KnigaRead.com/

Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Новак Настасья, "Лекарство от мести (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сделай так, чтобы Морган не вошла в здание. Возьми её на улице. — Элиас протянул шприц. — Это снотворное. Фургон стоит в слепой зоне камер. Если упустим момент сейчас, то взять её в здании будет сложнее.

Стив пожал плечами и невозмутимо взял шприц. Он тихо и аккуратно подходил к Чарли за спиной. Она даже и не почувствовала, что кто-то подкрадывается к ней. Стивен зажал ей рот и обхватил за талию, чтобы скрыться за углом от охранника. Шарлотта начала брыкаться, больно ударив каблуком сапога по колену.

— Чш, чш, чш-ш… — Он воткнул шприц и ввёл снотворное. — Всё будет хорошо.

Через пару мгновений она обмякла в его руках. Стивен поднял её на руки. Его терзали сомнения: а правильно ли он делает? Было бы лучше, чтобы он задержал их всех ещё в клубе? Хотя что он мог… Он один против нескольких хорошо подготовленных бойцов. И, между прочим, некоторые из них — бывшие военные. Нужно что-то придумать, чтобы связаться с Реем. Что-то подсказывало ему, что сообщение Дойл не получил.

Постучав в дверь фургона, Стив поудобнее перехватил Шарлотту и влез внутрь машины. Он аккуратно усадил её на сидение.

— Ну прямо как с хрустальной вазой, — ухмыльнулся Элиас.

— Как бы я ни относился к ней, она всё же человек. — Стивен поднял на него глаза. — Если ты хочешь получить от неё то, что тебе надо, то не стоит относиться к ней, как к свинье на скотобойне.

— Люди — всего лишь расходный материал, чтобы получить желаемое, — равнодушно сказал Элиас.

— Теперь что?

— Теперь едем на парковку. Нам нужен её начальник службы безопасности, — ответил Элиас, повернувшись к водителю. — Южный въезд.

— А Уильямс тебе зачем? — спросил Стивен, пытаясь хоть что-то сложить в голове. — Лучше уж брать Холла, потому что он причастен к разработке всех алгоритмов.

Элиас ничего не ответил. Фургон заехал на парковку и остановился в двух метрах от видимости камеры.

— Охранники здесь ходят по двое. Если потребуется — убирайте.

Переспрашивать не пришлось. Элиас ясно дал понять, что значит «убирайте». Стивен решил, что сделает всё, чтобы не убить человека. Он и ещё один из людей Элиаса вышли из фургона.

Первые несколько метров всё было тихо. Он даже обрадовался, что никто не попался по пути. Как бы Стиву ни хотелось сохранить прикрытие, всё же убивать человека не входило в его планы. Но не успел он подумать об этом, как перед ним появился один из охранников. Подойдя сзади, Стивен ударил его по голове, и тот мгновенно отключился. Аккуратно переместив к бетонной балке, он двинулся к лифту.

— Куда? — окликнул «напарник». — Босс сказал без свидетелей.

— Ты идиот, что ли?! — процедил Стивен. — Он в отключке. И меня не видел! На кой чёрт мне его убивать?

— Убей. — Он выставил пистолет. Дуло почти коснулась лба Стива. — Он — свидетель. Как только он очнётся, сразу вызовет полицию. Боссу сейчас это не нужно.

— Ну а дальше ты знаешь. — Стивен затушил третью сигарету и вздрогнул. Куртка ФБР всегда особо не грела. — Может, пойдём внутрь?

— Тебе следовало всё объяснить. — Алрой пошёл за ним. — Это не убийство забавы ради.

— И что я скажу? «Господин директор, это я вас похитил, так было надо»? — Стив издал истеричный смешок. — А, ещё «Чаки, солнышко, похитил тебя именно я, так что, возможно, то снотворное повлияло на выкидыш»!

— Не драматизируй. — Алрой вошёл в здание. — И всё же настоятельно рекомендую поговорить с Реем. Если хочешь, могу я.

— Я сам.

Стивен недовольно свёл брови и спешно пошёл к лифту.

***

— Как-то так, ребят, — сказал Стив, закончив историю с убийством. — Я правда не хотел это скрывать. Просто не хотелось, чтобы это всплыло сейчас.

Стивен решил рассказать друзьям перед судом, чтобы они были в курсе и могли подстроиться под ситуацию во время заседания.

— Главное, что сейчас мы об этом знаем и это не будет сюрпризом во время допроса. — Чарли ободряюще сжала его плечо. Она старалась не подавать вида, тем менее поганое настроение и без того стало ещё хуже: конечно, она не винила его в том, что он вколол ей снотворное, однако мысль, что это могло повлиять на выкидыш, уже глубоко засела в голове.

