KnigaRead.com/

Элен Вольф - Стань единственной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элен Вольф, "Стань единственной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лиззи перевернулась на другой бок и положила голову ему на плечо. Она знала, что тоже навсегда запомнит эту ночь, как самую лучшую в своей жизни.



Глава 6

— Сэм! — Лиззи судорожно сжала трубку. — Привет, как ты?

— Рада тебя слышать, Лиз. У меня все нормально.

— О, Сэми! Мне так много нужно рассказать тебе!

— Я читаю газеты, сестренка, — усмехнулась ее близняшка. — Ты отхватила богатенького парня, молодец. Сколько он тебе приплачивает на карманные расходы?

Лиззи внутренне сникла. Ну почему ее сестра была такой циничной?! Сэм всегда была сильнее и оберегала ее, старалась принять лишний удар на себя, но лет с шестнадцати она начала сочиться ядом. Иногда ее язвительные замечания очень ранили.

— Зачем ты так? — прошептала она. — Я люблю его.

В трубке послышался горький смешок. Сэм не верила в любовь.

— Ну, раз так, я рада за тебя.

— Сэм.

— Что, родная?

— Через две недели я выхожу замуж.

Лиззи молилась, чтобы сестра одумалась и захотела увидеться с ней.

— Да? Странно, в желтой прессе ничего об этом не написали, — в ее голосе сквозило полнейшее равнодушие.

— Это будет закрытое торжество. Мы не хотим лишней шумихи.

— А, понятно.

— Сэми, ты нужна мне! — взмолилась Лиззи. — Пожалуйста, приезжай!

— Прости, сестренка, но я не могу.

— Сэми! Это такой важный день для меня! Неужели ты забыла? Забыла, как в детстве мы мечтали о свадьбах, где каждая из нас будет главной подружкой невесты? Я так хочу, чтобы ты была со мной!

Слезы струились по лицу, и она не могла ничего с ними поделать.

— Детство кончилось, Лиз. Теперь все по-другому.

— Сэм, я же буду совсем одна.

— Почему же, у тебя будет твой кобель Сандерс.

— Дэвид не такой! — она не на шутку разозлилась.

— Судя по новостям в прессе, твой Дэвид еще тот кобель.

— Да что ты о нем знаешь? — закричала она. — Как ты смеешь говорить так о нем! Ты бросила меня! Он единственный, кто заботится обо мне, кто любит меня!

Саманта удивленно присвистнула. Для нее было новостью, что сестра начала проявлять характер. Лиззи трясло мелкой дрожью. Она больше не могла кричать, она выдохлась.

— Он предложил мне переехать к нему, предложил пожениться, — сказала она тихо. — Он купил мне… розовую зубную щетку. Дэвид все знает. Я все ему рассказала. И все равно хочет быть со мной.

На другом конце провода ее сестра молчала.

— Он любит меня, Сэм, а я люблю его. И он не кобель, — она замялась. — Ну, может, был им, но не теперь. Я не позволю никому говорить плохо о нем, даже если это будешь ты, — ее голос звучал тихо, но твердо.

Какое-то время было слышно только тишину. Потом Саманта прервала ее.

— Лиз, если это все на самом деле правда, ну, про то, что он все знает, то я рада за тебя, — ее голос сорвался. — Какое облегчение, знать, что есть кто-то, кто заботится о тебе.

— У тебя тоже может быть так! Ты тоже можешь любить!

— Нет, милая. Я никогда не смогу.

— Сэми, я так скучаю.

— И я по тебе.

— Пожалуйста, скажи хотя бы, где ты!

— Извини, но мне пора.

— Сэм!

Связь прервалась. И перезвонить не было никакой возможности. Ее сестра всегда звонила с закрытого номера. Горькие слезы полились из глаз, и Лиззи начала оседать на пол. Чьи-то сильные руки подхватили ее и сжали в объятиях. Это был Дэвид. Не известно, как много он услышал, потому что она не заметила, как он пришел, была слишком поглощена разговором с сестрой. Сэми не приедет на ее свадьбу, Лиззи чувствовала это сердцем. И это казалось ужасным! Не так она представляла себе самый важный день в своей жизни.

— Она когда-нибудь одумается и вернется к тебе, — сказал Дэвид, целуя ее в висок.

— Ей было труднее, чем мне. Ей всегда было тяжелее!

— Вам обеим было трудно. Забудь об этом, просто не вспоминай.

Она прислонилась к его груди, такой надежной и сильной, и постаралась перестать плакать. Ей хотелось, чтобы он был прав.

— Я тебя кое-что принес.

— Опять подарки?

Он кивнул и взял со стола красивую деревянную коробку.

— Что это?

— Открой.

Лиззи помедлила, погладив лакированную поверхность, а затем откинула крышку. И ахнула. В коробке лежали кисти и краски. Она так давно не рисовала, но при виде подарка почувствовала легкий зуд в кончиках пальцев.

— Дэвид, чем я могу отплатить тебе за твою доброту? — спросила она со слезами в голосе.

— Просто не грусти. Я счастлив, когда ты счастлива.


***


Дэвид остановился перед дверью в спальню. Лиззи с кем-то разговаривала.

— Да что ты о нем знаешь? — донеслось до него. — Как ты смеешь говорить так о нем! Ты бросила меня! Он единственный, кто заботится обо мне, кто любит меня!

Речь шла о нем, и Лиззи его защищала. И от кого? От собственной сестры! Сердце заныло от нахлынувших эмоций. Он вошел в комнату и увидел ее. Она вся тряслась, стоя у окна и сжимая мобильный. Ему захотелось подбежать к ней, обнять, поцеловать, а потом найти Сэм и надавать ей по голове.

— И он не кобель, — сказала она. — Ну, может, был им, но не теперь!

Как точно сказано! Были им, но не теперь... Он хотел верить, что это так. Уже две недели они спали вместе, и Лиззи давала ему все, что он хотел, поэтому ему не приходилось искать кого-то на стороне. Она была страстной, горячей, всегда жаждущей его, но все еще иногда краснела, и это его безумно заводило. Он старался вводить ее в мир секса постепенно, но она хотела все и сразу, как маленькая ненасытная тигрица, которая дорвалась до желанной добычи. Наверное, за две недели в пентхаусе не осталось места, где бы они не занимались сексом. Его всегда поражало, как она полностью раскрывалась перед ним, отдавала всю себя, доверяя на все сто, обнажая душу. Дэвид это ценил, и больше всего на свете ему хотелось оправдать ее ожидания.

Но Лиззи была большим, чем просто секс. Она задевала его душу, забралась в его сердце, завладела разумом. Ему нравился ее смех, он любил ее улыбку, ее стоны во время секса сводили его с ума. И он ненавидел, когда ей было плохо. Он готов был разорвать любого, кто посмеет сделать ей больно. Любого, только не ее сестру…

— Скажи, хотя бы, где ты! — прокричала она, вцепившись побелевшими пальцами в трубку.

Дэвид видел, как напряглась ее спина. Черт бы побрал эту Сэм!


***


— Салли, вызови ко мне Купера.

Было все еще непривычно, что Салли заняла место Аманды, которая ушла несколько дней назад. Но она это заслужила.

— Сэр, Мария сказала, что он сейчас в офисе одной из дочерних компаний. Скоро приедет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*