KnigaRead.com/

Элен Вольф - Стань единственной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элен Вольф, "Стань единственной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дэвид? — хрипло произнесла она.

— Я здесь, — сказал он, целуя ее в макушку. — Я рядом.

— Я… — она поморщилась. — Наверное, мне нужно в душ.

— Хочешь, я пойду с тобой? — спросил он ни с того, ни с сего.

— Я... Я не знаю даже, — ее голос звучал неуверенно.

Он медленно провел кончиками пальцев по ее спине снизу-вверх, зная, что в темноте она снова краснеет.

— Я хочу ласкать твое влажное тело, — прошептал Дэвид. — Сначала в душе, потом здесь, в постели. Ты необыкновенная, Лиззи.

Он встал, поднял ее на руки, легко, как пушинку, и понес в ванную. Лиззи зажмурилась, когда включился свет, а потом охнула и покраснела, открыв глаза и увидев засохшие следы крови и спермы на своих бедрах. Она чуть не расплакалась от стыда и попыталась прикрыться.

— Нет, — он мягко отвел ее руки. — Хочу видеть тебя. Всю.

Дэвид твердо решил, что Лиззи должна ему доверять и не должна его бояться, и если придется иногда проявлять твердость, значит, он сделает это. Отрегулировав температуру воды, он поставил ее под душ, а сам встал сзади, чтобы не так сильно смущать. Ему доставляло невыразимое наслаждение водить намыленными руками по ее телу, повторяя все изгибы, смывая с нее пот, кровь и его семя. Через несколько минут она расслабилась. Когда он выдавил на ладонь шампунь и начал мыть ее восхитительно-мягкие волосы, Лиззи застонала и закрыла глаза. Закончив с волосами, Дэвид обнял ее сзади, прижавшись напряженным членом к ее ягодицам, и накрыл ладонями грудь.

— Ох, что ты со мной делаешь…

Он обвел большими пальцами затвердевшие соски, почувствовав дрожь возбуждения, прошедшую по ее телу. Развернув ее и прижав к стене душевой, завладел ртом в поцелуе, на который она без промедления ответила. Его эрекция, казалось, достигла предела. Дэвид отстранился и протянул ей мыло.

— Теперь твоя очередь.

Лиззи медленно протянула руку и взяла мыло. Первые ее прикосновения были неуверенными и осторожными, но потом она осмелела. Он сжал челюсть, когда ее намыленные пальчики коснулись его груди, поднялись к плечам, потерли шею, заскользили вниз по рукам. Она прикоснулась к кубикам пресса и провела ладонью вниз. Синие глаза широко раскрылись, когда пальцы остановились в сантиметре от его возбужденного члена, она глубоко дышала, не решаясь спуститься ниже.

— Смелее, — подбодрил ее Дэвид.

Лиззи вздохнула и обвила его рукой, заставив дернуться всем телом. Она испуганно отпрянула, но он умоляюще простонал:

— Нет.

Она поняла его, и ее пальцы начали изучать, ласкать, гладить, пока струи воды стекали по его коже, смывая мыльную пену. Почувствовав, что вот-вот кончит, он сказал:

— Нет, милая, так не пойдет.

Дэвид обнял ее и приподнял за ягодицы так, что она обвила его талию ногами, и положила голову на плечо. К черту полотенца, решил он, вынося ее из душевой, и понес в спальню, не обращая внимания на стекающую с них воду.


***


Лиззи лежала на его плече, водя кончиком пальца по груди. Она все еще была в шоке от произошедшего. Никогда в жизни она и представить себе не могла, что оргазм — это так... так... Даже слов не подобрать.

Дэвид был таким опытным, таким умелым любовником, а она ничего не знала, краснела и выглядела полной дурой, но все равно ей было восхитительно хорошо. Во всем теле разлилась приятная тяжесть. Лиззи отогнала от себя мысли о том, скольких девушек он так же доводил до оргазма. Ей не хотелось думать о таких вещах. Она любит его, а он любит ее. Это все, что требовалось знать сейчас.

Дэвид нежно поглаживал ее плечо сквозь рукав футболки, молча глядя в потолок. Они лежали в гостевой комнате, потому что постель в его спальне промокла чуть ли не насквозь.

Он был таким милым, когда завернул ее в полотенце и вызвался посушить волосы феном. Откуда у него фен? Она ни разу не видела, чтобы он им пользовался. Об этом было лучше тоже не думать, как и об одноразовых зубных щетках, которые лежали в шкафчике в ванной. Сам он пользовался электрической. Черт, да она сама чистила зубы ими, когда не запланировано оставалась у него на ночь! До вчерашнего дня, когда заметила в ванной новую электрическую щетку — розовую, для нее. Это тронуло ее до глубины души, навевая мысли о том, что, возможно, теперь у нее появится настоящий дом, семья. Просто зубная щетка! И так много значит.

Ранее Роза ворчала на кухне, распаковывая пакеты с продуктами. Овощи, фрукты, тофу, соевое молоко. Дэвид не шутил, предложив ей руку и сердце, пообещав, что будет заботиться о ней. Теперь он — ее семья. Тоска по Сэм на несколько секунд сжала горло, но Лиззи отогнала ее. Так лучше. Так хотела Сэм.

Зубная щетка, продукты, секс, душ, восхитительный оргазм — и все это в один день! Разве ее сердце могло выдержать больше? Но он начал сушить ее волосы, и она снова чуть не заплакала. Раньше Саманта любила заботиться о ее волосах, потому что сама носила короткую стрижку с тех пор, как остриглась в шестнадцать. Дэвид старался быть осторожным, распутывая длинные пряди и неумело обращаясь с феном. Он был взволнован. «Впервые это делаю», — проворчал он себе под нос, и она спрятала улыбку. Прическа получилась довольно растрепанной и излишне объемной, но это было лучше, чем у любого парикмахера.

— Мда, — констатировал Дэвид, глядя на нее через зеркало.

Лиззи прыснула со смеху.

— Мне нравится!

— Стоп! — его лицо осветила торжествующая улыбка. — Я тебе говорил, что у меня есть сестренка твоего возраста?

— Нет.

— Миа, — сказал он, поднимая расческу, как будто сказал: «Эврика!». — Так вот, совсем забыл. Я умею плести косы!

Дэвид быстро заплел ее волосы в длинную толстую косу и удовлетворенно вздохнул.

— Так-то лучше! Совсем не потерял навык.

После этого он заботливо одел ее в чистую футболку, подхватил на руки и отнес в гостевую комнату, чтобы уложить в постель.

— Когда-то папа так же укладывал меня спать, — сказала она, когда он поцеловал ее в нос и накрыл одеялом.

Он напрягся, и в комнате повеяло холодом.

— Не Брайан, я имела в виду...

— Я понял, Лиззи, спи.

Лиззи растерялась, пытаясь понять, почему он разозлился.

— Ты злишься на меня? — прошептала она, когда он лег рядом.

Дэвид заколебался на мгновение.

— Нет, — сказал он мягко. — Как я могу злиться на тебя после того, что было между нами?

— Ты... — она проклинала свою неопытность. — Все было хорошо? В смысле, я... Ну... То есть, тебе...

— Ох! — засмеялся он. — Ты такая глупышка!

— Не смешно, — Лиззи отвернулась.

— Это была самая лучшая ночь в моей жизни, — прошептал Дэвид ей в ухо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*