Фиона Уокер - Французский поцелуй
После еще одной неудачной попытки соблазнения Макс провел все утро, пытаясь узнать результаты соревнований по каналу Би-Би-Си, и сосредоточенно молчал. Как обычно, он вел себя так, как будто никакой ссоры вчера вечером не было. Безрезультатно попытавшись привлечь его внимание и обсудить пару вещей, Тэш теперь ждала, когда у него пройдет похмелье, чтобы снова предпринять попытки переговоров.
Когда она выводила Сноба из конюшни к калитке загона, конь задрал ее сорочку своими зубами. Одернув ее, Тэш чуть не упала в обморок от неожиданности, когда от дверей кухни послышался пронзительный свист.
— Это тело я узнаю где угодно. Почему ты разрешаешь ему так делать, а мне нет? — шутя прокричал Макс. — Паскаль приготовил отличную колбасу и всякую всячину для завтрака. Иди, в дом!
И сам пошел завтракать.
И снова Тэш остановилась у двери Найла. И опять ей не хватило смелости постучаться.
Вместо этого она пошла к себе и начала бросать вещи в рюкзак. Все было пыльное и в засохших зеленых пятнах от слюней Сноба.
Обратно ей придется увезти намного больше, чем она привезла сюда. Тэш решила оставить кое-какие старые вещи. И все равно места не хватало.
— О боже. — Внезапно Тэш закрыла рот рукой и с тяжелым грохотом плюхнулась на кровать. — Что я делаю? Я не могу вернуться назад с Максом.
Девушка с ужасом осознала, что всего через пару дней она снова попадет под его обаяние и станет послушной игрушкой в руках Макса. Если она пустит все на самотек, то уже через сутки окажется в Деррин-роуд, где будет жить, запинаясь о пивные банки и развешивая для просушки носки, — в доме, постоянно наводненном новыми девушками Майки и товарищами Макса по команде.
Тэш твердо знала, что она не хочет возвращаться назад, даже всего на несколько недель, прежде чем уехать к Гасу и Пенни. Если Макс объявит приятелям о свадьбе, уже ничего невозможно будет отменить. И, самое страшное, если Тэш сегодня уедет из усадьбы, то, скорее всего, уже больше никогда не увидит Найла. Но ей нужно ему кое-что сказать.
Она направилась к двери, остановилась на ходу и притворилась, что снимает свое мокрое бикини с вешалки для полотенец, поскольку кто-то невысокий и хрупкий стоял в дальнем конце коридора и наблюдал за ней.
Тэш не нашла свою жидкость для линз и могла видеть не дальше кончика собственного носа. На один ужасный момент она решила, что это вернулась Аманда. Затем сердце Тэш упало еще ниже: она поняла, что это Лисетт.
— Привет, как дела? — Лисетт грациозно впорхнула в комнату в облаке божественного аромата. Ее очаровательная улыбка сияла, как лампочка в сто ватт. — Я ненавижу собирать вещи, а ты?
— Э… я тоже.
Тэш свернула и положила в рюкзак бикини, потом, вспомнив, что оно принадлежит Софии, снова вытащила его.
Лисетт уселась рядом с сумкой Тэш и стала наблюдать, как высокая девушка укладывает ужасно безобразное нижнее белье, потертые расчески и протекающие бутылки с шампунем.
— Тебе повезло, у тебя такая большая дружная семья, — восхитилась Лисетт. — А я была единственным ребенком и мои родители уже умерли.
Тэш посмотрела на нее.
— Вот бедняга! А разве у тебя нет родственников?
Лисетт покачала головой, хоть это и была неправда.
— Иногда Найл не понимает, почему я так доверяюсь его семье. — Она следила за реакцией Тэш. — Он так похож на тебя; повсюду у него братья, сестры и кузены. Найл воспринимает это как должное.
Тэш прикусила губу и посмотрела в сторону. Она поборола желание взять со, столика Макса огромную банку с маринованным луком и вывалить ее содержимое на короткие, блестящие волосы Лисетт.
— Ой, ты, наверное, считаешь меня ужасно неискренней из-за того, что я ненадолго оставила Найла, — продолжала та жизнерадостно. — Но поверь мне, ты знаешь далеко не все.
В ее голосе послышались нотки искренности, но намек «тебе все равно не понять» был очевиден.
— На самом деле моя семья редко вот так собирается, — пробормотала Тэш, ей хотелось сменить тему. — Только на свадьбы, крестины или подобные события.
— В таком случае, — тут же продолжила Лисетт, — вы совсем скоро все опять соберетесь.
— Почему? — Тэш мяла в руках джинсовую рубашку.
— Ты и Макс, — подсказала Лисетт.
— Ах… да.
— Мне кажется, лето выдалось на редкость романтическое, — Лисетт просто гипнотизировала Тэш своим взглядом.
Но та молча сворачивала рубашку.
— Я думаю, что твой дядя Эдди просто чудо. — Лисетт внезапно широко улыбнулась, подняла шлем Тэш и примерила его. — А Лорен такая красавица. Рядом с ней чувствуешь себя тенью. Ты это надеваешь в постель?
Она ради эксперимента постучала по шлему кулаком.
Тэш посмотрела на нее, она с трудом представляла, что Лисетт может чувствовать себя чьей-либо тенью. Она на самом деле была одной из самых красивых женщин, которых Тэш когда-либо доводилось встречать. Даже в шлеме Лисетг выглядела просто очаровательно, тогда как Тэш в нем смотрелась нелепо.
— Так когда свадьба?
Улыбка Лисетт была такой сладкой, что запросто могла превратить кислоту в патоку. Тэш пробурчала что-то про следующий год.
— Послушай моего совета: такого великолепного парня, как Макс, нужно брать тепленьким, а то кто-нибудь другой это сделает.
Лисетг сняла шлем и просто отложила его в сторону, взяв одну из шелковых рубашек, которые Александра подарила Тэш.
— Ух ты! Какая красивая. Кстати, а где Макс?
— Завтракает.
Тэш не хотелось говорить о нем с Лисетг, у нее было такое чувство, что она закладывает в людей сомнения, причем они сами даже не замечают, как это происходит.
Но, слава богу, Лисетт, которая сейчас занялась примеркой рубашки, не продолжала свои расспросы. Вместо этого она восхищалась собственным отражением в зеркале — темно-янтарный цвет рубашки придавал ее коже смуглое сияние, а волосы Лисетт казались глянцевыми.
Внезапно она повернулась к Тэш с обворожительной улыбкой, в ее глазах сверкал озорной огонек.
— Чуть не забыла, Найл просил попрощаться за него. И с Максом тоже.
Тэш сворачивала свои футболки, ее руки двигались все медленнее и медленнее.
— То есть? — Она не смогла закончить.
— А он тебе не сказал? Ну, конечно, с чего бы… — Едкий намек в словах Лисетт свинцовым грузом запал в сознание Тэш. — Найл уехал с утра, чтобы к моему приезду прибрать дом, так мило. Он сказал, что там полный хаос, он там все разбросал после моего отъезда.
Лисетт лениво вонзала нож все глубже и глубже.
Тэш в полной прострации упаковала в рюкзак плавки Макса, диванную подушку и банку маринованного лука.