KnigaRead.com/

Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гудин Николь С., "Мистер Сентябрь (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И ты приняла его обратно.

— Он сказал мне все, что я когда-либо хотела от него услышать.

Мне до сих пор больно, но не из-за того, что он меня подставил, а из-за того, что я была настолько глупа, что позволила ему это сделать.

— Это продолжалось около двух недель. Он вернулся в команду, вовсю веселился, попал в заголовки газет с какой-то красоткой на коленях, а я ушла в тень, чтобы зализать свои раны.

Я больше никогда не впускала его в свое сердце. Хотела бы я сказать то же самое о своей постели.

— Ну и засранец. — Он так крепко сжимает руль, что костяшки его пальцев белеют. — То, как он смотрел на тебя сегодня, Моргс… мне это не понравилось.

Мне это тоже не понравилось, хотя, возможно, это сделано только ради Броуди. То, как он смотрел на меня, заставляет меня нервничать. Он выглядел так, будто снова хотел меня. Я всегда говорила себе, что использую его так же, как он использовал меня, но когда он ушел, этого никогда не было.

— Он всегда так смотрит на меня. Это то, что он делает.

— У него был такой вид, будто он хотел тебя трахнуть, — резко отвечает он, и я чувствую, как вспыхивает мое лицо.

Я пожимаю плечами, но ничего не говорю. Он проводит рукой по лицу.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не позволяешь этому придурку так обращаться с тобой?

Он задает мне сложный вопрос, но я не чувствую осуждения с его стороны. Он расстроен, да, но не осуждает меня.

— Больше нет.

Он протягивает руку и берет меня за руку.

— Моргс… ты заслуживаешь гораздо большего, чем это, чем он.

— Я знаю.

Только я не уверена, что действительно знаю. В конце концов, я позволяла ему то появляться, то исчезать из моей жизни на протяжении более десяти лет.

— Когда это было в последний раз?

— Перед тем, как мы уехали из города. Мы виделись с ним всего несколько раз с тех пор, как переехали сюда, и это были короткие визиты.

— Ты все еще любишь его?

Я качаю головой.

— Нет. Я не уверена, что вообще когда-либо любила. Думаю, что могла бы полюбить его, если бы он пришел к нам, если бы был таким человеком, которого мы заслуживали… думаю, это все, на что я когда-либо надеялась, понимаешь? Что однажды он образумится, и мы сможем стать настоящей семьей.

— Ты все еще хочешь этого? — спрашивает Броуди, и я не упускаю нотки обиды в его голосе.

— Хочу ли я, чтобы отец моего ребенка сделал шаг вперед и стал отцом? Черт возьми, да, Итану не помешал бы настоящий отец... хочу ли я, чтобы он был со мной…. — я качаю головой. — Нет, больше нет.

Он обхватывает мои пальцы чуть крепче.

— Есть над чем подумать.

Это еще мягко сказано. Я не стану винить его, если он сейчас убежит на милю вперед.

— Знаю, это не то, на что ты рассчитывал, когда попросил мой номер телефона в тот вечер. Ты не знал, что я иду в комплекте с ребенком и сомнительным бывшим. Я не буду винить тебя, если тебе понадобится время, чтобы все обдумать… даже не буду винить тебя, если ты решишь, что это слишком.

— Моргс, я...

— Не надо, — перебиваю я его. — Я не жду, что ты ответишь мне на это сейчас. Не торопись. Подумай хорошенько.

Он выглядит озадаченным, но кивает.

— Вообще-то, — я бросаю взгляд на разбивающиеся о берег волны, — я могла бы пойти прогуляться, а потом взять такси до дома, так что тебе не придется ждать.

— Могу я отвезти тебя домой.

Я качаю головой:

— Я уже большая девочка, Броуди. — Наклоняюсь и целую его в щеку. — Не торопись. Я сделаю то же самое. Немного уединения может пойти нам на пользу.

Он не отвечает, но кивает один раз. Я натянуто улыбаюсь ему и открываю дверцу машины. У меня на глаза наворачиваются слезы — такое чувство, что мы прощаемся. Я не хочу, чтобы это было так, но это именно это я чувствую. Возможно, на этот раз Чад добился успеха, даже не прилагая усилий.

