Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман
Когда подали кофе на террасе, и мужчины вышли туда, чтобы спокойно, без напряжения поговорить и покурить, Дэн вздохнул свободно. Можно было расслабиться и говорить, о чем угодно и с кем угодно. Дэн развалился в кресле и медленно глоток за глотком пил кофе, наслаждаясь каждым мгновением своего одиночества. Он не хотел сейчас ни о чем думать — голова была пуста и светла. Подумает после, когда будет способен о чем-то думать. Он почти задремал в кресле, убаюканные монотонным гулом голосов, вкусным кофе, своим одиночеством.
— И долго ты собираешься спать? — Раздался где-то совсем над ухом голос Роберта Монтгомери.
Дэн мгновенно открыл глаза.
— Я не сплю, — сказал он. — Просто устал.
— Отвык от таких приемов? — Спросил Боб, усаживаясь в кресло напротив и правой рукой оттягивая галстук-бабочку.
— Если честно, да, — ответил Дэн.
Он допил последний глоток кофе, поставил чашку на столик, потянулся.
— Ну, и как мы все? — Поинтересовался Монтгомери. — Мы все сильно изменились за эти пять лет? Ведь ты только за этим остался сегодня здесь, чтобы понаблюдать за нами?
Дэн усмехнулся — как быстро и точно друг прочитал его мысли и намерения. Впрочем, так было всегда — все годы их дружбы. Роберт всегда мог с точностью до мысли прочитать его душу. Уж он-то точно не изменился, а значит прекрасно понимал, что сейчас творится в душе друга.
— Да нет… — Неопределенно проговорил Дэн. — Не в этом дело. Да и в прошлом все это. Я вернулся домой совсем другим человеком.
— Вот как, — многозначительно сказал Роберт. — Что-то по тебе было не заметно, когда появились Джессика и Максвелл.
— Это было просто неожиданно.
— Вот как раз самые неожиданные чувства самые искренние… Так ты не знал, что они будут здесь сегодня? — Удивленно спросил Боб у Дэна.
— Конечно, нет! — Возмущенно ответил тот. — Или ты думаешь, я сам отправил им приглашение, а потом очень искренне изобразил удивление?! Если бы я был таким хорошим актером, то давно получил бы "Оскара".
— Скорее всего, это твой отец.
— Наверное. Я у него не спрашивал. Хотя я не вижу смысла приглашать их. Я женат, Джес замужем. Если это было желанием проверить наши чувства, то идея очень плохая.
— Твоя жена знает о Джессике?
— Да.
— Тогда, я думаю, она сегодня все поняла.
— Что поняла?
— Как бы ты ни старался изображать безразличного человека, Джессика тебе далеко не безразлична. И Жаклин в этом сегодня убедилась.
— Роберт, прекрати переливать из пустого в порожнее, — раздраженно попросил Дэн. — Разве тебе мало было сегодняшнего появления мистера и миссис Колфилд?! — Не удержался он. — По-моему, сегодня все получили достаточно удовольствия, наблюдая за нашей реакцией друг на друга!
— Прости, Дэн, — удивленно сказал Монтгомери и даже выставил руки ладонями вперед в знак того, что "сдается". — Мне показалось, ты захочешь об этом поговорить…
— Может, и захочу, — уже спокойнее ответил Уайтхорн, — но не сейчас. — Знаешь, мало приятного быть подопытным кроликом да еще при этом знать, что что бы ты ни делал, за тобой все равно будут наблюдать. Я понимаю, с такой семьей, как моя, от этого никуда не денешься, но неужели каждый не может заниматься своими делами, интересоваться только своей жизнью? По-моему, все имеют право на неприкосновенность, но почему-то когда дело касается других, они быстро об этом забывают. А знаешь, что меня больше всего бесит? — Продолжал Дэн. — Что никто из них никогда в жизни даже самому себе не признается в порочном, унизительном любопытстве. Ведь подслушивание и подглядывание — увлекательнейшее на свете занятие. Зачем заниматься своей жизнью, если рядом бурно протекает жизнь других?..
— Дэн, Дэн! — Позвал его друг, видя, что друг все больше распаляется, все больше повышает голос. Некоторые из находящихся неподалеку мужчин уже с нескрываемым интересом смотрели в их сторону. — Остановись! Притормози немного!
