KnigaRead.com/

Юлия Кузьминых - Безудержная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Кузьминых, "Безудержная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затерявшись среди толпы людей, безмолвно сговорившиеся сообщницы поспешили скрыться со столь открытой площади. Почти добежав до подземной парковки «Райских Грёз», девушки юркнули внутрь элегантного салона «Порше», наспех закрыв за собой все двери. Только после того, как откидная крыша автомобиля снова оказалась на своем месте, полностью скрывая не в меру обеспокоенных пассажирок, они наконец-то смогли спокойно отдышаться. В немом молчании отчетливо слышалось сбивчивое дыхание обеих соучастниц, и Шеннон могла поклясться, что ритм сердца Микелины нисколько не уступал ее собственному. Поразившись от того, что ещё совсем недавно ей нравилось это чувство экстрима, девушка в конец приуныла, осознав, что прошлой «сорванца-Шеннон» больше нет в ее жизни. И неважно, что будет дальше: тюрьма или снова беспризорная жизнь, она уже никогда не станет прежней. Мануэль показал ей другую часть жизни, заставив ее повзрослеть, перешагнуть свой прошлый период прошлого. Только вот к чему приведет этот новый шаг, она пока и сама не знала.

Позабыв на секунду прошлые распри с сидящей поблизости Микелиной, Шеннон не смогла скрыть подмеченные наблюдения.

– Да у тебя талант! – Не скрывая иронию в голосе, невольно усмехнулась она. – Ты далеко пойдешь.

Сухо хмыкнув в ответ, Мике обхватила длинными пальцами мягкую кожу руля и, замерев на мгновение, наконец, резко включила зажигание. Пренебрегая знаки рекомендуемой скорости, девушка поспешно выехала из подземного гаража, после чего мча спортивный «Порше» вдоль узких улочек, все дальше и дальше уезжала от центра города, уносясь в сторону от элитных особняков к самому пику высокой скалы. Только остановившись на обширном пустыре, она заглушила мотор, после чего тихо и очень четко заговорила:

– Ладно, детка, мы круто поиграли. Было весело. Но теперь давай начистоту. Кто ты? Что ты? И как смогла так близко подобраться к моему брату?

Понимая, что после всего произошедшего на площади лгать Микелине не имело смысла, Шеннон ничего не осталось, как сказать чистую правду:

– Я обычная беспризорная сирота, выросшая в грязных трущобах Чикаго, ставшая профессиональной воровкой. – Пожав плечами, она, словно оправдываясь, развела раскрытые ладони по сторонам. – Вот и вся моя биография.

Ошеломленно приоткрыв рот, Мике посмотрела на Шеннон, пытаясь поверить услышанному.

– Так это, и правда, ты украла бриллианты Пасквитти? – Словно полный бред, тихо произнесла она совершенно недоверчивым голосом.

Гуманно промолчав, Шеннон ожидала дальнейшей реакции своей собеседницы, с легкой долей иронии размышляя: спихнет ли младшая сестренка столь мерзкую преступницу обратно своему брату или, как истинный законопослушный гражданин, прямиком отвезет ее в полицейский участок?

– Ты украла бриллианты Пасквитти. – Вновь послышался тихий голос Микелины, словно она только сейчас осознала каждое слово произнесенного ею предложения.

– О, Боже, ты украла бриллианты Пасквитти! – Наконец, приняв столь невероятный факт, вдруг громко воскликнула рыжеволосая девушка, посмотрев на Шеннон, будто видит в первый раз в жизни. – Вот это да!

На этот раз Шеннон пришлось с трудом удержать свою так и норовившую отвиснуть челюсть, поскольку совсем не была готова к такой бурной реакции. Заметив на себе полный восхищения взгляд, она всерьез опасалась, что у Микелины случился припадок.

– Я так и знала, что ты не одна из светских дамочек моего круга, какой бы чертовски хорошенькой не казалась на самом деле. – Деловито изрекла Мике, вновь беря себя в руки.

– Так уж и знала? – Сведя брови, сомневающимся голосом переспросила Шеннон.

– Конечно. – Довольно хмыкнула собеседница. – Ты ведь ничего не понимаешь в современных аспектах моды. Не знаешь элементарной разницы между педикюром и маникюром. Ты никогда не заходила в бутик модной одежды Джо Кре, хотя и живешь в Чикаго. Господи, да ты даже с солярием справиться не могла!

Вяло усмехнувшись в ответ, Шеннон ничего не оставалась, как с поражением признать свое полное фиаско. Да, что не говори, но тягаться с Микелиной в знаниях моды и прочей ерунды с косметическими процедурами – было ее самым слабым местом.

– И все-таки, я не понимаю, – развернувшись к ней в пол-оборота, продолжала рассуждать Мике, – ты попалась на краже в Искье. Так зачем мой брат вытащил тебя из лап губернаторской полиции и привез в свой дом? Откуда он вообще о тебе узнал?

Почувствовав, как зарделись ее щели, Шеннон опустила глаза.

– Потому что до этого я пыталась обокрасть его.

Услышав со стороны сначала приглушенный смешок, который быстро перерос в сдавленный смех, Шеннон недоуменно посмотрела на, казалось бы, ополоумевшую собеседницу.

– Да уж, – кое-как успокоившись, покачала головой рыжеволосая девушка, – ты не профессиональная воровка. Ты – горе-неудачница.

– Тем не менее, я все-таки лишила бриллиантов Пасквитти. – Оскорблено парировала Шеннон.

Забывшись о том, что их чуть не арестовали на улице, Микелина продолжала весело посмеиваться, словно они разговаривали об очередной комедии, вышедшей на большой экран.

– Я, конечно, понимаю, тебе тяжело пришлось, иначе ты бы вряд ли вступила в подобный род деятельности, но, все же, как ты смогла так сильно зацепить моего брата? Обычно он терпеть не может лгунов и мошенников.

– Он и не мог. – Открыто признала брюнетка. – Поначалу, он лишь хотел отомстить мне за содеянное, но постепенно наши отношения… – Задумавшись над тем, что же между ними происходит на самом деле, Шеннон на секунду замолчала. Она с ума сходила по Мануэлю. И казалось, чем больше пыталась им насытиться, тем больше хотела его снова и снова. Не зная, как объяснить все это Микелине, девушка тихо вздохнула. – В общем, теперь всё сложно. Уже завтра за мной приедет конвой во главе с губернатором, чтобы переправить в Неапольскую тюрьму. Так что, можешь не беспокоиться, скоро твой брат навсегда обо мне забудет.

Мгновенно поникнув, Мике впервые стерла со своего лица так долго хранившийся на нем энтузиазм.

– Печально, что все так сложилось. – Искренне признала она. – Я, конечно, никогда не думала, что мой брат может сойтись с подобного рода женщиной, но, кажется, я только сейчас понимаю, что ты во многом отличаешься от тех глупых белобрысых идиоток, так часто цепляющихся за его шею. Ты во многом интереснее, чем хочешь казаться на первый взгляд. С тобой можно поговорить, не боясь, что ты, словно немая корова, уставишься на меня круглыми глазами и начнешь непонимающе моргать в ответ… Хотя, о моде с тобой все же лучше не заговаривать. – Простодушно улыбнулась Мике. – И все же, главное твое достоинство – это мой брат.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*