KnigaRead.com/

Лилиан Колберт - Побежденная отшельница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лилиан Колберт, "Побежденная отшельница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так вот почему ты стала залеживаться. Только не говори мне, что тебя тошнит по утрам.

Джейн знала, он не простит себе, если окажется, что ей было плохо, а он ничего не замечал.

— Нет, меня не тошнило, но временами мутит. — Она погладила его лицо. — Знаешь, декораторов пока звать рано.

Джейн положила голову ему на плечо, чувствуя, что счастье переполняет ее. Стивен рассмеялся, крепко обняв ее.

— А теперь, миссис Ланкастер, не удастся ли мне заинтересовать вас своим предложением? Как насчет того, чтобы медленно и долго заняться любовью?

Джейн тихо застонала.

— Не знаю. Ты умеешь?

— Понятия не имею, но мы скоро узнаем. Раз уж ты забеременела, значит, хоть что-то я сделал правильно. Пойдем, проверим. — Встав, он отнес ее наверх, в спальню.


Они строили планы на будущее, Стивен начал обращаться с ней, как с хрупкой фарфоровой куклой, пока она, рассердившись, не сказала ему, что начнет швыряться в него чем попало, если он не прекратит. После чего жизнь снова наладилась. Ей хватало дел на работе. Частенько она приезжала домой лишь немного раньше мужа.

В следующий четверг Джейн приехала домой позднее, чем обычно. Накрыв на стол, она уселась и стала просматривать почту. Тут появился Стивен. Отложив письма, она вышла ему навстречу.

— Привет, трудный день? — спросила она, обнимая его, и с удивлением почувствовала, как он напрягся. Джейн посмотрела на его хмурое лицо, и улыбка сползла с ее губ. Что-то случилось. — В чем дело, милый? — заботливо спросила она.

Что-то промелькнуло в глазах Стивена, но он все же улыбнулся и обнял ее.

— Ну что могло случиться, милая? — Ровным голосом произнес он. Джейн только утвердилась в своих подозрениях.

Он пристально рассматривал ее, и она задрожала. Почему он так на нее смотрит?

— Откуда мне знать? Может быть, расскажешь? — спросила она спокойно.

— Откуда нам все знать… друзья говорят, что у меня есть все. Красивый дом, потрясающе красивая жена. — Он помолчал, испытующе глядя на нее. — Ведь ты любишь меня, Дженни?

Недоумевая, не зная, к чему это ведет, она нахмурилась. Да что с ним случилось сегодня? Что-то плохое, и он ищет подтверждения ее чувствам.

— Конечно, я люблю тебя. Ты же знаешь, — заверила она. Он почти оттолкнул ее. Она встревожилась. — Ради Бога, Стивен, скажи, что случилось!

— Что случилось? У меня появился новый знакомый, — ответил он со странным смешком, прошел в гостиную и налил себе бокал виски, а потом залпом выпил.

Идя следом, Джейн потрясенно, недоумевая, смотрела на мужа.

— А имя у него есть? — спросила она, думая, что имя может оказаться знакомым.

— Конечно, — мрачно ответил Стивен. — Его зовут Гордон Ланж.

— Ланж? — повторила она. — Я его не знаю.

— Разве тебе известно что-либо о бизнесменах? Он совладелец частной авиакомпании в Штатах. И он заехал к нам за консультацией. Он прибыл с женой.

— Понятно, — ответила она, хотя ничего не понимала.

Ее ответ, кажется, позабавил Стивена.

— Вот как? — насмешливо повторил он. Она не успела ничего возразить. — Кстати, у нас будут гости, приготовь еще два места.

Стивен улыбался, но она видела, что глаза его оставались холодными.

— Гордон Ланж с женой. Я подумал, что они тебя заинтересуют, и пригласил их. А, вон они…

Джейн хотелось заставить его рассказать, что же случилось, но времени не было. Она поспешно побежала накрывать еще два места, а потом направилась в кухню.

Вот в прихожей раздались голоса. Подождав минуту, Джейн вышла из кухни.

— Ну вот и ты, милая, — тепло промолвил Стивен. Взяв ее за руку, он представил ее стоявшему рядом мужчине. — Это Гордон Ланж. — Джейн пожала руку невысокому полноватому мужчине лет шестидесяти, который смотрел на нее так, будто бы увидел привидение. — А вот его жена. — Стивен развернул ее лицом к женщине.

Землетрясение! Джейн ожидала увидеть пожилую даму, но на кушетке, в облегающем роскошном платье, спокойно сидела последняя женщина, которую Джейн ожидала и хотела бы увидеть у себя в доме. Это была ее сестра! Выглядела она, как всегда, на миллион. Краска сбежала со щек Джейн. Мир начал рассыпаться!

Единственным утешением было то, что у сестры вид был такой же ошеломленный.

— Дженни? — завопила она, выпрямляясь, а потом обвиняюще уставилась на Стивена. — Ты не сказал мне, что женат на моей сестре!

И тут раздался изумленный голос Гордона Ланжа.

— Близнецы! Господи, да они близнецы!

Джейн посмотрела на мужа. Он был в ярости.

Она закрыла на мгновение глаза, уговаривая себя не впадать в панику. Что бы не случилось, она не поддастся охватившему ее ледяному ужасу. Она заставила свои одеревеневшие ноги двигаться и шагнула к сестре. У той впервые в жизни был неуверенный вид. Как и Джейн, она ощущала себя частью сцены, которую не могла контролировать. За веревочки этих марионеток дергал Стивен.

Джейн напряженно улыбнулась.

— Это Дженнифер, моя сестра, — сообщила она мужчинам, целуя сестру в щеку.

— Ну и как же их отличать? — с интересом спросил Гордон Ланж.

Стивен холодно улыбнулся.

— По волосам. Не так ли, милая? — Ему не требовалось подтверждения. Она видела по его глазам, что он все понял.

Между тем муж Дженнифер, очевидно, не ощущал никакого напряжения.

— Да, вы правы. Если бы не волосы, их никто не смог бы различить. Если бы одна сказала, что перед вами другая, вы бы ни за что не догадались, правда? — Он засмеялся, а Джейн показалось, что в сердце ей вонзили кинжал.

— Ни за что, — подтвердил Стивен. Побелев, как простыня, Джейн невольно отшатнулась.

— Я… мне надо проверить, как там ужин, — прошептала она и поспешила из комнаты, не заботясь о том, как это выглядит. Она побежала по коридору, вбежала в кухню и остановилась, вцепившись в край раковины, чтобы не упасть.

Господи, он все понял! Ее пронзила боль, он хладнокровно привел сюда Дженнифер, узнав про все и желая наказать ее, свою жену.

— Ну, черт побери, что тут происходит? — спросила Дженнифер, встав в дверях.

— По-моему, все до боли ясно, — ответила Джейн. Она ощущала, что ее сестра полностью уверена в себе.

Уперев руки в бока, Дженнифер обвиняюще смотрела на нее.

— В чем смысл маленькой шарады?

Джейн глубоко вздохнула, обхватив себя руками.

— Стивен хотел дать мне понять, что теперь он знает: я — не ты.

— Ну конечно ты не я! Он отлично это знает, — начала было Дженнифер, но тут же остановилась. — Или?.. — Она уставилась на сестру, а та опустила глаза. — Господи, ты ему не говорила? Ты сделала вид, что ты — это я? — Дженнифер принялась расхаживать по кухне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*