KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Анна Альварес - Семейные узы. Смятение чувств

Анна Альварес - Семейные узы. Смятение чувств

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Альварес, "Семейные узы. Смятение чувств" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Здесь был дикий безлюдный пляж, и лишь несколько таких же влюбленных парочек предпочли его тому грандиозному празднеству, которое разворачивалось в это время на главной набережной города.

Увлеченные друг другом, Элена и Эду не заметили, как к ним подошла цыганка, невесть откуда и зачем забредшая на этот пляж.

— Сказать, каким будет для вас двухтысячный год? — бесцеремонно обратилась она к ним.

— Я в эти штучки не верю! — недовольно бросил ей Эду. — Мне однажды предсказали, что я умру через год от несчастного случая. А с тех пор уже десять лет прошло!

Он ясно дал ей понять, что она помешала их уединению с Эленой, но на цыганку это не подействовало.

— Линии руки надо уметь читать. Это не всякому дано, — сказала она.

— Нет, спасибо, мы не нуждаемся в ваших услугах, — еще более определенно выразился Эду.

А Элена вдруг оживилась:

— Нет-нет, пусть погадает! Эду, дай ей руку!

Он с большой неохотой уступил этой просьбе. Пляж был хорошо освещен, и цыганка имела возможность разглядеть линии на ладони Эду.

— У тебя рука добрая, чистая, как твои глаза, — произнесла она медленно, чуть нараспев. — Но судьба твоя непростая, изменчивая…

— Ладно, ты скажи лучше, мы будем вместе всю жизнь? — прервал ее Эду, не столько спрашивая, сколько подсказывая цыганке, чего от нее ждут и что ей следует говорить.

— Эду, помолчи! — одернула его Элена. — Зачем спрашивать о таких вещах? Ты же не веришь в гадание по руке!

— Я в мою руку не верю. А в твою — всей душой. Ну-ка, дай ей свою руку! А ты, цыганка, говори все как есть!

Руку Элены цыганка рассматривала долго и заговорила не сразу, очевидно, борясь с соблазном последовать подсказке Эду и получить с него за это большой гонорар. Но что-то помешало ей сказать неправду, и она вымолвила то, чего от нее не ждали:

— Я вижу девушку, очень красивую… Она между вами…

Не только для Эду, но и для Элены это прозвучало как неуместная шутка, как оскорбление их чувств. Элена попыталась спасти ситуацию, натужно пошутив:

— Надеюсь, молодую? А то, если она будет старше меня, твою тетю, Эду, хватит удар!

Он не воспринял ее шутку.

— Я же говорил тебе, Элена! Это ерунда! Все, хватит, цыганка!

— Нет, погоди, — уперлась та. — Это не просто девушка. Это девушка особая. Она…

— Все, я сказал: хватит! — прикрикнул на нее Эду. — Иди своей дорогой! С Новым годом!

— Пусть она договорит, — попросила его Элена, но ее просьба на сей раз не была удовлетворена: Эду решительно прогнал цыганку прочь.

Глава 7

Вопреки своему желанию Педру отправился на фазенду к дяде вместе с Силвией, но даже в самолете не переставал отговаривать ее от поездки:

— Знаешь, что мне вдруг пришло в голову? Ты останешься в Порту-Алегри у своей школьной подруги, а я поеду к дяде один.

Силвия обиделась:

— Ну сколько можно, Педру! Будь последовательным. Уж если ты взял меня с собой, то держись до конца, не иди на попятный. Смотри в иллюминатор, любуйся облаками и не порти нам обоим настроение.

— Да я же не настаивал, а только предложил, — стал оправдываться Педру. — Думал, с подругой тебе будет веселее, чем с…

— С тобой? — опередила его Силвия.

— Нет. Я хотел сказать: «С моими милыми родственниками».

— Но я же буду там не с ними, а с тобой, так ведь?

— Да, конечно.

Остаток пути они провели молча, а в аэропорту им случайно встретился давний приятель Педру, который и довез их на своей машине до фазенды.

Педру здесь ждали давно, а вот приезд Силвии стал для Алесиу и его семьи большим сюрпризом. Ингрид сразу засуетилась, захлопотала, отчитала Педру за то, что не предупредил ее, она бы подготовилась к этой встрече лучше, с большим размахом, а так ей сейчас неловко перед городской гостьей за довольно скромный обед, за слегка подгоревший пирог…

Алесиу тоже смутился при виде Силвии — в основном из-за своей беспомощности и болезненной худобы, но при этом похвалил Педру:

— Молодец, наконец-то ты привез к нам свою красавицу жену! А я уж думал, что так и умру, не удостоившись чести быть ей представленным. Правда, это надо было сделать намного раньше. Ты хоть объясни Силвии, что я не всегда был таким гнилым пеньком.

Силвии было понятно их смущение, она тоже попеняла Педру за его сюрприз и повела себя так же естественно, как хозяева, пояснив им:

— Он не хотел брать меня с собой, до последней минуты надеялся, что я все-таки останусь дома, поэтому и не позвонил вам. А я уже давно мечтала побывать здесь, познакомиться с вами.

— И правильно сделала, дочка, что настояла на своем, — поддержал ее Алесиу. — Мы тебе очень рады, будь здесь как дома.

— Да-да, не стесняйся, проходи в дом, — подхватила Ингрид. — У нас тут все по-простому, по-деревенски, так что не обессудь. Зато простор какой! Тебе должно понравиться.

— Мне уже здесь все нравится, — сказала Силвия, тронутая их радушием, в искренности которого невозможно было усомниться.

— А я тебя еще свожу на водопад, — оживился Педру. — Вот это чудо! Первозданная красота! Искупаешься в нем и почувствуешь себя как в первый день сотворения мира.

Ирис буквально передернуло при этих его словах, обращенных к Силвии. Как он посмел? Мало того что привез ее сюда, так еще и будет гулять с ней по окрестностям? Ирис не представляла, как сможет пережить такой удар. Силвию она ненавидела и готова была убить ее.

Пока родители приветствовали гостей, она не проронила ни слова и волчонком поглядывала со стороны на Силвию. Та чувствовала на себе этот неприязненный взгляд, но не акцентировала на нем своего внимания. Девочка влюблена в Педру, это ясно, так чего же другого от нее ожидать? Пусть ревнует, что же с этим поделаешь!

После обеда Педру и Силвия ушли на прогулку, а Ингрид устроила дочери выволочку. Ирис поначалу огрызалась, но потом пообещала матери, что будет вести себя прилично и даже попытается выказать Силвии свое радушие.

В подтверждение этих слов она вскоре подкатилась к Силвии с расспросами о Рио, разговорилась с ней и предложила вместе покататься на лошадях.

— Да я все-то два или три раза сидела на лошади, и то рядом с Педру, он держал поводья, — засмеялась Силвия, но Ирис проявила настойчивость:

— Ничего, покатаемся! Я дам тебе смирную лошадь! Ты привезла с собой сапоги и брюки?

— Да, привезла, Педру заставил взять… Только, пожалуйста, выбери самую смирную лошадку. А еще лучше — пони, — пошутила Силвия, уступая напору Ирис.

— Не беспокойся, все будет как надо! — ответила та и повела гостью на конный двор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*