Глава 13

Броуди

— Мне следовало пойти за ней?

— Я не думаю, что тебе действительно нужен мой ответ на этот вопрос, — говорит Оливия с безразличным выражением лица.

Я только что выложил все, что у меня есть, рассказав ей все о Морган и о ситуации с ее бывшим.

— Она сказала, что ей нужно немного времени, чтобы подумать, — возражаю я.

— Это женский код, означающий «борись за меня».

— В этом нет смысла.

— Расскажи мне об этом, — пожимает она плечами. — Но так оно и есть, мы практически никогда не говорим того, что думаем.

— Почему, черт возьми, нет? — требую я.

Она скрещивает руки на груди.

— Сейчас не время пытаться разгадать самые охраняемые секреты в мире, Би, но самое время решить, хочешь ты эту женщину или нет.

— Конечно, я хочу ее. Я никогда не переставал ее хотеть.

— Ты ей это сказал?

— Не совсем.

— Идиот, — отвечает она, качая головой.

Я скрещиваю руки на груди, имитируя ее позу.

— Значит, от меня ожидают, что я буду говорить на тайном женском языке, но при этом точно выражать свои чувства простым английским языком без каких-либо скрытых смыслов?

Она стонет.

— Конечно, так и есть! В этой ситуации уязвима она, а не ты. Звучит так, будто она со школы сталкивалась с тем, что ее бывший трахал ей мозги, а потом появляешься ты, врываясь в ее жизнь, как глоток свежего воздуха… Ты действительно думаешь, что она ожидает чего-то другого, кроме того, что все превратится в дерьмо?

Я не думал об этом с такой точки зрения. Морган привыкла к тому, что ее подводят... используют. Но я не такой.

— А что насчет ее бывшего? Я вижу, что он здесь для того, чтобы доставлять неприятности, — ворчу я.

— Так пусть он попробует. Если ты будешь хорошим человеком, он ничего не сможет сделать, чтобы навредить тебе.

Могу представить себе многое, что он может сделать, чтобы навредить мне, и все это включает в себя причинение боли Морган, но я стараюсь не думать об этом.

— Он так сильно тебя беспокоит? — спрашивает она.

Я киваю.

— Он чертовски сильно меня беспокоит, и не потому, что является ее бывшим, а потому, что морочит ей голову, и потому, что он — дерьмовый отец. Итан заслуживает лучшего — они оба заслуживают.

— Поэтому будь лучше для них, — просто говорит она.

Я издаю смешок. Она права. Это так просто.

Я могу быть лучше, черт возьми, я лучше его. И могу относиться к Морган так, как она того заслуживает.

— Могу сказать, что эта женщина небезразлична тебе, поэтому, если ты ничего не предпримешь, я могу тебя ударить, — угрожает она.

— Ты думаешь, я все испортил окончательно?

Она смеется.

— Не будь идиотом. Она дала тебе легкий шанс уйти — и теперь просто ждет, примешь ты его или нет.

— Я не хочу уходить.

— Ты говоришь об этом не той девушке.

Конечно, это так.

— Верно. Приятно поболтать, Лив, спасибо.

— Нет проблем, мой большой дурачок.

Я немедленно направляюсь к двери. Есть еще одно место, где мне нужно оказаться.

— О, и просто, чтобы ты знал… ты в полной заднице! — кричит она мне вслед, и я со смешком качаю головой.

Я так облажался, и меня это вполне устраивает.

***

Я останавливаюсь у ее дома и бегу по дорожке к входной двери. Стучу костяшками пальцев в дверь, но никто не отвечает. Смотрю на экран своего телефона, на сообщение, которое я отправил по дороге сюда, тоже нет ответа. Стучу снова, но внутри дома царит мертвая тишина.

Я оставил ее на пляже больше двух часов назад, она наверняка уже должна была вернуться. Мысленно представляю, как ее бывший идет за ней на пляж и разговаривает с ней наедине. Не знаю, от чего у меня кровь стынет в жилах, потому что я боюсь, что он может причинить ей боль, или потому, что он может убедить ее, что для них двоих это хорошая идея — попробовать еще раз.

Сажусь на ступеньку на крыльце и закрываю лицо руками. Снова достаю телефон и пытаюсь дозвониться до нее. Она по-прежнему не отвечает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*