Джессика Марч - Очищение огнем
Супружеские раздоры из-за сексуальной несовместимости и вкусов, неспособности достичь оргазма или простой невежественности и незнания чисто технических приемов – именно такие проблемы была призвана решать Кей.
Обычно в офис приходили люди, слышавшие одно из радио– или телеинтервью, которые время от времени давала Кей, – читателей по-прежнему интересовала книга. Джоел Марден был первым, имеющим вес в обществе пациентом, известным человеком в мире кино, явившимся именно из-за того, что сделала для Сильвии Кей.
Она подумала, что этот визит станет поворотным пунктом. Если она сумеет помочь Мардену и его жене, значит, сделает огромный шаг к тому, чтобы завоевать доверие других, таких же влиятельных людей. Однако шансы были против нее. Кей согласилась участвовать в рискованном предприятии, где муж и жена вступили в поединок друг с другом, но при этом знала – практически невозможно решить проблемы брака, накопившиеся за много лет, всего лишь за один сеанс.
Оставалось надеяться, что когда она сумеет поговорить с обоими, возможно, удастся их убедить продолжать традиционный курс лечения, способный пробудить угасшие чувства. Кей не переставая размышляла, как лучше попытаться заставить их посмотреть на вещи более реалистично и принять ее методы.
Приехав в дом продюсера на Беверли-Хиллз, Кей привезла с собой большой черный саквояж. И Марден, и его жена, стройная брюнетка в красном шифоне, попытались узнать, что у нее в саквояже, но Кей отделалась уклончивым ответом.
– Позже… потом… сами увидите…
Был подан ужин на троих, и вечер прошел в приятной, ни к чему не обязывающей беседе. Но напряжение все росло – мужу и жене не терпелось знать, не пойдет ли кто на попятный и какая роль отводится Кей. Несколько раз, со все возрастающим беспокойством, то один, то другая спрашивали о содержимом саквояжа.
– Увидите, когда мы начнем лечение, – повторяла Кей.
Остальное время супруги изо всех сил старались делать вид, будто ничего не происходит, пока Кей задавала вопросы, пытаясь воссоздать историю их супружеской жизни: как они встретились, когда охладели к физической стороне брака.
По мере того как продолжался ужин, нервозность все нарастала, пока, наконец, бунтующие чувства не вырвались наружу.
– Не знаю, почему я вообще согласилась на это, – резко бросила Кэрол Марден, с лязгом швырнув вилку на тарелку.
– По-моему, для нас нет никакой надежды, Джоел, ты знаешь это так же хорошо, как я.
Именно подобной фразы и ждала Кей.
– Мне кажется, Кэрол, именно вы – единственная, кто сдался. Джоел посчитал, что стоит посоветоваться со мной, и убедил меня приехать сюда.
– Еще бы! Боится расстаться со своими чертовыми деньгами!
Не зная, как защититься, продюсер бросил беспомощно-виноватый взгляд в сторону Кей.
– Это, несомненно, одна из причин, – кивнула Кей. – Но если бы она была единственной, ваш муж не позаботился бы посоветоваться со мной. Он оставил бы все как есть, не пытался бы развестись, изменял бы вам направо и налево и забыл бы обо всем на свете. Но мне кажется, он стремится вернуть потерянные вами чувства, и, кроме того, если брак не разрушится, вы можете спокойно пользоваться всеми деньгами мужа.
– Верно, Кэрол. Если все будет как раньше, мне никто не нужен, кроме тебя. Может, это и невозможно, но что мы теряем, если попытаемся!
Кэрол Марден, надувшись, несколько минут смотрела, как слуга уносит тарелки и готовит стол для кофе и десерта.
– Что же вы все-таки привезли в этом чемодане? – спросила она наконец, словно пытаясь решить, стоит ли доверять Кей свое будущее.
– После кофе, – ответила Кей.
– Пропади пропадом этот кофе. Лучше подумайте, что вы можете для нас сделать.
– Хорошо, – согласилась Кей. – Ну что, пойдем в спальню?
Марден и его жена переглянулись, пытаясь найти путь к отступлению. Но наконец оба пожали плечами и встали из-за стола.
Кей велела супругам подняться наверх и «приготовиться», пока она принесет саквояж. Она нашла их неловко сидящими по разные стороны огромной кровати. Оба были в халатах. Подойдя ближе, Кей бесцеремонно бросила саквояж на постель и щелкнула замочком.
Внутри оказалось множество странных предметов, купленных Кей в секс-шопе «Хот-Таймс»: искусственные пенисы, наручники, кнут, пузырьки с лосьонами и растираниями, кожаные маски, ошейники, браслеты, усаженные шипами, и другие, столь же необычные вещи, которые Кей без разбора снимала с магазинных полок и витрин.
Муж и жена потрясенно уставились на всю эту выставку.
– Что же мы должны делать со всем этим? – спросила наконец Кэрол.
– Попытаться применить на деле, – ответила Кей.
– Все сразу?
– Выберите, что вам понравится. Нужно знать, какие лучше подействуют.
Кэрол обернулась к мужу.
– Когда ты говорил про сексотерапию, я не подозревала, что потребуется использовать всю эту пакость – да еще перед незнакомым человеком.
Ничуть не обеспокоенный Джоел только пожал плечами.
– Я тоже не знал.
– Ну что ж, мои методы несколько отличаются от обычных, – беспечно объявила Кей. – Но, насколько я понимаю, вы желаете быстрых результатов. Иногда для решения проблемы требуются годы, но если вы считаете, что все можно устроить за ночь, применив шоковую терапию…
– Я такого не говорила.
– Но разве это не ваша идея – привести меня в спальню, показать, как вы с Джоелом занимаетесь любовью?
Кэрол секунду помолчала.
– Наверное, думала, – тихо ответила она, – что он никогда на это не отважится. И вы тоже.
– Как видите, отважился. Потому что по-настоящему хочет, чтобы это сработало.
– Ну а вы? – вызывающе бросила Кэрол.
– Если это единственный шанс, который вы мне даете, тогда конечно. Если, однако, вы действительно хотите попытаться, тогда это не способ.
– Есть и другие способы?
Кей объяснила методику, с помощью которой супружеские пары могут вновь обрести сексуальное наслаждение, угасшее с годами, когда радость интимной жизни постепенно превращается в скуку, рожденную повторением давно знакомого ритуала. Во время совместных визитов в ее офис каждый партнер будет откровенно обсуждать недовольство или разочарование действиями другого партнера, и Кей, основываясь на полученных сведениях, применив знания наиболее эффективных приемов, даст рекомендации и посоветует, что стоит попробовать применить на деле. Процесс восстановления влечения друг к другу может, вероятно, занять два-три месяца.
– И это все? – удивилась Кэрол, когда Кей закончила.
– Мы разговариваем с вами, а вы объясняете, что делать? Но в таком случае мы, возможно, и сами могли бы все уладить.