Эти слова подействовали. Дэн взглянул на Монтгомери, понял выражение его лица, скосил глаза по сторонам, злобно усмехнулся, ибо увидел полное подтверждение своим словам. Помолчал немного, затем сказал:
— Вот видишь!.. Я же говорил тебе об этом только что!
— Ну, Дэн, — развел руками Роберт, — на подобных приемах такое случается в порядке вещей…
— А мне плевать на порядок! Мне противен такой порядок!
Дэн резко встал, сделал пару шагов в сторону ступенек, ведущих в сад, но обернулся, словно вспомнив что-то.
— Извини, я пройдусь. Мне лучше сейчас побыть одному.
Монтгомери в ответ лишь махнул рукой и остался сидеть в кресле.
Дэн стремительно шел по одной из темных дорожек сада, не замечая ничего вокруг. Стоял февраль, но было по-весеннему тепло и сухо. Еще не выпало ни капли дождя. Ночь была ясная, лунная, и от мягкого света луны весь воздух, казалось, был пронизан серебряными нитями. Ему даже чудилось, что он слышит их звон. Или это звенели от напряжения его собственные нервы? Звенели так, что еще немного, еще чуть-чуть — и они лопнут, как гитарная струна. Он устал, причем усталость копилась, как снежный ком, начиная с его приезда в Лос-Анджелес. Он устал от встреч, визитов, бесконечных расспросов, упреков и нареканий. Он устал от своих родственников, которые ходят посмотреть на него, как на музейный экспонат. Ну и что такого в том, что он вернулся домой живым и здоровым? Или они все, действительно, хотели его похоронить? Он устал от того, что все без исключения обсуждают его личную жизнь, как фильм или сериал с лихо закрученным сюжетом. Даже Роберт и тот опустился до того, что начал собирать сплетни. А отец… Как он мог пригласить Джессику и Максвелла, ничего не сказав ему? Неужели Джефф на самом деле хотел выяснить, любит ли он Джессику?.. Это была не слишком удачная идея. Но вполне возможно, что отец сделал это из самых лучших побуждений.
Ладно. Бог им судья. Да и устал он, наверное, только от этого приема. Вот и ворчит, как старик, у которого в плохую погоду ноют все косточки. Сейчас он прогуляется на свежем воздухе, голова его станет мыслить более ясно, чувства придут в норму. Только и всего.
Неожиданно Дэн остановился как вкопанный. Мысли привели его к той самой беседке, в которой они с Джессикой когда-то беспечно целовались, сбежав от гостей в день собственной помолвки. Он ведь шел совершенно бесцельно, не имея никакой цели куда-то прийти. И вот он здесь. В этой беседке он прятался в детстве ото всех с книжкой в руках и с десятком вкуснейших пирожных. Здесь он переживал свои радости и печали. Здесь он провел столько счастливых минут рядом с любимой женщиной. Сегодня он многое пережил и, наверное, это привело его сюда — в самое сердце сада. Дэн не понимал, как это могло случиться. Он просто гулял, не думая ни о чем таком. А теперь… Что ему делать с нахлынувшими воспоминаниями? Не о детстве, не о каких-то далеких безликих горестях, но о любви, сильнее которой он никогда не испытывал… Дэн неуверенно шагнул к беседке и оторопело замер на пороге. В беседке сидела Джессика. Она не видела его, не слышала его шагов. Сидела и задумчиво смотрела на луну, поглощенная какими-то своими мыслями. И, боже, как прекрасна она была в эти мгновения, когда думала, что ее никто не видел! Прошло пять лет, но она совсем не изменилась. Стала только еще красивее. Королева! Истинная королева!.. Сейчас Дэн видел ее такой, какой не видел никто, — естественной, свободной, желанной. Он и сам раньше никогда ее такой не видел. У него гулко билось сердце, и стук его оглушал. Еще немного — и Джессика услышит этот стук, обернется, посмотрит на него удивленно. А тогда все очарование этого мгновения исчезнет. Между ними снова возникнет пропасть глубиной в пять лет, снова появятся Жаклин и Максвелл. Поэтому лучше уйти, не выдавая себя.