KnigaRead.com/

Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джейми Макгвайр - Случайность - 3 (ЛП)". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2015.
Перейти на страницу:

— Что за черт вселился в тебя, Уэстон? — спросил он, с трудом узнавая Брэдли.

— Посмотрите на нее! — сказал Уэстон, с дикими глазами.

Он указал на меня, и тренер Моррис моргнул, когда он увидел, что я была вся в пунше.

— Ты сделал это, Бекс? — спросил тренер Моррис, дергая Брэдли за шиворот.

Изо рта Брэдли шла кровь, и оба глаза уже начинали пухнуть.

— Это был несчастный случай! Она повернулась прямо на меня! — он заныл.

— Тогда, как ты добрался до ее волос? — спросил тренер, кипя от гнева.

Уэстон был отпущен, пока тренер с Брэдли рванул к выходу. Свет от фонарей снаружи ненадолго засветился в закрытом помещении, когда дверь открылась, до того, как она успела закрыться снова.

Тренер Моррис вернулся с пустыми руками и указал на Уэстона.

– К сожалению, Гейтс. Ты тоже. Но я хочу, чтобы ты дождался, пока он покинет стоянку.

Выражение лица Уэстона казалось мрачным.

– Я обещал ей, что не позволю Бредли сделать что-то подобное. Посмотрите на нее!

– Уэстон, — позвала я, трогая его за локоть.

– Посмотрите на нее! — он закричал снова.

Глаза тренера опечалились. Он вытащил пачку салфеток с ближайшего стола и протянул их мне.

— Мне очень жаль, Эрин. Ты по-прежнему выглядишь прекрасно.

— Может, она пахнет лучше, — пробормотала Джанель. Уэстон открыл, было, рот, чтобы защитить меня, но тренер Моррис поднял руку. Он указал на Джанель.

— Ты. Тоже.

— Что? — вскрикнула она.

– Забирай свои вещи и уходи. Кто-нибудь еще хочет испортить их ночь?

Толпа рассеялась, и Джанель подхватила свой клатч, ее глаза заблестели.

Она ждала Брайана.

— Пойдем! — Ее голос сломался, когда она топнула ногой.

Брайан покачал головой.

— Плохо, что ты неприятна Эрин. Уэстон мог нас подвезти.

— Брайан! — она заскулила.

Брайан похлопал Уэстону по плечу.

– Я сделал бы то же самое. Жаль, что нам придется уйти.

Уэстон кивнул, а затем Брайан подошел к другой стороне комнаты. Джанель резко развернулась и потопала к выходу, прижимая свой сотовый телефон к уху.

— Я... — начал Уэстон, но он не мог закончить. Он был слишком расстроен.

Тренер Моррис придвинулся к нам.

— Ладно, Гейтс. Он должно быть уехал. Я провожу тебя. Прости, Эрин.

Я покачала головой, моя кожа была липкой. Смущения не было. Меня больше беспокоил Уэстон, чем я. Он с нетерпением ждал выпускного вечера так долго, и теперь, мы должны были уехать. Мы держались за руки пока шли к лимузину, и хотя водитель показался потрясенным, увидев беспорядок Брэдли на моем платье, он ничего на это не сказал.


***

Уэстон крепко держал меня за руку, не говоря ни слова, пока мы шли через входную дверь.

— Не говори им, — сказала я, прежде чем вбежать вверх по лестнице.

Я слышала, как Джулианна и Сэм приглушенными голосами смешались с Уэстоном, когда я закрыла дверь в свою комнату и сорвала с себя платье. Я красиво положила его на кровать, а затем скинула свои балетки, затем поторопилась в душ.

— Эрин? — Джулианна позвала из зала.

— Я выйду через минуту! — сказала я, как можно бодро.

— С тобой все в порядке? Что случилось?

— Ничего. Это было просто потрясающе.

Она ничего не ответила.

