Джессика Харт - Случай или судьба?
— Наверное, мой рассказ показался вам скучным.
Он ответил не сразу.
— Когда мороженое можешь есть сколько угодно, оно перестает радовать, — наконец сказал он. — В детстве у меня было все, что можно купить за деньги, но боюсь, мое детство не было таким радостным, как ваше.
— У вас было столько возможностей! — возразила Дейзи. — Вы, наверное, бывали в таких великолепных местах, где могли видеть столько интересного!
— О, к поездкам по всему миру я привык, — пожал Сет плечами. — Мои родители всюду таскали меня с собой, но, куда бы мы ни приехали, везде было одно и то же — со всех сторон высокие стены, собственный пляж и бассейн. Выезжали мы только к друзьям, жившим точно так же. — В его голосе появились горькие нотки, . — С тем же успехом можно было остаться дома.
— А разве вы не могли сами куда-нибудь пойти?
— Когда мне было три года, меня похитили. — Сет продолжил рассказ так спокойно, будто это случалось с ним каждый день. — С тех пор родители просто свихнулись на безопасности и никогда не позволяли мне уходить одному. Конечно, повзрослев, я стал бунтовать и несколько раз убегал из дому, но они звонили в «Службу безопасности» — меня находили и водворяли обратно. Каждый раз мне попадало, но это стоило того, чтобы побыть на свободе. — Он закинул руки за голову и лег, мечтательно глядя на двух мальчиков, возившихся на краю пруда с игрушечной лодкой. — Моя жизнь многим кажется исключительной, но я всегда завидовал детям, у которых единственным развлечением были прогулки по парку.
— Значит, это удовольствие не только для меня, но и для вас? — весело спросила она, и хмурая складка между его бровей исчезла.
— Оказывается, да, — кивнул он. — Я сотни раз бывал в Лондоне, но никогда не приходил в парк посидеть. Иногда я думаю: а вдруг окажусь таким же отцом, как мои родители? Хочется все-таки быть лучше.
Значит, они с Астрой хотят иметь детей. И Астра должна позаботиться, чтобы их детство было счастливее, чем у их отца. От этих мыслей Дейзи сжалась и чуть слышно произнесла:
— Это зависит от вас с Астрой.
Оба немного помолчали. Сет продолжал смотреть на мальчиков, которым удалось спустить лодку на воду.
— Да, это так, — ответил он, но в его голосе не было уверенности.
Дейзи ожидала, что в Глостершир на следующий день их отвезет неизменный Джордж, но, наверное, у него был выходной. Сет сам вел сияющий спортивный автомобиль, поджидавший их перед входом в отель. «В машине пахнет кожей, деревом и деньгами», — подумала Дейзи, садясь. Под блестящим капотом мягко заурчал мощный двигатель.
Первый час езды выдался нелегким. Утро было чудесным, по-летнему жарким, и казалось, что все устремились за город именно в западном направлении. Сет тихо чертыхался, стоя в пробке при выезде из города на трассу, но наконец дорога стала свободнее, и машина понеслась вперед. Каждый раз, когда Сет увеличивал скорость, Дейзи испуганно прижималась к спинке сиденья.
Ее настроение улучшилось, когда они свернули с трассы на неширокую дорогу. Живая изгородь кустарника, ярко-зеленая сочная трава и деревушки выглядели словно на картинке. В такой чудесный солнечный день необходимо быть счастливой.
Быть несчастной нет причины. Прошлым вечером ужин прошел отлично, и никто не усомнился, что они с Сетом составляют идеальную пару, хотя, конечно…
Он очень редко подходил к ней в тот вечер, но, когда они прощались с гостями, Дейзи взяла его за руку. Сет ничего не сказал, но, как только захлопнулась дверь, решительно отстранил ее руку.
Теперь украдкой она поглядывала на Сета из-под ресниц. Его руки уверенно держали руль, а с лица не сходило непроницаемое выражение, которое появилось еще вчера, когда они вернулись из парка. Пока они сидели там на траве, ей казалось, что он лучше стал относиться к ней, но теперь она не была в этом уверена. Не то чтобы он был недоволен — нет, просто погружен в свои мысли. Лучше бы Сет препирался. По крайней мере хотя бы замечал ее присутствие. Но все равно: солнце ярко светило, пейзаж вокруг был очаровательным и Джиму стало лучше. Дейзи приникла к окну, вдыхая запах свежей травы, и подумала, что большего ей и не надо.
Приезд в Кростон-Парк был омрачен одним обстоятельством. Кростон-Парк был красивым строением в стиле семнадцатого века из золотисто-серого камня. Им показали их комнату. До этого момента Дейзи даже не думала, что ей придется делить спальню с Сетом, но, видимо, Генри предупредил Элизабет. Она оказалась настолько внимательной, что предоставила им комнату с большой двуспальной кроватью.
— Очень красиво, — еле слышно произнесла Дейзи, не смея взглянуть на Сета.
Они спустились вниз к остальным гостям, которые уже расположились на террасе. Дейзи едва заметила среди присутствующих Джеймса Джиффорд-Голда, рассеянно улыбаясь всем, кому ее представляли. Потом она опустилась на стул. Сет сел рядом. Как он может оставаться таким спокойным? Его ничуть не волнует, что им предстоит спать в одной кровати!
Взяв бокал с напитком, Дейзи попыталась вникнуть в разговор, но смогла думать лишь о том, что во сне может случайно повернуться и оказаться рядом с Сетом. Если бы забыть о его поцелуях! Если бы не думать об этом!
Дейзи отпила из своего бокала и огляделась. Взору предстала идиллическая картина: присутствующие расположились на террасе с видом на великолепный сад и лужайки, иногда к смеху сидящих за столом примешивалось воркование голубей. И впрямь пора взять себя в руки. Сет, улыбающийся и спокойный, что-то нашептывал рыжей красавице рядом с ним. «Они выглядят как на картинке, — с тоской подумала Дейзи, — красивые, элегантные, уверенные в своей силе и избранности. И остальные гости преисполнены той же уверенности, словно никогда ни в чем не сомневались. Я не из их общества», — с возрастающей паникой поняла Дейзи и внезапно почувствовала, что теряет силы.
Наверное, это отразилось на ее лице, потому что Джеймс, перехватив ее взгляд, ободряюще улыбнулся.
— Все в порядке, дорогая? — спросил Сет, нежно поглаживая ее по щеке, но в его глазах светилось предостережение, заметное только Дейзи.
Она заставила себя еще раз улыбнуться.
— Конечно.
Обед был невероятно скучным. Все сплетничали об известных людях, называя их просто по именам. Сет находился в центре внимания. Дейзи замечала, что женщины украдкой поглядывали на него, пытаясь понять, как он мог влюбиться в нее. С ними он не был замкнутым и молчаливым, любезно расточал комплименты, которых ей не говорил ни разу. Любая из них с восторгом разделила бы с ним этой ночью постель.
Снова тревога охватила Дейзи, и она сжалась. Наступал вечер, обед давным — давно закончился, а Генри продолжал открывать все новые бутылки вина. Казалось, они собираются провести на террасе весь день. Пробормотав извинение, девушка отодвинула стул, но все были так заняты разговором, что не заметили, как она ушла и, обогнув дом, направилась через лужайку к ручью. Высокая трава щекотала ноги, и Дейзи ступала осторожно, стараясь не поломать цветы, потом сняла туфли, чтобы посидеть у ручья и насладиться прохладной водой.