KnigaRead.com/

Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Новак Настасья, "Лекарство от мести (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А она в курсе, что вы помолвлены? — Майк ядовито улыбнулся и вскинул брови. — Даже если вы и вместе, то, видимо, не особо она и счастлива с тобой, раз принимает ухаживания от другого мужика, Блейк. — Майкл толкнул Стивена плечом и обошёл его.

— Посмотрим, кого она выберет, — тихо сказал Стив, однако Майк услышал. Он остановился и слегка повернул голову, но сам остался стоять спиной к Стивену.

— Посмотрим, — буркнул Майкл и пошёл в кабинет.

— Вскоре Зои бросила его и переехала ко мне. Мы же со Стивом договорились это забыть и никогда не вспоминать. На удивление, это была его инициатива. Я всё это время думал, что у него чувства прошли, поэтому он так легко сдался. Оказывается, что нет… — Майкл шумно выдохнул и сел на пол. — По большому счёту, Зои ловко управляла нами двумя. И ушла она от Стива только потому, что я поставил ей условие: или я, или он. Глупо, конечно… — Он усмехнулся. — Но в свои двадцать четыре я был ещё мальчишкой.

— А как же группа? — спросила Шарлотта и села рядом. — Всё же вы столько лет работали вместе…

— Из группы никто не знал. И не знает до сих пор.

— То есть Стивен бесился сам и выводил меня не потому что я «богатенькая принцесска, которая решила поиграть в героя»… — Чарли вздохнула и облокотилась на его плечо. — Миленько…

— Ну-у-у… — Майк сел удобнее и приобнял её. — Отчасти так и было. Хотя если уж по-честному, Стив просто заставил себя поверить в это.

Майкл обнаружил Стивена в комнате Ника, когда тот разглядывал снимок Зои. Он даже не заметил, что кто-то стоит в проходе. Стивен шумно выдохнул и поставил фоторамку на место. А через мгновение спешно направился на выход. Майкл едва успел спрятаться за дверь, чтобы Стив его не заметил.

Майк решил устроить Шарлотте сюрприз: подготовить новый дом к её выписке из больницы. Поэтому попросил друзей помочь привести дом в божеский вид.

Он проследил за другом и подождал пару минут, а затем вышел на веранду. Стивен сидел на ступеньках и курил. Отчистив ступеньку от едва заметного слоя снега, Майк сел рядом. Стив молча протянул пачку сигарет и щёлкнул зажигалкой.

— Как ты с этим справляешься? — спросил Стивен.

— Ты о чём? — Майкл непонимающе свёл брови.

— Вот это всё. — Стив обвёл головой. — Сначала Зои… Потом Шарлотта… Ты видишь в них хоть что-то схожее? Кроме внешности, конечно.

— Ты поэтому доводил Чарли? — Майкл повернулся к нему, а Стивен усмехнулся и опустил голову. — Чтобы понять, что они разные?

— О-о-о, Майкл. — Стивен закурил ещё одну сигарету. — Они не просто разные. Они очень разные. Голос, мимика, привычки, какие-то повадки… Они похожи только тогда, когда молчат. Всё. Хотя если приглядываться… Черты лица даже некоторые разные. — Он помолчал. — Когда Морган вошла в кабинет, я подумал, что у меня с головой проблемы. И меня так это взбесило! Рейнольд, скотина! Почему он нас-то не предупредил?! — Стивен выдохнул и прикрыл глаза. — В общем, сначала я просто злился и выплёскивал злость на неё, а потом убедил себя, что если буду ненавидеть Морган, то всё будет супер.

— И когда ты понял, что это не помогает? — спросил Майкл, а сам уже знал ответ на свой вопрос.

— В тот день, когда я должен был унизить её…

— То есть ему было проще ненавидеть меня, чем поговорить, — с горечью сказала Шарлотта и встала с пола. Заметив врача, она обрадовалась: не придётся продолжать этот разговор. Хотя бы сейчас. — Пойдём. Там врач идёт…

Алрой ходил из угла в угол. Как руководитель группы, он винил себя, что Стивен сейчас на операционном столе. Он должен был контролировать всё. Должен! Какой же он, к чёрту, тогда руководитель?! Хотя они не были на задании, и считать себя виновным в том, что произошло у здания суда — неверное решение. Головой он это понимал, однако чувство вины было сильнее.

— Врач вышел! Пойдёмте! — сказал Рейнольд, отвлекая Алроя от самобичевания.

