KnigaRead.com/

Колин Маккалоу - Тим

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Маккалоу, "Тим" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Коли тебя интересуют душераздирающие подробности, пожалуйста: мне стыдно за себя. Я хотела сообщить вам новость, как только приду домой, но, когда увидела, что все ваше внимание сосредоточено на Тиме, немножко разозлилась. Вы сами знаете: это отвратительно. Бедняжка! Он всю жизнь идет вторым номером после меня, а сегодня, когда он наконец продемонстрировал нам умение, исполнившее нас гордости за него, я надулась, поскольку он отодвинул меня на задний план.

Эс похлопала дочь по руке.

— Ну-ну, не сердись, дорогая. Тим не понимает, что вышло как-то неладно, а это самое главное, правда? Ты хорошая девочка, Дони, и сердце у тебя доброе.

Дони улыбнулась и внезапно стала очень похожа на Тима — теперь легко было понять, почему у нее так много поклонников.

— Спасибо, ма! Ты просто ангел небесный. Всегда найдешь приятные слова, чтобы утешить и успокоить.

Рон ухмыльнулся.

— Если не считать случаев, когда она меня чехвостит. Старая ты брюзга, Эс!

— А чего еще заслуживает старый пропойца вроде тебя?

Они все рассмеялись. Эс разлила чай: налила в каждую чашку сначала немного молока, а потом до верха заварки, черной и крепкой, как кофейный осадок. В результате получился напиток темно-коричневого цвета, непрозрачный из-за примеси молока. Они все щедро подсластили его сахаром и сразу же выпили. Только когда Эс налила всем по второй чашке, разговор возобновился.

— Так что же ты хотела сообщить нам, Дони? — спросила мать.

— Я выхожу замуж.

Воцарилось гробовое молчание, которое нарушил Рон, со стуком поставив чашку на блюдце.

— Вот уж поистине сногсшибательная новость! — воскликнул он. — Черт побери, ты нас сразила наповал! Никогда не думал, что ты вдруг возьмешь да выскочишь замуж, Дони. В доме без тебя станет пусто и скучно.

Эс ласково посмотрела на дочь.

— Я знала, золотко, что ты выйдешь замуж в ближайшее время, и, если ты этого хочешь, я за тебя рада, искренне рада. И кто жених?

— Мик Харрингтон-Смит, мой босс.

Они вытаращили глаза.

— Но разве это не тот парень, с которым ты постоянно конфликтуешь, поскольку он считает, что женщине место на кухне, а не в лаборатории?

— Да, это он, мой Мик! — весело ответила Дони и ухмыльнулась. — Думаю, он решил, что женитьба на мне — единственный способ вытащить меня из лаборатории и вернуть на кухню, где мне самое место.

— С таким, должно быть, трудновато ладить.

— Иногда — да, но вообще легко, если знать, как с ним обращаться. Самый большой недостаток Мика заключается в том, что он сноб. Ну, вы знаете такой тип людей: школа при Королевском колледже, дом в Пойнт-Пайпер, предки, прибывшие в Австралию с Первым флотом, — только они были не каторжанами, разумеется, а если даже и каторжанами, то теперь семья не признаётся в этом. Но ничего, я быстро вправлю ему мозги.

— Как же он решился жениться на девушке вроде тебя? — язвительно спросила Эс. — Мы ничего не знаем о своих предках, кроме того, что они, скорее всего, были ворами и головорезами. Да и Серф-стрит — не самая шикарная улица в Сиднее, а средняя Рэндвикская — не самая лучшая женская школа.

Дони вздохнула.

— Ох, мама, не беспокойся на сей счет! Главное, что Мик хочет на мне жениться и прекрасно знает, откуда я родом и кто мои родители.

— Мы не сможем устроить тебе роскошную, дорогую свадьбу, детка, — печально сказала Эс.

— У меня есть кое-какие сбережения, так что я в состоянии оплатить любую свадьбу, какую пожелают родители Мика. Я лично надеюсь, что они согласятся на скромную, но если они хотят грандиозного празднества, то получат грандиозное празднество.

