KnigaRead.com/

Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмили Лоринг, "Звезды в твоих глазах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не беспокойтесь, я позвоню в ресторан и найду его.

Кей направилась к дому, думая о событиях вечера. Кто мог взять портсигар? Почему Слейд просил ее не сообщать брату о ее патриотическом выступлении и об американце, попавшем в беду. Но она была просто обязана защитить свою страну. Гордон намекнул, что она подвергает себя опасности, но почему?

Надо заставить себя не думать сейчас обо всем этом, иначе она не заснет. Какая чудесная ночь! Воздух чистый и свежий. Ей надо успокоиться.

Кей вспомнила о низкой скамейке, стоящей на берегу озера, и направилась к ней. Плеск воды действовал успокаивающе. Кей решила, что сегодня же поговорит с братом о своей работе. Она знает секретарскую работу и хорошо владеет стенографией. Если Хью возьмет ее на работу, она не допустит, чтобы хоть малая толика информации утекала из консульства. Она умеет хранить тайны. И кроме того, ей легче будет разоблачить фон Хааса.

Мысли Кей прервал стук копыт, к ней приближался всадник. Кей вскочила и вгляделась в его лицо. Этого не может быть! Она закрыла глаза и открыла их снова. Видение не исчезло. Перед ней был Джо, «мировой судья».

— Опять заблудились, мэм? Вам помочь?

— Что вы делаете здесь?

— Я хочу есть, мэм. Может быть, у вас есть немного денег? — Голос Джо был угрожающим.

— У меня ничего нет, ни сентаво.

— Хорошо, мэм. Я не граблю бедных. Я жду совсем другого человека.

Глава восьмая

— Консул, там, на вечере у Смолл, вы не заметили, как выделяется своей синевой кожа на подбородке у Кастелло? — Дрекс Гамильтон вынул сигарету, сидя на углу стола в освещенной мягким светом библиотеке в Каса-Бланка. — Если у меня и возникли сомнения в том, что то чучело в Каса-Фреско, которое распоряжалось «свадьбой», был именно он, то сейчас я в этом просто уверен. Он ведь совсем недавно сбрил бороду, которую носил несколько месяцев.

Чесни наклонялся то вперед, то назад в своем вращающемся кресле, которое так же не соответствовало резной испанской мебели, как и твидовый костюм — обстановке официального обеда.

— Вам удалось узнать мнение губернатора о случившемся в Каса-Фреско? Надеется ли он на то, что этот достопочтенный сеньор будет оставаться лояльным?

— Скорее надеется, чем верит.

— Тогда зачем его восстановили в правах? Он же был связан с этими бандитами из «Скорпионов» и играл там не последнюю роль?

— Правильно, но я уже говорил вам, что его освободили по распоряжению правительства. Перед поездкой в Вашингтон я встречался с губернатором. Он спросил меня, что я думаю о Кастелло. Я ответил, что он должен быть восстановлен в своих правах, аргументировав это тем, что человека, который был рьяным патриотом, можно простить. Человек, принадлежащий к старинному кастильскому роду, не может быть лишен прав и состояния. Губернатор согласился со мной. Правительство проводит демократические реформы, и свобода слова — одна из основных свобод.

Дрекс подошел к окну.

— Где вы пропадали все это время, Дрекс? Вам удалось узнать что-нибудь о Джо?

— Да.

— И что же? Он действительно мировой судья?

— Да.

Хью Чесни опустился в кресло и глубоко задумался.

— Значит, вы и моя сестра женаты, и вы, таким образом, теряете свое состояние?

— Похоже, что да. Но я меньше всего думаю о состоянии. Я не очень к нему стремился, и мне даже пришлось бы, если бы не этот случай, рано или поздно отказаться от него, так как условия завещания для меня неприемлемы.

— Неужели еще действует старый закон, по которому два человека, давшие согласие, обязаны вступить в брак.

— Да, действует. Я спрашивал об этом и католического священника, и протестантского, и они оба подтвердили, что даже если этот обряд был совершен под дулом пистолета, он действителен. Теперь только остается ждать, что предпримет Кастелло, как скоро он захочет лишить меня состояния. А где Кей?

— Обедает с Гордоном Слейдом.

— Почему вы отпустили ее с ним?

— Вы что-то имеете против него?

— Просто я его не люблю. Возможно, я к нему несправедлив. Но Кей давно уже пора быть дома.

— Еще не поздно. Кей скучает без дела. Слейд предложил мне взять Кей на должность личного секретаря. Я доверяю ей — она не болтлива, но я хочу, чтобы и она доверяла мне и рассказала о том, что случилось с ней в Каса-Фреско.

— Возможно, она просто не хочет волновать вас, консул. Всему свое время. Вы рассказали ей об условиях моего завещания?

— Нет.

— Не волнуйте ее раньше времени. Не надо ей ничего говорить.

— Что мне не надо говорить? — раздался взволнованный голос Кей, входящей в комнату. — И не смотрите на меня так. Просто я настолько устала, что меня ноги не держат.

Кей опустилась в кресло и закрыла глаза.

— Что с вами, Кей? Вам плохо? — спросил Гамильтон, глядя на ее бледное лицо.

— Я бежала… бежала от озера. Я встретила там Джо. Я уверена, что он ждет вас, Дрекс.

— Ну, это вовсе не обязательно. Если вы перевели дыхание, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз. Не возражаете, консул?

— Нет, у меня как раз много дел.

Хью вышел, закрыв за собой дверь.

— Я, кажется, напугала Хью.

— И не только его. Консул сказал мне, что вы обедали с Гордоном Слейдом.

— Да, и встретила там сеньора Кастелло.

— Думаю, что за сегодняшний вечер вы получили свою долю комплиментов.

— Вы прогнали Хью, чтобы говорить со мной о подобных глупостях?

— Не торопитесь. Дайте мне закончить. Даже для женатого человека, каким я являюсь…

Кей переспросила с удивлением:

— Женатого? Вы хотите сказать, что я и вы… женаты? — с ужасом прошептала она.

— Успокойтесь, Кей, — произнес Дрекс спокойно. — Мы аннулируем наш брак.

— Завтра?

— Нет, надо немного подождать. Бракоразводный процесс наделает много шума.

— Но ведь никто не знает о нем, кроме вас.

— Не забывайте о свидетелях. Пока они молчат, и надеюсь, будут молчать и впредь. Ни консул, ни я не хотим, чтобы о нем сообщили в газете.

— Вы боитесь потерять сеньориту Мансиллу?

— Это мое дело. Вы лучше подумайте о мистере Хьюинзе.

— Билле! Я давно забыла о нем. Какой кошмар! Я замужем! Я, которая мечтала о белом свадебном платье, о церковной церемонии, вступила в брак под разухабистые пьяные выкрики, окруженная толпой головорезов. Вы хоть видите разницу? — в гневе выкрикивала Кей.

Гамильтон кивнул.

— Хочу вас заверить, что не Амелия Мансилла является причиной того, что мы должны сохранить все в тайне. Я могу вам доверять, Кей? Возьмите стул и сядьте поближе ко мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*