KnigaRead.com/

Катрин Панколь - Черепаший вальс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Катрин Панколь, "Черепаший вальс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Жозефина едва успела дойти до лодочной станции, как вдруг услышала бешеный топот за спиной. Она посторонилась, чтобы пропустить безумца: если бы тот налетел на нее, наверняка сбил бы с ног. Она подняла голову, чтобы разглядеть этого типа — и ахнула.

Это был Дю Геклен. Он мчался к ней, выбрасывая во все стороны лапы, словно до смерти боялся, что не догонит.

В зубах он нес пакет с апельсиновым печеньем.

Благодарности

В очередной раз я проехала километры и километры, чтобы написать эту книгу. Километры по шоссе, в воздухе, в поезде, а еще километры в голове, придумывая, зачеркивая и переписывая вновь. Я пыталась идти обходными путями, сооружала мосты, протаптывала тропки, громоздила историю на историю, терялась, вновь находила дорогу, мучилась в поисках единственно правильного слова, выкапывала его, прилаживала так и сяк, сцепляла с соседними… А все это время земля продолжала вертеться, и, витая в облаках, я бы вообще оторвалась от нее, если бы не нежные и внимательные люди вокруг меня, которые обеспечили мне мягкую посадку.

И вот я хочу сказать большое, огромнейшее СПАСИБО всем, кто всегда был рядом, кто терпел меня и окружал заботой, когда я писала (и когда я не писала):

Шарлотте и Клеману, моим «малышам», моим любимым.

Режане, ее руке в моей руке, навсегда…

Мишелю и его внимательному, острому, верному взгляду.

Коко, которая управляет всем домом с охотой и энтузиазмом.

Угетте, которая радеет обо мне и бережет меня крепко и нежно.

Сильви, которой знаком каждый этап создания рукописи и которая поддерживала меня.

Элизабет — за все! За двенадцатый век, за ее улыбку, за ее восторг, за наши прогулки у озера Анси, за безумный смех и места на парковке…

Жану-Мари, Роману, Хильдегарде, Розе, Шарлю, Жоржу, Пьеру, Симоне, которые следят за мной со звезд…

Фабрису, королю компьютера.

Жану-Кристофу, точеному и точному.

Мартину и его сочным, свежим деталям лондонской жизни.

Жерару и его знанию ночного Лондона!

Патрисии… И ее отцу — бесценному кладезю технических деталей.

Мишелю, который помогал мне воссоздать полицейское расследование.

Лидии и ее едкой иронии…

Брюно и его дискам Гленна Гульда, которые баюкали меня в долгие часы работы над книгой.

Женевьеве и ее католическому учебнику основ супружеской жизни!

Натали Гарсон, которая открыла мне двери своего ателье и позволила смотреть, как создается модная коллекция.

Саре и ее чудесным рукам!

Жану-Эрику Ришу и его рассказам о Китае.

Друзьям и друзьям… что всегда, всегда рядом!

И всем читателям и читательницам, посылающим письма по электронной почте — от этих писем мне хочется летать!


И наконец, позволь мне сказать, Лоран: мне так не хватает тебя.

Ты ушел 19 декабря 2006 года, и с тех пор жизнь стала иной.

Тебе не было и сорока.

Десять лет мы были друзьями. Ты приходил в гости почти каждый день, напевая «Жизнь прекрасна! Жизнь прекрасна!», приносил книги, диски и пирожные из «Ладюре», помогал Шарлотте и Клеману в учебе и затеях, по тридцать раз смотрел один и тот же фильм, по десять раз перечитывал одну и ту же книгу, в муках рожал новый роман, новую пьесу для театра, новый грандиозный проект, в котором мы оба будем участвовать… Мы дышали одним воздухом, вместе хохотали и грустили, радовались и тревожились.

Ты был моим другом, частью моей жизни, и теперь тебя нет с нами.

Не проходит дня, чтобы я не думала о тебе.

Примечания

1

Знаменитый лондонский магазин, поставщик королевского двора. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

На самом деле в семилетнем возрасте Моцарт написал свои первые сонаты, а «Маленькая ночная серенада» написана в 1787 году, когда Моцарту был 31 год.

3

Центральный Колледж искусств и дизайна Святого Мартина, входит в состав знаменитого Лондонского университета искусств.

4

Парижский еженедельник.

5

«Марьяж Фрер» — самый знаменитый чайный магазин Парижа, существует с 1854 г.

6

«Поцелуи, любовь и мир во всем мире! Эй, братец!» (англ.)

7

«Давай, папуля, давай!» (англ.)

8

Популярная методика изучения языков.

9

«Меня зовут Марсель, а как вас зовут? Я живу в Париже, а где вы живете? У меня есть жена…» (англ.)

10

«Привет, мамочка, как дела?» (англ.)

11

Знаменитый гастрономический бутик.

12

Строка из песни, звучавшей в мультфильме «Белоснежка и семь гномов» компании «Уолт Дисней» (1937).

13

14 июля — День взятия Бастилии, национальный праздник во Франции.

14

В древнегреческой мифологии Ифигения — дочь царя Агамемнона и Клитемнестры, принесенная отцом в жертву богине Артемиде. Сюжет нашел отражение в произведениях Эсхила, Софокла, Еврипида и др.

15

Здесь: «Черт!» (англ.)

16

Время чаепития (англ.).

17

Государственный национальный музей в Лондоне.

18

Здесь: «Тем хуже!» (англ.)

19

Элитный лондонский клуб, славящийся своими радикальными музыкальными проектами.

20

«Короче говоря» (англ.).

21

«Извини» (англ.).

22

«Ни за что» (англ.).

23

«Хочешь быть моим милым? Я так одинока» (англ.).

24

«Можно угостить вас пивом? — Конечно» (англ.).

25

«Перепихнемся? — Давай. У меня или у тебя?» (англ.)

26

«С днем рождения, милая Дотти, с днем рождения тебя…» (англ.)

27

Сеть дорогих магазинов и ресторанов.

28

Зал для концертов симфонической музыки в VIII округе Парижа, около площади Звезды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*