KnigaRead.com/

Дебора Смит - Змей-искуситель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дебора Смит - Змей-искуситель". Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2003.
Перейти на страницу:

— Прости меня, Эдди, но в каком-то отношении мы сродни налоговому управлению. Ты не можешь просто так приказать нам убраться.

— Тогда я вам прикажу, — предупредил Дэвис.

Люсиль подалась вперед, но в этот момент я встала перед ней, оперлась на ограду и подняла руку:

— Какое слово в надписи «Частная собственность» вы не поняли?

Люсиль остановилась и нахмурилась.

— Мать! — восхищенно ахнул Дэвис.

— Спасибо, миссис Тэкери, — прошептала Эдди. — Дэвис говорил, что вы нас защитите.

— В данный момент я защищаю свои ворота.

Мы с Люсиль в упор смотрели друг на друга поверх забора. Она моргнула первой.

— Мэм, вы не знаете, с кем имеете дело.

— Мой сын сказал мне, что не нарушал закона.

— Это верно, только…

— А как насчет Эдди? Она что, нарушила подписку о невыезде? Или ее отец — скрывающийся от правосудия глава мафии?

— Нет, но…

— Тогда мне плевать, кто вы такие. Вы не переступите границы моей собственности.

На лице Люсиль появилось почти несчастное выражение.

— На самом деле мы имеем на это право, если почувствуем, что того требует ситуация.

Я была упрямой Макгиллен по рождению и стала отважной Тэкери благодаря браку. В моей голове зазвучал гимн собственного сочинения.

Я спасла эту ферму тяжелой работой без помощи правительства. Я суровая жительница гор, в чьих жилах течет одна четвертая крови индейцев чероки. Я фермер, чей дед застрелился, когда федеральные агенты конфисковали у него запасы спиртного.

— В моем яблоневом саду закопаны две дюжины солдат армии Союза, которые совершили ошибку, заняв эту Долину во время Гражданской войны.

Глаза Люсиль стали похожи на два кусочка льда.

— Это угроза?

— Понимайте, как хотите.

Дэвис вышел вперед, заслонив меня.

— Я собираюсь отвести Эдди в дом, в котором моя семья живет больше ста лет. — Он махнул рукой в ту сторону, где за яблонями виднелась крыша нашего большого фермерского дома. — И именно там она и останется. — Он развернулся и взял девушку за руку. — Идем.

— Эдди, я обязана последовать за тобой, — предупредила Люсиль и положила руки на ограду.

Я сняла с пояса сотовый телефон и быстро набрала номер.

— Мэри Мэй? Позвони Азии Макумба и попроси ее немедленно перезвонить мне.

— Хорошо. Что-нибудь случилось?

— Ничего особенного, но нам бы очень помогло вмешательство прессы. Так что побыстрее соедини меня с Азией. Я тебе обязательно перезвоню. У нас тут кое-что происходит.

Я отключила телефон.

— Азия Макумба — местная девушка, — пояснила я Люсиль. — Раньше ее звали Элис, Элис Джонс. Но она вышла замуж за нигерийца и решила отдать дань своим африканским корням. Она сменила имя. Теперь она работает на одном из телеканалов телевидения Атланты. Она репортер, проводит собственные расследования. У меня такое чувство, что вы, ребята, не обрадуетесь появлению камер и лишних свидетелей.

Лицо Люсиль покраснело от гнева. Я облокотилась на ограду и поманила ее пальцем. Когда она нагнулась, я заговорила очень тихо:

— Убери всех остальных подальше от моих ворот, и тогда ты сможешь войти. Только ты. Договорились?

Прошло несколько секунд. Люсиль не шевельнулась. Я должна была отдать ей должное — она отлично владела собой.

Мой телефон пропел привычную мелодию. Я приложила его к уху:

— Азия?

— Что происходит? Чем я могу вам помочь, миссис Тэкери?

Азия всегда готова была прийти мне на помощь. Работа на моей ферме помогла ей окончить университет Джорджии.

— У меня есть для тебя материал. Здесь, на ферме. Я дам тебе возможность поговорить с некой Люсиль. Она федеральный агент и собирается…

Люсиль быстро подняла руки в знак того, что сдается.

— Азия, я перезвоню, — сказала я. — Возможно, тебе незачем будет беспокоиться.

— Хорошо… Но вы уверены?

— Нет, но я сразу же свяжусь с тобой, если мне будет нужна твоя помощь. — Я снова прикрепила телефон к поясу и усмехнулась. — Вот к чему пришел мир! Чтобы справиться с людьми правительства, надо им пригрозить людьми с телевидения.

— Хорошо, миссис Тэкери, вы победили. — Люсиль говорила медленно и смотрела на меня с некоторым уважением. — Мои люди подождут на другой стороне дороги, пока не получат вашего разрешения войти.

— Хорошо. — Я открыла ей ворота и обернулась к Дэвису и Эдди: — Люсиль сейчас войдет. Но только Люсиль.

Люсиль отправила свою группу на другую сторону дороги на подстриженный газон и вошла в ворота. Я закрыла их за ней. У Эдди явно отлегло от сердца. Было ясно, что она любит эту Люсиль и не хочет причинять ей новые неприятности.

— Спасибо, миссис Тэкери. Дэвис не зря говорил, что мы можем на вас положиться.

Дэвис кивнул, подтверждая ее слова:

— Мать, спасибо.

Я так посмотрела на него, что сын опустил голову. Я управляла бизнесом, от которого зависел уровень нашей жизни и доходы большинства наших родственников. Десять молодых представителей Макгилленов отправились получать высшее образование на мои деньги, но примером для подражания им служил Дэвис.

— Мне нужны ответы на мои вопросы. И как можно скорее.

Дэвис откашлялся:

— Я понимаю, что ты огорчена, и помню, что начинается сезон сбора яблок, так что пока ограничусь сутью проблемы. Я хочу представить тебе Эдвину Марджори Николу Джекобс. Эдди, это моя мать, Хаш Макгиллен Тэкери.

Эдди протянула мне руку:

— Вы узнали меня, правда, миссис Тэкери? Я вижу это по вашему лицу. Так что вы понимаете, почему я оказалась в трудном положении. Я Эдди Джекобс.

— Эдди Джекобс, — повторила я как зачарованная и пожала ей руку, но мне это имя ничего не говорило. Ладонь Эдди оказалась влажной. Она пошатнулась, и Дэвис тут же подхватил ее.

— Спокойно. Теперь можешь расслабиться. Мы дома. Долина — самое безопасное место в мире.

Девушка крепко прижала ладонь к губам.

— Кажется, меня сейчас опять вырвет. Не слишком достойное появление перед твоей матерью.

—Я звоню доктору! — вмешалась Люсиль.

— Нет-нет, со мной все в порядке.

— У тебя кишечный вирус или пищевое отравление.

Дэвис покачал головой:

— Ей просто необходим отдых. Мы ехали всю ночь.

Эдди устало посмотрела на меня:

— Миссис Тэкери, простите меня, но я оказалась размазней.

Я коснулась ее руки:

— Успокойся. Мы отвезем тебя в дом, и я дам тебе моченых яблок. Они помогают при расстройстве желудка. — Я повернулась к Люсиль: — Я же просила вас отойти.

Она нахмурилась.

— Вы ничего не понимаете, верно? Вы совсем не понимаете ситуацию.

— Так объясните мне кто-нибудь! Сию же секунду!

У Дэвиса на скулах появились желваки. Он вскинул голову и чуть демонстративнее прижал к себе Эдди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*