Все вышли из комнаты. Врач уже что-то говорил Шарлотте и Майку. По лицу доктора не было понятно, что за новости он принёс. Рейнольд был в паре метров, когда врач ушёл.

— Ну что? — спросил Рей.

Майкл молча обнимал Шарлотту, а сам смотрел в стену, пытаясь понять сказанное. Чарли же тряслась от плача в его руках, уткнувшись в грудь. Рею, да и остальным тоже, было ясно: Стивен Блейк умер…

***

Майкл шёл последним в ряду, придерживая гроб на плече. В этот солнечный и мартовский день они хоронили друга. Сколько ещё смертей их ждёт? Обычное дело превратилось в личную трагедию для каждого. Майк на мгновение повернулся и заметил Шарлотту: она стояла рядом с Ником. За чёрным очками было не видно, однако Майкл знал, что сейчас она плачет. Да уж… вот для кого личная трагедия, так это для Чарли. Он совсем не понимал, как Шарлотта ещё держится. Но потом на глаза попалась мать Стивена…

Мисс Блейк стойко переносила похороны сына. Конечно, было заметно невооружённым глазом, что она едва может держаться, но Эмма запретила себе плакать. Стиви бы этого не одобрил. Её сын погиб как герой, защищая свою страну и её граждан. Поэтому слёзы здесь были неуместны. Во всяком случае, она себя убедила именно в этом.

Вокруг гроба стояли несколько военных в парадной форме. Когда всё было готово, а люди расселись по местам, Рейнольд вышел и встал рядом с гробом.

— Всегда, когда мы кого-то хороним, мы понимаем, что не успели попрощаться. Смерть всегда внезапна и беспощадна. Она никогда не спрашивает, кого забрать сегодня, завтра, через год. — Рей говорил уверенно и чётко, как и подобает начальнику. — И когда смерть забирает не чужих нам людей, нас переполняют эмоции. Как же так? Почему именно эти люди? Почему смерть забирает лучших из нас? Стивен Блейк был одним из самых выдающихся агентов и прекрасным человеком. Он делал этот мир лучше и чище. И мы почтим его память, продолжая его дело.

Рейнольд кивнул и вернулся на место.

— Смирно! — приказал офицер. — Равняйсь! — Рядовые военные развернулись к гробу и подошли ближе. — Флаг!

Солдаты начали складывать флаг в треугольник. А затем передали офицеру. Мужчина чеканил каждый шаг, направляясь к матери Стивена. Он присел на одно колено и вручил ей флаг.

— От имени президента Соединённых Штатов и всей нации, примите этот флаг в знак благодарности за заслуги своего сына перед Отечеством.

Эмма кивнула и обронила одну слезу. Офицер встал и отдал честь. Остальные солдаты у гроба тоже отдали честь. Другие военные, стоящие в ряд с ружьями в руках, выстрелили в небо три раза.

— Почему они стреляют? — прошептал Ники Шарлотте в плечо.

— Так положено, дружок, — так же шепотом ответила Чарли. — Так хоронят военных, полицейских или агентов.

После окончания официальной части люди начали подходить к Эмме и приносить свои соболезнования. Шарлотта стояла у дерева чуть дальше остальных, вспоминая похороны папы, и не понимала, как эта женщина держится. Хотя Чарли ведь так же стоически, отчасти героически хоронила Арчи. То ли не хотелось казаться слабой, то ли потому что не осознавала всей реальности, но эмоции нахлынули тогда, когда она оказалась дома одна.

В груди защемило. Шарлотта выдохнула и зажевала губу, чтобы не расплакаться. Как же она устала хоронить людей… Чарли надела очки и пообещала себе, что больше никто не умрёт.

— Мисс Блейк. — Эдвард подошёл к ней и приобнял. — Примите наши соболезнования. Знайте, что что бы вам ни понадобилась, вы всегда можете обращаться к каждому из нас.

— Спасибо, мальчики. — Эмма поцеловала в щёку Эдварда, а затем всех остальных. — Почему твоя жена не подходит, Майкл?

— Она по-своему это переживает. — Майк украдкой посмотрел на Шарлотту: она стояла на том же месте и растеряно смотрела по сторонам. — В глубине души она сейчас винит себя, поэтому считает, что не имеет право к вам подойти. Хотя головой прекрасно понимает, что её вины здесь нет. Да и за последние шесть лет на неё слишком много свалилось, начиная со смерти отца, так что…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*