Богу, она не поставила себя и его в глупое положение, придав слишком большое значение случившемуся. Поцелуй Дэна так взволновал ее, потому что никто ее так не целовал, и не стоило воображать себе невесть что из-за мимолетного всплеска чувств.

Коринн взяла пару натюрмортов, приставила их к стене и окинула оценивающим взглядом.

– Ну как? – обернулась она к Дэну.

– По-моему, неплохо, – с полным ртом гвоздей пробубнил он.

Развешивание двенадцати натюрмортов заняло почти два часа, гораздо больше, чем предполагала Коринн. Но результат стоил потраченного времени. Отойдя от стены, они молча любовались своей работой.

– Вам удалось преобразить столовую, – наконец сказал Дэн. – Здесь было слишком уныло.

– Честно говоря, я преследовала определенную цель, – отозвалась Коринн. – От повара я узнала, что посетители чаще всего заказывают пончики, жареный картофель, бифштексы и сладости. И я подумала, что постоянно видя перед глазами нарисованные фрукты и овощи, у кого-нибудь возникнет желание брать на десерт свежий персик вместо рулета с персиковым джемом.

– Кроме таланта дизайнера, вы обладаете еще и способностями диетолога? – поддел ее Дэн. – Вы разносторонняя женщина, Коринн.

– В последние годы методы обучения бизнесу в колледжах значительно изменились. Наши преподаватели уделяли особое внимание тому, что здоровое питание и комфортная обстановка повышают производительность труда.

Дэн выкинул несколько погнутых гвоздей и начал аккуратно складывать инструменты в ящик.

– Я не очень-то умею просить прощения, Коринн, – сказал он, не отрывая глаз от нивелира, – особенно у одного и того же человека. Но я совершил ошибку, махнув рукой на офис нашей компании. Вы были абсолютно правы, настаивая на проведении ремонта. Мне следовало сделать его по крайней мере четыре года назад, когда у нас появились свободные деньги.

Дэн был упрям, но умел признавать ошибки. Щеки Коринн порозовели от удовольствия – она так хотела доказать Дэну свою правоту!

– Я восхищаюсь вашим талантом управлять компанией, и мне важно ваше одобрение. – В ее глазах заплясали веселые искорки. – Но вам придется пойти до конца: вы позволите отремонтировать ваш кабинет?

Он усмехнулся:

– Почему бы и нет? Теперь я могу сказать, что давно испытываю желание попросить вас помочь мне подобрать новую мебель. Меня терзает зависть каждый раз, когда я вижу, как удобно вы устроились за новым столом.

– Хорошо, я выберу что-нибудь строгое, подобающее мужчине, – пообещала Коринн.

– Боюсь, комитет равноправия полов арестует вас за такие слова.

Коринн звонко расхохоталась.

– Серьезно, Дэн, у меня много каталогов офисной мебели, таблиц сочетаемости цветов. Вы сможете посмотреть их, когда захотите.

Поколебавшись мгновение, Дэн сказал:

– У меня идея получше. У вас нет никаких планов на сегодня?

Прежде чем ответить, Коринн еще раз обвела взглядом развешанные ими натюрморты.

– Нет, – медленно ответила она. – Ничего, что не может быть отложено.

– Тогда разрешите пригласить вас ко мне домой. Я живу недалеко отсюда. Я собирался поджарить несколько цыплят и пообедать на террасе. А по дороге мы могли бы обсудить подробности ремонта. Идет?

У нее в мозгу тревожно зазвенел колокольчик, предупреждая, что разумнее будет не соглашаться на его предложение. Но какой-то первобытный инстинкт убеждал ее пойти ему навстречу. В конце концов инстинкт победил.

– Как я могу отказаться от пикника?

В полдень они уже были в Путнэме. В супермаркете они купили жареных цыплят и фунт картофельного салата, а затем, по требованию Дэна, остановились у киоска с мороженым, и к продуктам добавилась большая коробка шоколадно-кокосового лакомства. При виде мороженого Коринн ужаснулась, представив, сколько дней ей придется сидеть на диете после такого пиршества.

– Отсюда до моего дома всего десять минут езды, – сказал Дэн, когда они вернулись к его «Мазде» и завалили покупками заднее сиденье. – Ну как, мы договорились насчет цветового оформления моего кабинета?

– Думаю, да. Стены цвета слоновой кости, такие же, как у меня, бежевый ковер, сочетающийся со шторами, и в дополнение ко всему софа, обтянутая темно-коричневой кожей.

– И самый большой стол из каталога «Габкоу», – добавил Дэн.

– Я закажу его во вторник, – согласно кивнула Коринн. – Мы почти опустошили их склад, так что наши заказы будут приходить партиями.

– Что ж, придется потерпеть, хотя терпение – не самая сильная черта моего характера.

Они подъехали к небольшому, но внушительному дому, удаленному от шоссе и окруженному тенистым садом.

– Здесь я живу. Мэри Бет захотела оставить наш дом себе, поэтому после развода я подыскал себе квартиру. Этот дом показался мне очень удобным. За ним есть бассейн и ухоженный сад.

– Он выглядит великолепно, – признала Коринн.

Дэн поставил машину в подземный гараж.

– Вы возьмите мороженое, а я принесу все остальное. Лифт прямо здесь, а мои апартаменты – на последнем этаже.

Его квартира была просторной, как она и ожидала, и обставлена антиквариатом, что ее крайне удивило.

– Вы сами купили эту старинную мебель? – изумленно спросила она, следуя за ним в оборудованную всеми чудесами техники кухню.

– Некоторые вещи. Но большую часть действительно ценной мебели подарила мне мать. Она просто обожает ходить по антикварным магазинам, тогда как у меня нет ни времени, ни склонности к этому. Компания поглощает меня целиком, не оставляя возможности заиметь хобби. – Он открыл дверцу морозильника. – Можете положить сюда мороженое. Мне кажется, не стоит разогревать цыплят, они еще не остыли.

– Ни в коем случае! На настоящем пикнике еда всегда чуть теплая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*