— Тебе будет стыдно за нас, — дрожащим голосом проговорила Эс, глядя на дочь полными слез глазами.

Дони рассмеялась и потянулась, раскинув руки в стороны; тонкие мускулы обозначились под гладкой загорелой кожей.

— Не дождетесь, ребята! С какой стати мне стыдиться вас? Вы устроили мне самую лучшую, самую счастливую жизнь, о какой только может мечтать девочка; вы вырастили меня свободной от всяких комплексов, неврозов и проблем, которые, похоже, есть у всех моих сверстников. В действительности вы выполнили свои воспитательные функции гораздо лучше, чем родители Мика, скажу я вам! Либо он любит меня и мою семью, либо терпит нас — вот и все. Видимо, дело тут во взаимном притяжении противоположностей, — задумчиво продолжила она, — поскольку у нас с ним нет ничего общего, кроме интеллекта. Так или иначе, Мику тридцать пять, и он имел возможность выбрать любую из аристократок, которых Сидней предлагал его вниманию на протяжении последних пятнадцати лет, но в конечном счете он остановил свой выбор на беспородной дворняжке Дони Мелвилл.

— Что говорит в его пользу, полагаю, — медленно проговорил Рон и вздохнул. — Вряд ли он захочет когда-нибудь выпить пивка со мной и Тимом в «Сисайде». Такой парень наверняка предпочитает виски с содовой в каком-нибудь шикарном баре.

— В настоящее время — да, но он не знает, что теряет. Ты подожди немного! К концу года я заставлю Мика встретиться с тобой в «Сисайде».

Эс резко встала.

— Оставьте посуду на столе, я уберу все утром. Я иду спать, я устала.

— Бедняжка Дони, тяжело ей придется замужем за таким типом, — сказала Эс Рону, когда они улеглись в свою удобную старую кровать.

— Человек должен держаться своего круга, — сурово откликнулся Рон. — Хотелось бы, чтобы Дони была поглупее — тогда бы она вышла замуж за какого-нибудь простого парня из нашего квартала и поселилась в Блэктауне, в панельном домике, выделенном жилищной комиссией. Но Дони не по душе простые парни.

— Надеюсь, у нее все сложится удачно, но мне кажется, такое возможно только в том случае, если она порвет с нами, Рон. Ей это не понравится, но думаю, нам нужно будет постепенно отдалиться от нее, когда она выйдет замуж. Пусть она пробивает себе дорогу в мире сама, ведь ей в этом мире придется растить своих детей.

— Ты совершенно права, мать. — Рон уставился в потолок и часто заморгал. — Тим будет скучать по ней. Бедняга, он не поймет!

— Да, но ведь он сущее дитя, Рон, у него короткая память. Ты же знаешь, какой он, бедный наш дурачок. Поначалу он будет скучать по Дони, как скучают малые дети, но со временем забудет ее. Как забудет и мисс Хортон, полагаю. Поскольку она тоже останется рядом с ним не навсегда, хотя надеюсь, достаточно долго, чтобы он успел пережить разлуку с сестрой. — Эс похлопала мужа по руке. — Жизнь всегда складывается не так, как тебе хочется, правда? Одно время я думала, что Дони вообще не выйдет замуж, что она и Тим проживут до конца своих дней вдвоем в нашем старом доме, когда нас не станет. Она ужасно к нему привязана. Но я рада, что она решилась на такой шаг. Ведь я тысячу раз говорила, что мы вовсе не требуем, чтобы она посвятила всю свою жизнь брату. Такие жертвы ни к чему. Но все же… я по-прежнему считаю, что она немножко ревнует Тима к мисс Хортон. Такая неожиданная помолвка… У Тима появляется друг, Дони для него отходит на второй план, поскольку мисс Хортон учит его читать и писать, а Дони никогда и не пыталась, а потом — бац! — она берет и совершает помолвку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*