KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Одри Карлан, "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уэс хмыкнул.

– Да, сестренка, друга.

Он подчеркнул слово «друг».

– Ну как знаете, – сказала Джинанна, закатив глаза, тряхнув светлыми кудрями и весело сверкнув зелеными глазами.

Наконец с представлениями было покончено, и мы расселись за столом. Вот тут-то и началось настоящее веселье.

– Так чем же ты занимаешься, Миа? – спросила меня Джинанна. – Вы с Уэсом познакомились на работе?

Я оглянулась на Уэса. Тот, похоже, утратил дар речи.

– Можно сказать и так, – уклончиво заметила я, закидывая в рот кусок киша.

Тут в разговор без всяких предисловий встряла Клэр Ченнинг.

– Ох, прошу вас. Конечно же вы познакомились на работе. Миа – эскорт. Я сама ее выбрала. Разве у меня не безупречный вкус, Уэс?

Клэр говорила так непринужденно, словно ее совершенно не заботил тот факт, что в нормальных обстоятельствах несколько странно выбирать сопровождение для своего сына. Маразмометр начал слегка зашкаливать.

Глаза Джинанны расширились от изумления.

– Ты девушка по вызову?

Мы с Уэсом заговорили одновременно.

– Что ты сказала? – выдавила я.

– Нет! – яростно выпалил Уэс.

Я побледнела. Кусок киша, который я только что съела, неожиданно стал тяжелым как свинец.

– Так, значит, ты не спишь с моим братом? – поинтересовалась она без малейшей оскорбительной нотки в голосе.

Таким тоном она могла бы спросить о погоде.

– Э-э… – начала я.

– Это не твое дело, – рявкнул Уэс, вскакивая и швыряя на стол салфетку.

Его щеки и шея побагровели.

– Я не позволю тебе говорить гадости о Миа.

Джинанна тоже вскочила и бросилась к нему вокруг стола.

– Извини, извини. Я не специально! Просто я услышала слово «эскорт» и сделала неверные выводы. Я ничего такого не имела в виду! – воскликнула она, закусив губу.

Клэр тоже встала.

– Ну ладно, ладно, Джинанна никого не хотела обидеть. Это просто ошибка, – примирительно сказала она, но Уэс не желал ничего слушать.

– Не просто, – буркнул он. – Миа – мой друг. Может, я и нанял ее для того, чтобы она помогла мне пережить месяц утомительных обедов, ужинов и светских вечеринок, но она вовсе не ночная бабочка.

Его взгляд метнулся ко мне.

– Прости, дорогая, – виновато проговорил он.

Я поняла, что придется утрясать все самой.

Глубоко вздохнув, я начала:

– Послушай, это была просто ошибка. Когда тетя Милли подняла эту тему, я подумала то же самое. Но все же решила попробовать и рада, что сделала это. Встреча с Уэсом, а теперь и с вами была для меня очень ценным опытом.

Глаза Клэр потеплели, и она вновь села на свое место. Джинанна последовала ее примеру после того, как обняла брата.

– К тому же вы видели, какие туфли я отхватила?

Развернувшись на стуле, я задрала ногу – точь-в-точь так, как показывал нам учитель танцев в старшей школе.

– Просто огонь!

Клэр прикрыла рукой рот, сдерживая смех. Джинанна уставилась на мои шпильки с легкой завистью. Ее муж ничего не сказал, зато впился в мою ляжку взглядом так, словно там крылись все тайны вселенной. Что касается отца Уэса, то он хлопнул сына по плечу и заявил:

– Отличная работа, сынок!

– В любом случае, мне хотелось бы побольше узнать о вас, ребята, – сказала я, меняя тему и отхлебывая свое шампанское с апельсиновым соком. – Уэс говорил мне, что ты учительница, а вы директор. И как, не мешает личной жизни?

Остаток дня прошел без сучка без задоринки. Клэр и Уэстон Второй заодно с Джинанной и ее мужем, Питером, делились многочисленными историями из детства Уэса и рассказами о том, каково было расти в семействе Ченнингов. За этим столом я смеялась больше, чем за весь последний год. Для того, у кого не было настоящего семейного гнезда, эта веселая и беззаботная атмосфера оказалась почти непереносима. Мне достались лишь вечно пьяный отец и младшая сестренка, Мэдди, воспитанию которой была посвящена большая часть моего детства и подростковых годов. И хотя я знала, что папа любил нас больше всего на свете, он не мог бросить ни азартные игры, ни попытки утопить в спиртном воспоминания о нашей матери и жизни с ней.

Когда мы уходили, Клэр заставила Уэса пообещать, что он приведет меня к ним и в следующее воскресенье. Уэс согласился. По дороге к джипу он прижал меня к себе и нежно поцеловал в губы.

– Было весело, правда?

Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как грудь захлестывает волна невыносимого тепла и нежности.

– Правда. Это был один из самых лучших дней за долгое, долгое время. Спасибо, что взял меня с собой.

– Когда пожелаешь, милая, – ухмыльнулся и подмигнул он. – Ты им понравилась.

Пристегнув ремень, я обернулась и выглянула в окно. Машина выкатилась из ворот и снова выехала на извилистую дорогу, ведущую из престижного района, где проживали Ченнинги.

– И они мне понравились. Очень. У тебя классная семья. Тебе повезло.

Уголки его губ поползли вниз в хмурой гримасе.

– А у тебя какая семья? – спросил он так тихо, что я едва расслышала его сквозь свист ветра, развевающего мои волосы.

Откинувшись назад, я посмотрела на далекий пляж и разбивающиеся о берег волны.

– Моя сестра Мэдди потрясающая. Она очень умная. Будет ученой. Большую часть своего детства я провела, заботясь о ней.

– А где были твои родители?

– Родитель, – поправила я.

Он кинул на меня быстрый взгляд, виноватый и опечаленный. Но печалился он не о себе, а обо мне. Я отвернулась.

– Моя мама была танцовщицей в Вегасе. Она бросила нашего отца и нас с сестрой, когда мне было десять, а Мэдди всего пять.

Уэс, не отводя глаз от дороги, застучал ногтем большого пальца по рулю.

– И она так и не вернулась?

– Нет, – тряхнула головой я. – И из-за этого мой отец начал пить. Много. И играть, даже больше того.

Схватив меня за руку, он сплел мои пальцы со своими, после чего поднес мою ладонь к губам и нежно поцеловал тыльную сторону кисти.

– Значит, ты из-за этого делаешь то, что делаешь?

Я могла бы соврать и выдать ему какую-нибудь изобретенную на ходу чушь, но это разрушило бы то, что было между нами, – полную, бескомпромиссную честность, на которую мы опирались в этой непростой ситуации. Вместо того чтобы ответить, я просто кивнула.

– Хочешь рассказать мне об этом? – мягким, просящим тоном произнес он.

Но для меня это было слишком рано. Я не была готова с кем-то разделить свое бремя. Уэс был таким славным парнем, что тут же постарался бы это исправить. Выплатил бы долг или выкинул что-то не менее безумное. Но это моя проблема. Мой отец и мое вечное желание выручить его. Это должна была сделать именно я.

– А когда-нибудь потом расскажешь?

– Да.

Большего я сейчас обещать ему не могла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*