Бет Чиотта - Очарованная
Так отчего же по спине пробежал холодок?
Лулу беспокойно вскочила с кровати и, босиком прошлепав к комоду с зеркалом, заплела свои непослушные волосы в две смешные косички. Вместо того чтобы выставлять Мерфи из дома, стоило бы порасспросить его. Он, наверное, смог бы ответить на ее вопросы или по крайней мере на многое пролить свет. Лулу предположила, что он работает на Чаза. Он это предположение не подтвердил и не опроверг. Почему же она ничего не выяснила до конца и так спешила его выпроводить?
Положив руки на комод, Лулу уставилась на собственное отражение в зеркале: розовые щеки, широко распахнутые глаза. «Потому что он представлял угрозу твоему спокойствию. Потому что он классный, а ты… — Лулу отвернулась от зеркала, сбрасывая с плеч халат, — с изъяном».
Она натянула хлопковые шортики лимонного цвета, которые не имели ничего общего с украшенными жемчугом стрингами и были так же далеки от них, как небо от земли. При взгляде на эти трусики карие глаза Мерфи ожили, и в них блеснул огонь, который породил в обычно стерильном воображении Лулу порочные фантазии. Но вместо того чтобы наслаждаться своим ярким сном наяву, который сопровождался пульсацией в паху, она ударилась в панику.
После ухода Терри Лулу возвела между собой и мужчинами барьер. Так было безопаснее. Для нее это было безопаснее. Но Мерфи разбудил в ней желания, и они начали пробиваться сквозь созданную ею вокруг себя огневую завесу. Каждый раз, как только Мерфи приближался к ней достаточно близко, Лулу начинала пылать. Никогда раньше не было такого, чтобы она пылала в присутствии мужчины. Это обстоятельство беспокоило Лулу почти так же сильно, как и пистолет у него в кобуре, который она увидела, когда Мерфи отошел от дивана. Позвонить ему просто так было невозможно. Даже если бы она преодолела смущение, об этом оружии она никогда не смогла бы забыть.
Интересно, подумала Лулу, он когда-нибудь убивал человека?
В животе у нее снова что-то сжалось, но это не потому, тут же объяснила себе Лулу, что Мерфи с его опасной профессией так заинтересовал ее, а потому, что она просто умирала с голоду. Уже восемь вечера, а у нее с утра, кроме куска праздничного торта, во рту маковой росинки не было. Подтверждай на практике то, что проповедуешь сама, Лу. Она схватила трубку телефона и торопливо набрала номер «Пиццы Пьяццы», оглядываясь в поисках любимых джинсов и футболки.
— Алло! Здравствуйте. Это Лулу… Росс. — Вздох.
— Маленький сырный пирог и банку колы, Принцесса? Обычно оттого что Франко помнил ее заказ наизусть, Лулу чувствовала себя на особом счету. Однако сегодня она сама у себя вызывала жалость.
— Да, пожалуйста.
Слушая Франко, автоматически тараторившего стоимость заказа и приблизительное время доставки, Лулу отбросила в сторону диадему и принялась шарить в поисках блеска для губ с запахом жевательной резинки. Вероятно, ей только померещилось, будто он пробормотал «Проснись же ты наконец, bella[4]». Вероятно, ей только почудилось, что, прикоснувшись к жесткой белой визитной карточке, она ощутила прилив новых жизненных сил — ведь Лулу отличалась богатой фантазией, — но только она не находила себе места, ей было одиноко и… немного страшно после того странного телефонного звонка.
— Хотя постойте!
Ее взгляд застыл на рельефном оттиске. Имя. Номер. «Позвоните, если я вам понадоблюсь». Ее сердце оглушительно стучало. Будь посмелей!
— Отмените заказ, Франко. Я не буду ужинать дома. — Она дала отбой. При мысли о разовом сексе с Колином Мерфи у нее задрожали руки. Колин. Сексуальное имя. Сексуальный мужчина. Ирландец.
Катиться под гору легче, чем взбираться вверх.
Лулу отмахнулась от этой порождающей в ней неуверенность кельтской пословицы. Она была влюблена в Терри со средней школы и до сих пор никак не могла прийти в себя. Вздохнув, Лулу набрала номер. Ее сведенные судорогой плечи наконец расслабились, когда в трубке послышался знакомый голос:
— Oui[5]?
— Жан-Пьер, привет, это я.
«Как-нибудь вечером я побегу на свидание», — подумала Лулу, пряча в карман визитную карточку Мерфи. Но не сегодня.
Глава 5
Мерфи бросил взгляд на сотовый телефон: пора бы уж ему зазвонить. Шесть часов прошло после первого сообщения, а от Боги ни слуху ни духу. Мерфи нервировало не ожидание — томительные наблюдения ему были не в новинку, — его раздражало отсутствие информации. Чем скорее он получит подробности, тем скорее сможет разработать план действий. Если от него потребуется обеспечивать охрану объекта двадцать четыре часа в сутки, не обнаруживая себя, то ему понадобится напарник, который смог бы подменить его, дав возможность прикорнуть пару часиков, принять душ и сменить одежду. Но как на беду костяк его команды, четыре человека, которым Мерфи доверял больше, чем кому бы то ни было после Боги, находились в отпуске. После шести месяцев работы в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия, и месяца с Альбертом Ниблером, эксцентричным магазинным магнатом, команда приняла решение взять трехнедельный тайм-аут. Мерфи знал, что, если он позовет их, они мигом будут здесь, но не хотел этого делать. Восстановление сил — это залог успеха, необходимое условие сохранения острого ума и крепких нервов. Команда у Мерфи подобралась как один — все профессионалы высокой пробы. И он стремился удержать ее на этом уровне. У него имелся запасной козырь — верный человек из местных. Зануда, конечно, каких мало, но специалист первоклассный.
Если безопасность клиентки потребует, чтобы он постоянно сопровождал ее, находясь рядом, тогда придется ему поговорить с Лулу по душам и — никуда не денешься — вторгнуться в ее жизнь. Дело хоть и сложное, требующее особой осторожности и сноровки, но не лишено приятных моментов — фактор, который трудно оставить без внимания.
На счету Мерфи было великое множество операций с высокой степенью риска, он встречал на своем веку массу разных интересных людей — и чистых, как стеклышко, и с репутациями хуже некуда. Но никогда ему не доводилось сталкиваться с таким феноменом, как Лулу Росс. Четверть часа в ее обществе — и он ее пленник. Мерфи хотелось затеряться в ней, раствориться в свете и тепле, которые она излучала. Однако, с другой стороны, по трезвом размышлении надо бы встряхнуть ее как следует, открыть ей глаза на тот мир, в котором они существуют. На реальный мир — зловещее поле боя, где царит хаос и ведется битва с наркоторговцами, насильниками, похитителями и убийцами.
Как это ни банально звучит, но порой, чтобы оставаться добрым, приходится проявлять жестокость. Лулу угодила в яму с дерьмом и как, черт побери, она собирается выбираться оттуда, если смотрит на окружающее сквозь розовые очки?