Вода полилась мне на голову и кожу, смешиваясь с пуншем, превращаясь в светло-красный бассейн у моих ног перед спуском в канализацию. Я втирала шампунь в свои волосы, массируя быстро, а потом смывая. С телом делала то же самое, пока кожа не перестала быть липкой. Я выключила кран и сорвала с вешалки полотенце. Выйдя из душа, начала яростно стирать влагу из волос и кожи, и потом переоделась в удобные футболку, джинсы и кожаные балетки.

Когда я спустилась по лестнице, Уэстон стоял у входной двери, засунув руки в карманы, все еще одетый в потрепанный смокинг. Кнопки повылетали во время заварухи, и его грудь была раскрыта больше, чем раньше. Пятнышки красного цвета различных размеров забрызгали белую ткань его рубашки, и я отпрянула, зная, что там не было его крови.

— Ты в порядке? — тихо спросил Уэстон. Я кивнула, подошла к нему и поправила его рубашку с галстуком, насколько это было возможным.

— Эрин? Что случилось? — спросил Сэм.

— Я сказала Джулианне наверху, что выпускной просто стал слишком ошеломляющим. Уэстон согласился отвезти меня домой, чтобы я могла переодеться.

Джулиана смотрела на меня, очевидно, мои слова ее не убедили.

— Эрин, дорогая, почему похоже, будто Уэстон был в драке?

Уэстон начал говорить, но я бросила взгляд на него.

— Эрин, — Сэм начал, но в дверь позвонили. Уэстон шагнул в сторону, и Сэм открыл дверь, Линн Бекс стояла на крыльце с Брэдли, Питером и Вероникой. Один глаз Брэдли был опухшим и закрытым, а другой намеревался стать таким же. Его верхняя губа была опухшей с темной запеченной кровью.

— Рад видеть, что вы остановили кровотечение, — сказал Уэстон.

— Уэстон! — Вероника сказала, в шоке.

— Ты сделал это?

— Вы, чертовски, правы. Я сделал это, и если он разольет пунш — нет, если он подойдет ближе, чем на десять футов к Эрин, он получит снова, — зарычал Уэстон.

Брэдли выглядел нелепо, стоя позади своей матери с различными травмами. Я не могла сказать, был ли он смущен или рад, что она пришла в качестве доказательства, но он был молчалив, что необычно.

— Разольет...что? — спросила Джулианна, голос поднялся на октаву выше. Она посмотрела на меня, ужаснувшись.

Она побежала вверх по лестнице, и меньше чем через минуту, спустилась вниз, ее рука зажала рот. Она взяла меня в свои обьятия и посмотрела на Сэма.

— Ее платье в пунше. Брэдли вылил пунш на нее! — Ее голос оборвался в печали и гневе.

— Она не жертва! — сказала Линн, указывая на меня. — Она привела к ненужной борьбе этих мальчиков! Они привыкли быть друзьями, а она натравила Уэстон на моего сына!

Джулиана завела меня за свой бок.

Питер взглянул на Уэстона и сказал:

— Брэдли говорит, что ты напал на него после того, как Эрин сама опрокинулась на его чашку пунша. Это правда?

Уэстон снова разволновался.

— Брэдли плеснул своей чашкой пунша в Эрин, а затем попытался пролить еще один над головой.

Линн усмехнулась.

— Это был несчастный случай. Она лжет.

— Я видел его, — сказал Уэстон. — Все видели его. Вот почему тренер Моррис выбросил нас вон.

Сэм сдвинул круглые очки.

— Линн, я думаю, вам лучше уйти.

Лицо Линн скривилось от отвращения.

— На моего сына напали, и ты просишь нас уйти? Вы должны перед нами извиниться! — Ее глаза издевалась надо мной. — Я не могу поверить, что на самом деле чувствовала себя счастливой, что у вас все хорошо. Я собиралась номинировать вас на премию в клубе. Как ты можешь спать ночью, зная, что ты создала такую ложь о моем сыне?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*