KnigaRead.com/

Фрэнсин Паскаль - Дом с привидениями

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Фрэнсин Паскаль - Дом с привидениями". Жанр: Современные любовные романы издательство Вагриус, год 1995.
Перейти на страницу:

Облачившись в пятнистый клоунский балахон, над которым она трудилась все последние дни, Лиззи намалевала два ярко-розовых пятна на своих и без того уже румяных щеках. Потом надела на голову красный кудрявый парик из хлопковой пряжи. И в довершение всего, налепила на лицо огромный красный резиновый нос. Увидев свое отражение в зеркале, висящем на двери и общей с Джессикой ванной, она расхохоталась от удовольствия.

Джессика, стоя позади Элизабет, восхищалась собственным костюмом. Она ярко раскрасила свое лицо, наклеила длинные искусственные ресницы и надела парик с черными волосами до пояса. На ней была коротенькая травяная юбчонка и маленькая маечка, а на шее висел венок из пластмассовых цветов. Пройдясь в танце перед зеркалом, она осталась вполне довольна.

Когда они появились на кухне, Стивен чуть не подавился пудингом. Кое-как откашлявшись, он сказал:

– Ну и видок! Как два оживших чучела.

Мама улыбнулась девочкам.

– Отличные костюмы, – похвалила она, шутливо дернув Лиззи за резиновый нос.

Папа подмигнул дочерям.

– Как я погляжу, вы зря времени не теряли – костюмы хоть куда.

У Джесси всегда был прекрасный аппетит, и в доме по этому поводу всегда подшучивали. Но в такие особенные дни, как сегодня, она могла съесть слона. Сейчас на тарелке перед нею возвышалась огромная порция яичницы с беконом и лежал толстенный тост, намазанный виноградным желе. Она закинула за спину черные волосы парика и, подцепив на вилку яичницу, поднесла ко рту. В тот же момент одна из искусственных ресниц отвалилась и упала прямо на тост в густое желе.

Стивен затрясся от нового приступа смеха. Даже Лиз и родители не удержались от улыбок. Раздосадованная Джессика вытащила ресницу из желе. Бережно держа ее двумя пальцами, она прошествовала наверх, чтобы отмыть и прилепить ее на место.

По дороге в школу Джессика встретилась со своими партнершами по гавайским затеям Лилой и Эллен. И до самой школы троица шла, пританцовывая под музыку Лилиного плейера.

Тем временем Лиз остановилась у дома Эми. Эми выпорхнула на улицу в клоунском балахоне, очень напоминающем тот, что был на Лиз. Увидев ее, Элизабет хихикнула.

– У меня будто еще одни близнец появился.

Чувствуя себя немного неловко в своих карнавальных костюмах, Лиз и Эми торопливо шагали по улицам Ласковой Долины. Их одноклассники тоже были одеты в самые разнообразные и фантастические наряды. Некоторых под масками и гримом узнать было совершенно невозможно.

И тут Лиз и Эми увидели Нору Мерканди. От неожиданности они открыли рты. Она была вылитая ведьма! Остроконечная черная шляпа, из-под которой спускались прямые седые космы, длинное черное платье и черные туфли с пряжками – жуть! И загримировалась она очень удачно – лицо было, как восковое, с черными кругами под глазами. Ладони ее тоже были неестественно белыми, а с кончиков пальцев свисали длинные когти, похожие на звериные.

– Нора… – Элизабет запнулась.

Она не была абсолютно уверена, с кем разговаривает, – Норой или настоящей ведьмой. На какой-то момент ей вдруг вспомнились все эти слухи о Мерканди.

– Привет, Лиззи. Привет, Эми, – откликнулась Нора. – Извините, что вчера я так и не по говорила с вами.

– Ничего, – ответила Лиззи.

– Не могу никак понять, с чего это вдруг Единороги решили со мной подружиться? – озадаченно произнесла Нора. Угрюмую морщинистую маску ведьмы осветила улыбка. – Лила даже пригласила меня сегодня на вечеринку.

Элизабет улыбнулась Норе.

– Может, они наконец-то поняли, какая ты на самом деле? Во всяком случае, – добавила она, – я очень рада, что ты там будешь.

– Спасибо… И я рада, – застенчиво призналась Нора.

Раздался звонок на первый урок. Два клоуна в компании страшной ведьмы бросились через школьный двор к своему классу.

Никто даже не заметил, как мисс Поли появилась в классе. Ученики бегали между рядами парт, рассматривая костюмы друг друга. Чарли Кэшмен нарядился пиратом. Он носился по классу, размахивая над головой серебристой картонной саблей. Кто-то, одетый Кинг-Конгом, взобрался на парту и, рыча, бил себя по мохнатой груди. Бродяга с котомкой за плечами делал вид, будто собирается схватить Кинг-Конга: и все это под музыку «хулы», рвущейся из Лилиного плейера.

Лиззи и Эми вошли в класс направились к своим местам. За ними следовала Нора. Выключив плейер, Лила уставилась на нее во все глаза. В классе наступила мертвая тишина. Все провожали глазами Нору, идущую к своей парте.

Нора была одета именно той, за кого все ее принимали, – отвратительной ведьмой!

Даже на мисс Поли произвел впечатление Норин костюм.

– Ты самая правдоподобна; ведьма из всех ведьм, Нора, – сказала она.

Нора смущенно ответила:

– Спасибо.

Мисс Поли повернулась к остальным.

– Я понимаю, что вам нелегко усидеть на месте в такой день. – На лице учительницы появилась лукавая улыбка. – Поэтому я разрешаю вам сегодня вставать и ходить по классу.

Весь класс радостно завопил. Кинг-Конг в знак одобрения колотил себя в грудь, а Чарли Кэшмен рубил своей картонной саблей бедного бродягу. В школе Ласковой Долины началось празднование Хэллоуина!

В буфете Единороги снова усадили Нору за свой столик.

– Вот это костюм, Нора! – восхищенно сказала Джессика.

– И как ты его умудрилась сделать? – спросила Лила.

Нора пожала плечами.

– Я сказала бабушке. Она поискала на чердаке и нашла там этот костюм. Вот я его и надела как вы предлагали.

Единороги обменялись многозначительными взглядами. Кто ж еще будет хранить на чердака такой до жути настоящий костюм ведьмы, как не сама ведьма?

– А ты придешь сегодня к нам на вечеринку? – спросила Лила.

– Да, если вы еще не передумали, – смущенно произнесла Нора.

– Приходи обязательно, – настойчиво пригласила Лила. – Без тебя у нас ничего не получится.

Нора не заметила хитрой улыбки, скользнувшей по губам Лилы.


Вечеринка в доме Лилы Фаулер началась в половине восьмого. Были приглашены многие пятиклассники и даже кое-кто из шестых и седьмых классов. Все Единороги, разумеется, тоже присутствовали.

Лила переходила от компании к компании и старалась как могла, чтобы каждый почувствовал, какую высокую честь ему оказали, пригласив в этот дом. Время от времени, так, чтобы все это видели, она поправляла голубую ленту, которой ее наградили в классе. Как и предсказывала Джессика, она сама и Эллен с Лилой победили в конкурсе на самый красивый костюм.

Лила пригладила черные волосы своего парика и подошла к Рику Хантеру и его друзьям-шестиклассникам.

– Я так счастлива, что ты пришел, Рик, – сказала Лила тоном светской львицы, жеманно хлопая искусственными ресницами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*