Рэдклифф - Стража чести
что это невозможно, она в своём искусстве, пыталась ухватить суть уникального благородства и силы Кэмерон Робертс. Легонько проводя пальцами по рисунку, она чувствовала тело Кэм под своей
рукой.
– Я люблю тебя.
Аккуратно закрыв, она отложила блокнот. Потом наклонилась и взяла телефон со стола, рядом с диваном, набрав комбинацию цифр по памяти. Менее чем через минуту ей ответили.
– Джони? Это Блэр. Не думаю, что есть какой-то шанс…Ты уверен?…Конечно, – Прошла минута,
когда ей ответили, она выпрямила спину, – Папа?
– Блэр. У тебя всё в порядке?
– Да, все хорошо.
– Все еще в Париже?
– Еще два дня. Тут всё в норме.
– Ты уже была в госпитале?
Этот вопрос удивил ее. Блэр не поняла, откуда он узнал о её планах. Она сглотнула, не выдав удивления в голосе. – Мы едем туда через час или около того.
– Делаете всё правильно?
– Да, конечно, – Она сделала глубокий вдох, – Я думаю, ты уже видел газеты?
Сухой смешок раздался сквозь линию, – Я на самом деле не читал ни одной статьи, так как я уже знаю, от тебя, откуда взялось это интервью. Но я думаю, что кто-то поторопился.
– Похоже. Я просто хотела убедиться, что…Я не уверенна что все правильно, – призналась она.
– Все в порядке, дорогая. В этом нет ничего о чем тебе стоит волноваться. Лучше сконцентрируйся на поездке и наслаждайся ею настолько, насколько это возможно.
– Что говорит Люсинда? – Надавила Блэр. Люсинда часто имела большее представление о подводных камнях общественного мнения, нежели ее отец.
– Люсинда временами слишком много нервничает.
– Ты должен прислушиваться к ней. Мне жаль если я причи…
– Блэр, – его голос звучал твердо, но нежно, – Я не думаю, что ты когда-либо делала то, за что должна была бы извиняться передо мной. И я горжусь тобой.
Она услышала приглушенный разговор и поняла, что он прикрыл телефон рукой.
– Слушай пап, я знаю, что ты занят. Я могу…
– Извини, я действительно опаздываю. Как Кэм?
Сердце Блэр ёкнуло, – Она…с ней все хорошо. Путешествие это трудно и она занята работой. – Как и должна. Но она в порядке…помимо этого?
У Блэр стянуло горло. Она не была уверена, но ей показалось, что отец спрашивал об их отношениях, – Она великолепна и я счастлива.
– Это лучшая новость, которуя я мог бы услышать. Прости дорогая. Я должен идти. Позвони мне снова, как можно скорее.
– Хорошо, я позвоню.
– Будь осторожна. Пока дорогая.
– Пока папа, – Блэр осторожно поставила трубку на место. Она никогда не разговаривала с отцом так откровенно. Это было и страшно и странно, и странно приятно. Намеренно или нет, но она поддерживала барьер между собой и отцом, пряча свою личную жизнь от глаз общественности и скрывая свои отношения с женщинами. До Кэм.
Любовь к Кэмерон изменила всё, и было страшно быть уязвимой не только от возможности того что будет больно, но и от безжалостного контроля её жизни посторонними, тем не менее она еще никогда не чувствовала себя настолько свободной.
Глава 7
Фелиция, из ведущей группы, пришла на брифинг первая. О на вошла в командный центр, застав Мака одного. Из соседней комнаты, где Синтия и Барри проводили большую часть своего времени и, согнувшись над пультами, вели разведывательную деятельность в скрытом киберпространстве,
доносился шум разговоров. Она подошла к шкафчику с посудой, налила кофе в кружку и пересекла комнату, подойдя к столу переговоров.
Уловив тихое движение сзади него, Мак развернулся спиной к мониторам и молча посмотрел на Фелицию. Она была одета в костюм и рубашку, и на ней была удобная обувь, как и у всех агентов,
будь то мужчина или женщина. Однако на ее длинном, стройном теле костюм смотрелся весьма элегантно. Благодаря тонкой шее, высоко очерченным скулам и четкой линии челюсти, она походила на древнюю воительницу или жрицу. Фелиция была болезненно красива, пугающе умна и неоценимо компетентна. У них с Маком было пару свиданий, прежде чем она в утонченно-нежных тонах дала ему понять, что это было ошибкой.
Мак откашлялся, – Добрый день.
Фелиция оторвалась от самых последних полевых отчетов о проведенной проверке сегодня днем и повернула голову, улыбнувшись, – Привет.
В её глазах не было ничего, что могло бы говорить об их дружеских отношениях. Дэйвис общалась со всеми членами команды вежливо, но прохладно. Он проглотил свое разочарование и попытался убедить себя в том, что это не имеет значения, – Удалось посмотреть город во время отдыха?
– Немного, – аккуратно ответила Фелиция. В ее привычки не входило обсуждать свою личную жизнь
с коллегами. Мак изменился, и эти изменения касались ее. С тех пор, как они провели около шестидесяти напряженных часов в компании друг друга, контролируя операцию, которая чуть не стоила жизни дочери президента, она чувствовала, что он подходит ей больше, чем любой другой человек, с которым она когда-либо работала. Чем любой человек, с которым она работала, на протяжении долгого времени, признала она. В конце концов, Фелиция поддалась этому ощущению и нарушила одно из своих собственных правил. Она поужинала с ним. Дважды. Мак был именно таким, как она и ожидала. Очаровательным, интеллигентным и нежным. После второго ужина, он проводил ее до дверей её дома, на Ист Виллидж и легонько поцеловал в губы. Поцелуй был немного более чем дружеский, но ненавязчивый и не требовательный. Это был очень приятный поцелуй.
Поцелуй, который она не возражала бы повторить. И вот тогда она сказала ему, что больше не
пойдёт с ним на ужин.
– Секретная служба не самый удобный способ увидеть мир, – Сухо заметил Мак.
– Фелиция усмехнулась, – Не лучше чем военно-морской флот. Или любые другие войска.
– Еще недели в Париже могло бы хватить, чтобы побывать во многих других местах, о которых я думал.
– Согласна.
– Фелиция…
Старк вошла и, споткнувшись, резко остановилась. Она окинула взглядом комнату, с ощущением,
что вторглась во что-то личное. Покраснев, она стала отчаянно искать путь отхода.
– Паула, – спокойно сказала Фелиция, указывая изящной рукой на место, напротив нее, – Сделай кофе и садись. Мы можем пройтись по позициям маршрута, пока не пришла Командир, – она взглянула на часы, – которая, как я предполагаю, будет здесь минуты через две.