— Пора, — сказал Рейнольд и пошёл к зданию суда.

Остальные последовали за ним. Шарлотта шла с Майклом под руку. Сердце бешено стучало. Какое-то странное предчувствие заставляло думать, что сегодня в суде опять Солофф начнёт выкручиваться. Или это уже просто паранойя. В общем, Чарли нервничала особенно сильно.

Не успев подойти к лестнице, Шарлотта почувствовала толчок в спину и громкий хлопок, похожий на взрыв…

Чарли скривилась и застонала: голова раскалывалась. Сквозь гул в ушах она услышала звуки выстрелов. Да что, чёрт побери, происходит?!

— Чарли! Чаки! — Писк в ушах едва позволял слышать чей-то голос. — Морган! — Кто-то встряхнул её. Эдвард. Она сфокусировалась на лице друга. — Ты не ранена?

— Вроде нет, — ответила Шарлотта.

— Сейчас мы поднимаемся и бежим к машине. Поняла? — Эдвард сжал её плечи и поднял с асфальта.

Они бежали к внедорожникам, то и дело нагибаясь, чтобы не задели случайные пули. Чарли больно упала на колени уже за багажником, разодрав кожу в кровь. Она огляделась: Майкл и Стивен отстреливались, прячась за дверьми минивэна, Эдвард и Алрой прикрывали из-за машины, Рейнольд пытался дозвониться до Шона и вызвать подкрепление.

— Дай пистолет, — сказала Шарлотта, всё ещё морщась от писка в ушах. Рейнольд вопросительно посмотрел на неё: из-за визгов гражданских и разговора по телефону он не понял, что она спросила. — Пистолет! — Она протянула руку за оружием.

Рейнольд передал пистолет и продолжил говорить по телефону. Чарли проверила магазин и побежала к бетонному фонтану, отстреливаясь во время перемещения.

— Чарли! — крикнул Майкл, заметив, что она вышла из их укрытия. — Да что ж ты делаешь-то… — тихо процедил он. — Парни, прикройте нас!

Майк побежал за ней. Звуки выстрелов не прекращались ни на секунду. Чарли скрылась за бетоном мельком выглянула из-за бортика: чёрный внедорожник стоял у самой лестницы в суд, а из него стреляли мужчины в масках.

— Какого чёрта ты побежала?! — закричал на неё Майкл и крепко обнял. — А если бы задели?

— Ну не задели же? — Шарлотта быстро посмотрела на него, а потом снова выглянула. — Отсюда обзор лучше. Да и проще убрать их по одному.

Чарли облокотилась о бортик фонтана и прицелилась. Глубокий вдох. Она нажала на курок и моргнула. Есть. Минус один с крыши машины. Шарлотта повернулась к Майку с победной улыбкой. Однако ей было очень плохо: голова кружилась, тошнило, гул в ушах усиливался от постоянных звуков свистящих пуль. Но она точно решила не подать даже виду, что ей плохо.

— Майк! — прокричал Рейнольд. — Майк! Вы как?

Майкл показал палец вверх. На самом деле, Чарли была права: здесь очень выгодная позиция. Майкл выглянул с торца фонтана и прицелился. Почти сразу выстрелил. Промахнулся. Точнее, попал в плечо водителю, который не видел его из-за плохого обзора. Водитель тронулся с места. Майкл снова прицелился и выстрелил. Точно в голову. Машина продолжала катиться и набирать скорость. Через несколько секунд врезалась в бетонную колонну. Двое выбежали из машины и тут же начали отстреливаться.

Спрятавшись за машину, один из преступников открыл огонь из автомата. Очередь выстрелов подняла новую волну визгов. Шарлотта жестом показала Майку, что пойдёт к лестнице: с их стороны её не видно вообще, так что застать врасплох не составит труда.

Майкл кивнул и облокотился на бортик, приготовившись стрелять. Один из стрелявших, продолжая опустошать автомат, не давал остальным из команды и шанса выйти из укрытия. Вся машина была в дырах от пуль.

Но не успела Чарли подойти сзади к автоматчику, как второй ударил её по голове прикладом. Она не потеряла сознание, но это дезориентировало её. Первый услышал возню за спиной и повернулся. Он только хотел прицелиться и выстрелить в неё, как автомат отбросило. Майкл не смог попасть в напавшего на Шарлотту, поэтому выбил из рук оружие у первого выстрелом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*