KnigaRead.com/

Сьюзен Стивенс - Неуправляемая наложница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Стивенс, "Неуправляемая наложница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты смеешься надо мной?

— А у тебя когда-то тоже было прекрасное чувство юмора, — улыбнулся в ответ Рази, вновь поворачиваясь к огню. — Или ты забыла взять его с собой?

Он разложил омлет по тарелкам и подал одну из них устроившейся на подушках неподалеку от костра Люси.

— Ешь. — Рази до сих пор старался убедить себя в том, что виной бледности и изможденного вида девушки было простое недоедание, то есть то, с чем было легко справиться.

— Очень вкусно, — удивленно похвалила Люси, поднимая взгляд от тарелки.

Он улыбнулся в ответ. Но Рази не оставляло ощущение, что она скрывает от него что-то очень важное. Девушка тем временем сконцентрировалась на еде. Судя по ее аппетиту, Люси не ела несколько дней. Рази же со внутренней улыбкой вспомнил, на что еще распространялся прекрасный аппетит этой девушки. А ведь на мили вокруг только пустыня и ни одной живой души, которая могла бы помещать им. И она, несомненно, хочет его так же страстно, как и он ее. У них есть еще одна последняя возможность насладиться друг другом, и долгая разлука только подогрела желание Рази.

Словно почувствовав взгляд Рази, Люси подняла глаза. Но в них была не страсть, а волнение, за которым Люси пыталась скрыть какой-то секрет.

Глава 12

Закончив есть, Люси отправилась к озеру мыть руки. Рази с нетерпением ждал ее возвращения, чувствуя, что сейчас он наконец узнает о причинах, заставивших эту девушку превозмочь свою гордость и найти его. Но она вновь его удивила.

— Я хочу поговорить с тобой о деньгах, — тихо сказала Люси, садясь напротив него около костра.

— Я ценю твою искренность, — с иронией откликнулся Рази.

Люси уже решила для себя, что не будет сейчас рассказывать Рази о ребенке: она не знала, как он отреагирует на эту новость, но чувствовала, что король пустыни и шеф-повар из Европы не смогут договориться. Лучшее, что она могла сейчас сделать, — это вернуться домой и найти хорошую и высокооплачиваемую работу, которая позволит ей самой позаботиться о будущем ребенка.

— Мне кажется, я поняла, почему ты оставил мне ту астрономическую сумму…

— Да? И почему же?

— Ты хотел дать мне возможность открыть свой ресторан. — Девушка закончила фразу и внимательно посмотрела на Рази, давая ему возможность опровергнуть ее предположение.

— Да, о чем-то подобном я и думал, — кивнул он.

Его ответ дал Люси смелость сделать следующий шаг, который позволил бы ей не терять связь с Рази до тех пор, пока она не соберется с силами и не расскажет ему о ребенке. Кроме того, эта идея нравилась ей куда больше, чем побег из Исла-де-Синнебара и перспектива никогда больше не видеть Рази.

— Я присмотрела одно подходящее здание и даже уже набросала предположительный бизнес-план…

— Он у тебя с собой?

— Э-э-э, нет, но… — Единственное, о чем она думала, отправляясь в Исла-де-Синнебар, было будущее ее ребенка. — Если ты хочешь взглянуть на него, я завтра же пошлю тебе копию по е-мейлу.

— Люси, я не верю, что ты, отправляясь на встречу со мной, не догадалась захватить копию с собой, — нахмурившись, ответил Рази.

— Я не предполагала, что… — Она замолчала. Что? «Я не предполагала, что вместо старого Мака буду иметь дело с королем пустыни!» — мысленно закончила она. — Изначально я просто хотела вернуть тебе деньги. — Люси вспомнила, какой гнев и унижение она испытала, обнаружив на прикроватной тумбочке пачки купюр.

— Но теперь ситуация изменилась?

— Да, мне в голову пришла идея открыть ресторан. — Не в силах выдержать его пристальный взгляд Люси, покраснев, отвела глаза.

Рази медленно поднялся на ноги, подошел к девушке и замер, глядя на нее сверху вниз.

— Мы ведь оба понимаем, что тебе не нужно было приезжать в Исла-де-Синнебар, чтобы сказать мне об этом, да, Люси? Достаточно было просто послать мне е-мейл. Ты совсем не умеешь лгать. По-моему, сейчас самое время сказать мне правду.

Она побледнела и встала, глядя Рази прямо в глаза.

— Мне очень жаль, что я приехала сюда, я должна была понять…

— Что понять, Люси?

Было что-то пугающее в предгрозовом спокойствии Рази, что-то, что заставляло ее бояться его. Она непроизвольно сделала шаг назад, но тут же вспомнила, что он двигается гораздо быстрее.

— Что? — Он положил руку девушке на плечо, удерживая ее.

— Отпусти меня…

— Не раньше, чем ты скажешь мне правду, зачем ты приехала ко мне после… Сколько же мы не виделись? Двенадцать недель?

— Ты говоришь так, будто в чем-то меня…

— Подозреваю? А как бы ты чувствовала себя на моем месте?

— Пожалуйста, отпусти меня.

— Скажи мне правду!

— Я не могу…

— Почему?

— Просто не могу, и все! — выкрикнула она, вырывая руку и отступая еще на несколько шагов от Рази.

— Ты беременна? — вдруг спросил Рази, все это время пристально вглядывавшийся в лицо девушки.

Его догадка прозвучала для Люси, как гром среди ясного неба. Она смотрела на его обеспокоенное лицо и не могла пошевелиться.

— Да, — наконец кивнула она. Она бы никогда не стала отрицать существование собственного ребенка.

— Беременна, да? — В голосе Рази появились новые, пугающие нотки. Видимо, он предположил первую попавшуюся причину, из-за которой она могла проделать весь этот долгий путь, и только сейчас начал понимать, что угадал. Он так уставился на ее живот, что Люси страстно захотелось закрыться руками от его пронизывающего взгляда.

Мечты о том, что Рази обрадуется этой новости, растворились как дым. Люси поняла, что король пустыни никогда не признает ребенка от иностранки, тем более той, которая была всего лишь поваром на курорте, куда он ездил на выходные. Она проклинала себя за то, что сказала ему правду. Но если бы она сейчас промолчала, она проклинала бы себя не меньше, потому что никогда бы не смогла смотреть в глаза своей дочери, не смогла бы рассказать ей правду о ее отце.

— Так вот почему ты упала в обморок тогда, в вестибюле, вот почему выглядела такой бледной и истощенной? — мрачно спросил Рази. Когда Люси кивнула, он вдруг закричал на нее: — О чем ты вообще думала?! У тебя что, совсем нет чувства ответственности? Ты что, совсем не думаешь о собственном ребенке? Или…

— О тебе, — прервала его Люси и добавила уже тише: — Я думала о тебе.

Рази закрыл лицо руками и неверяще помотал головой, но Люси успела увидеть его странный, полный боли взгляд. Боли, пришедшей к нему из прошлого, но до сих пор имеющей власть над ним.

— У меня будет ребенок, Рази, — тихо сказала девушка. — Это факт, тебе придется просто привыкнуть к этому.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*