KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы". Жанр: Современные любовные романы издательство Полина, Москва: Полина М, год 1996.
Перейти на страницу:

Новая комната Пру была не менее прелестна, чем прежняя, хотя из ее окон и не открывался ясный вид на море, который так очаровал Пру в то утро. Почувствовав внезапный прилив грусти, она приняла душ и легла в постель, стараясь не думать об Анжелике, которая безраздельно властвовала внизу. Однако сон не приходил. Лежа в кровати и глядя на темное небо с мерцающими звёздами, Пру с удивлением думала о том, что она здесь делает. Две недели в гостях у человека, о существовании которого еще позавчера она и не подозревала! Все выглядело более чем нелепо. И все же она не могла уехать с Каленоса, пока Александр не поможет ей вернуть паспорт, и главное — пока не придет паром, так что с вынужденным пребыванием здесь ей так или иначе придется смириться. Сердясь на себя неизвестно за что, Пру натянула одеяло на плечи и закрыла глаза.

Пришедший наконец сон не принес ей успокоения. Пру ворочалась и металась в постели. Вместе с Александром, Анжеликой и Дуайтом в ее тревожных снах неизменно присутствовала огромная черная тень, нависшая над ними, точно угроза надвигающейся гибели. Проснувшись наутро, Пру обнаружила, что придуманная вчера головная боль стала для нее тягостной реальностью.

Сегодня все собирались в Неа-Астеа. Александр обещал устроить пикник и показать развалины древнего храма Фемиды Сотейры, на раскопках которого и было извлечено из земли Блюдо Судеб. В любое другое время мысль о такой поездке привела бы Пру в восторг, но теперь у нее болела голова и лицо в зеркале было бледно, несмотря на греческое солнце.

Александр предложил выехать пораньше, чтобы полуденный зной не помешал насладиться великолепным зрелищем, и за завтраком все без исключения собрались в столовой. Анжелика, со вчерашнего вечера пребывавшая в превосходном расположении духа, с любопытством и некоторым удивлением взглянула на бледное лицо Пру.

— Решили к нам присоединиться, мисс Кинг? Надеюсь, вам будет на что поглядеть — и поездка вас не утомит. — Взглянув пристальнее на бледные щеки Пру, Анжелика посмотрела на Александра и вопросительно подняла брови. — Но до чего вы бледны! Вы, наверное, не слишком хорошо переносите жару?

Александр обернулся к ней, и в его глазах Пру с удивлением прочла неподдельную тревогу. Он налил ей апельсинового сока и протянул тарелку с вафлями.

— Вы должны поесть, иначе к обеду вам станет дурно, мягко сказал он. — Анжелика права: вы действительно бледны. Вы плохо спали, Пру?

— Спасибо, замечательно, — холодно ответила она. — Просто голова все еще болит. Может быть, на свежем воздухе мне станет легче. Я… я решила, что мне, наверное, лучше будет спокойно посидеть здесь… на террасе…

— И не утомлять себя поездкой. Что ж, вполне разумно… — с нескрываемым удовольствием заметила Анжелика. Но Александр недовольно сжал губы и покачал головой.

— Ну нет, Пру, довольно вам прятаться. Вчера я пошел вам навстречу, но сегодня — увольте.

Он позвонил в маленький колокольчик возле двери и отправил Константина за лекарствами от головной боли.

— Смена обстановки пойдет вам на пользу. Вероятно… — он виновато улыбнулся, — вероятно, вчера я так был занят мыслями о том, каким образом взломщик проник в дом, что не подумал о том, как это на вас подействовало. Простите меня…

— О, нет, что вы…

— Но сегодня я постараюсь исправиться. Уверен, что наш маленький храм Фемиды Защитницы вам непременно понравится. Превосходное место. Вы не находите, Дуайт?

— Разумеется. И потом, Пру, в поездке вам обязательно станет легче. Вчера нам вас очень не хватало.

После того как оба они отмели ее отговорки, настаивать и дальше было бы просто невежливо. Пру все равно не смогла бы им объяснить, что остаться ее побуждала не столько головная боль — хотя и самая настоящая, — сколько смутный, безотчетный страх. Она пыталась убедить себя, что под защитой Александра и Дуайта будет в большей безопасности, чем в одиночестве на вилле Стеллас — но необъяснимое дурное предчувствие по-прежнему не покидало ее.

Место, куда они направлялись, находилось примерно в часе езды в противоположном от Кальтии направлении по дороге, которая шла вдоль всего острова. Неа-Астеа представляла собой очаровательную деревушку высоко в горах, в центре Каленоса. Мощная машина Александра свернула на покрытую щебнем проселочную дорогу, которая серпантином уходила вверх. При виде головокружительного обрыва душа у Пру ушла в пятки; что до Анжелики, то она сохраняла полнейшую невозмутимость.

По прямой от Неа-Астеа до Кальтии было не слишком далеко, но высокие буровато-серые горы неприступным барьером разделяли остров на две части. Кальтия была обращена на запад, к Эгейскому морю, Афинам, Пелопоннесу и, наконец, к Западной Европе. Неа-Астеа же, напротив, смотрела на восток, поверх нижних склонов горы Гера — туда, где гористую местность сменяла равнина, на которой рос виноград и другие дары земли. По обеим сторонам дороги тянулись поля бобовых, и крупных, мясистых помидоров; и всюду, куда ни взгляни, чернели корявые изогнутые стволы старых оливковых деревьев. По словам Дуайта, лишь узкий пролив, лежащий за плодородной прибрежной равниной, отделял остров от беспокойного соседа — Турции.

В залитой утренним солнцем деревне уже вовсю кипела жизнь. Люди спешили на работу, покуда полуденный зной не сковал движений. Повсюду Александра приветствовали с почтением и дружелюбием равных. Пру была тронута и бесконечно довольна тем, что эти независимые люди так любили и уважали его.

Коричневая черепичная крыша маленькой церквушки, выходившей на узенькую улочку, едва виднелась с главной площади. Пру решила заглянуть внутрь и двинулась по дорожке. Анжелика последовала за ней, приклеившись точно банный лист к руке Александра, но нетрудно было заметить, что ее мало волнует и церковь, и чисто выбеленные тихие домики, выстроившиеся вдоль ведущей к ней тропки.

— Мне все это надоело, — объявила наконец Анжелика. — Лучше пойдемте посмотрим, есть ли здесь стоящие магазины.

— В этой крошечной деревушке ты едва ли найдешь что-нибудь интересное, дорогая, — возразил Дуайт. — Кажется, я где-то читал, что главный здешний промысел — ткачество. Не думаю, что тебя очень заинтересуют ковры или половики…

— Верно, — подтвердил Александр. — Но если Анжелика хочет, мы и в самом деле можем пройтись по магазинам. Кстати, в конце деревни есть замечательная маленькая таверна. Думаю, к тому времени стаканчик вина будет нам весьма кстати…

— Уж это точно! — ухмыльнулся Дуайт, вытирая пот с рыжеватых бровей. — Сейчас хоть и рано, но жарко до невозможности. Так пить хочется, что, наверное, реку бы выпил.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*