KnigaRead.com/

Джейн Мур - www.Мужчина.com

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Мур, "www.Мужчина.com" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В Лондоне третий день подряд шли дожди, поэтому я назначила свидание в одном из торговых центров на Оксфорд-стрит у магазина «Гэп». Конечно, разумнее встречаться где-то недалеко от дома, но я до сих пор боялась, что однажды на встречу придет маньяк, поэтому с завидным упорством ездила в центр в любую погоду. Кроме того, я всегда говорила незнакомцам, что обитаю в Лэмбете — самом густонаселенном районе столицы, — хотя моя маленькая квартирка приютилась на последнем этаже многоэтажки в Тутинге.

Я прибыла ровно в час и, как обычно, оказалась первой. На этот раз было решено не тратить драгоценные субботние часы на очередного кавалера, а выбраться в обеденный перерыв, чтобы потом поехать на работу и закончить подготовку завтрашней программы. Никаких мучительных и бесплодных поездок на метро туда и обратно!

Рядом слонялся без определенной цели только один человек, но низенький, 5 футов 6 дюймов роста, и коренастый, в ботинках на платформе.

Прошло пять минут, а герой дня еще не появился. Лишь коротышка в огромных ботах да приятного вида мужчина составляли мне компанию.

«Еще пять минут, и отправлюсь обратно на работу. Только пробегусь по любимому магазину „Зара“», — решила я.

Не тут-то было!

— Добрый день! — Головастик в жутких ботиках решил познакомиться поближе.

Он подошел почти вплотную. «О ужас! Парень едва достает мне до подбородка!» — пронеслось в голове.

— Привет… — рассеянно ответила я, прижав сумку поближе к телу. Не хотелось вступать в беседы со всякими карликами.

— Ты Джесс?

Прямой вопрос расставил точки над L Это и есть «высокий» «загорелый» юноша, в чьей привлекательности нельзя усомниться!.. Черт побери! Еще один кот в мешке.

— Дело в том, — продолжил негодяй, — что я жду девушку по имени Джесс. Мы познакомились по Интернету и договорились встретиться у «Гэп». Вы стоите здесь давно, вот мне и пришло в голову…

«Этот лопух ничего не заподозрит, значит, можно смело вешать лапшу на уши», — решила я.

— Очень жаль, но меня зовут Ливви. Мой собеседник заметно помрачнел:

— А вы на нее немного похожи…

Молодой человек встал на цыпочки. Изо рта его дурно пахло.

Я коварно продолжала играть:

— Что за безответственность?! Видимо, девица точно намерена опоздать, причем как минимум на час, если вообще соизволит появиться… Впрочем, пора бежать. Приятно было познакомиться. Счастливо!

— Послушайте, раз уж моя спутница тоже не пришла, предлагаю объединиться и выпить по чашечке кофе! — Дэвид продемонстрировал белоснежную улыбку.

— Спасибо за приглашение, но вынуждена отказаться. Боюсь, как бы мой бойфренд не узнал, что его детка сидит в рабочее время в кафе с незнакомцем.

Не важно, что единственным моим кавалером пока может считаться лишь картонный мужик, подаренный Ричардом на прошлое Рождество. Я понеслась со всех ног к магазину «Зара», чтобы накупить побольше шмоток и снять депрессию.

* * *

На следующий день я приехала в гости к сестре. Мы уселись за кухонным столом, и младшенькая принялась взахлеб рассказывать о курьезах личной жизни.

— Негодница! — Ливви пыталась быть серьезной, однако еле сдерживала улыбку. — Ушам не верю!

— Этот урод соврал первым! Мы могли бы пообщаться, даже обменяться телефонами, но еще один «просто друг» мне не нужен, а на большее Дэвид не способен.

Сестрица рассеянно посмотрела в окно. В тот день она витала в облаках.

— Все в порядке? — поинтересовалась я и выключила чайник.

— Дела идут нормально, — уныло ответила Ливви. «Поссорилась с мужем?» — мысленно предположила я.

— А где, говоришь, Майкл сегодня? Кружки наполнились горячим кофе.

— На футболе с приятелями. Никогда не понимала, какой черт несет мужчину на поле в такую погоду?!

Печальная сестренка вновь посмотрела в окно: ливень и не думал униматься.

— Не бери в голову, просто в последнее время совсем не удается выспаться, — пожаловалась Ливви. — У соседей появилась новая стереосистема, теперь они слушают музыку до двух утра, а в шесть просыпается Эмили.

— Нечего скромничать. Попросите их убавить громкость — только и всего!

— Вчера эти хулиганы послали нас подальше. Майкл решил, что следующей ночью, как только музыка заглохнет, мы придем в гости и поблагодарим за концерт.

— Гениально!

Большие напольные часы, которые появились в доме в год рождения Мэтью, пробили несколько раз.

— Пора. — Старшая Монро сделала пару глотков бодрящего напитка и направилась к двери.

Она собиралась в центр, чтобы выполнить ответственное поручение «Убежища», чьей ярой участницей стала в последнее время. Кроме того, Ливви записалась на маникюр, педикюр и к косметологу. Я давно не видела племянников, поэтому с радостью согласилась посидеть с детьми.

— Расслабься, сходи по магазинам.

— Что бы я без тебя делала? — В глазах сестры стояли слезы.

Неужели у них с Майклом что-то разладилось? Если даже безупречная пара переживает нелегкие времена, что говорить о моем будущем замужестве? Зная мой скверный характер, можно предположить: брак не продлится и года.

Я не стала совать нос в чужие дела, но поклялась: если еще раз увижу Ливви такой печальной, то спрошу ее обо всем — ведь в семье Монро трудности преодолевают сообща.

Глава 9

Представьте: шикарный лимузин, я в норковой шубе, еду на встречу с идеальным мужчиной или на худой конец спешу на последний рейс в какую-нибудь банановую республику, чтобы оттянуться на славу с девчонками!..

Я утомленно закрыла глаза. К сожалению, такси неумолимо везло меня на вечеринку, посвященную дню рождения Кары. На торжественное мероприятие были приглашены обе сестры Монро. Впрочем, старшая сослалась на плохое самочувствие и осталась дома.

Ливви вернулась в дурном настроении и еле сдерживала слезы. Только я открыла рот, чтобы спросить, в чем дело, как в дверь позвонил Майкл. Сестра открыла мужу и поднялась наверх. Стало ясно: на дурацкие посиделки придется тащиться одной. А это значит, что весь вечер «заклятая» подруга будет безнаказанно выставлять меня идиоткой.

«Мне нужна Служба спасения, иначе не обойтись без жертв», — решила я и набрала номер Ричарда. К счастью, тот не оставил подружку в трудной ситуации.

— Позвони и соври, будто попала в автокатастрофу и звонишь из гроба, — посоветовал шутник, когда мы пересеклись в одном из кафе Тутинга. — Не пойму, зачем тратить время на неприятных людей? Давай лучше сходим в клуб.

— Поверь, от нее никуда не деться. Обман все равно вскроется: гадина придет на опознание трупа.

— И как вы до сих пор умудряетесь оставаться подругами? — Дик постоянно притворялся, что забывает историю спасения пьяной Джесс.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*