Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП)
— Хорош, но не так, как Джошуа Уоорден.
— Так какая у тебя мечта, Хантер?
Он замер с наполовину поднятой ко рту чашкой кофе. Медленно поднял голову, губы раскрыты, он изучал меня.
— Думаю, я бы предпочел, чтобы ты называла меня Блейком.
Я опустила голову, чтобы скрыть усмешку.
— Хорошо, Блейк. Какова же твоя мечта?
Он громко втянул воздух, а его плечи напряглись.
— Мяч.
— Баскетбол?
Он кивнул.
— Но это лишь мечта, Не Эбби.
Я рассмеялась, услышав своё вымышленное имя.
— Но ты же хорош, верно? Я имею в виду, достаточно хорош, чтобы поступить в колледж?
Голос Джоша прервал нас:
— Извините. Я забыл, что вы здесь, ребята.
— Все в порядке, — сказал Блейк, пока мы оба поднимались.
— С ним все будет хорошо, — сказал Джош.
Я не подозревала, насколько была напряжена, пока мои мышцы не расслабились.
— Это тяжелый случай гриппа, но все будет хорошо.
Я почувствовала, как Блейк резко выдохнул, и посмотрела на него. Он запрокинул голову назад в знак облегчения.
— Спасибо, ребят. Я серьезно. И, Хлоя, я никогда не смогу…
— Никаких проблем. Серьезно, — отмахнулась я.
Затем его руки обернулись вокруг меня, сжимая меня в объятиях.
— Спасибо, — сказал он снова, а затем отстранился. — Мне нужно вернуться туда. Когда Томми выпишут отсюда, я хочу познакомить вас, хорошо?
— Хорошо, — улыбнулась я.
Затем он ушел.
— Домой? — спросил Блейк.
— Домой.
Блейк
Я подвез ее к боулинг-клубу, где она оставила машину. Мы не разговаривали. Она выглядела измотанной.
— Ты действительно хорошо себя чувствуешь, чтобы вести машину?
Она кивнула сквозь зевок.
Я припарковался возле ее машины.
— Спасибо, что поехала. Не знаю, как бы Джош справился с этим, если бы ты не пришла ему на помощь.
Хлоя пожала плечами.
— По крайней мере, с Томми все будет в порядке. Это то, что имеет значение, верно? — она открыла дверь и сделала шаг. Я последовал за ней. Я пока не был готов прощаться. Бросая свою сумку в машину, она повернулась ко мне. — Не могу дождаться, когда залезу в кровать и вырублюсь.
— Да уж…
— Ты устал?
Я покачал головой.
— Не очень. Я, наверное, пойду на пробежку.
Она тихо рассмеялась.
— На самом деле, меня это ничуть не удивляет.
На секунду между нами воцарилась тишина, а потом она заговорила:
— Итак, мы увидимся в среду, правильно?
— Или завтра в школе.
— Насчет этого... — сказала она. Ее глаза были сфокусированы на земле, пока она подбирала слова. А когда подняла взгляд, ее нижняя губа была зажата между зубами. — Я думаю… — она прервалась, сделала глубокий вдох и продолжила: — Думаю, тебе не стоит разговаривать со мной в школе.
— Что?
— Я просто не хочу, чтобы людям стало известно, что ты меня знаешь. Я знаю, это звучит странно, но это только создаст проблемы.
— Чего?
— Ничего плохого, — прервала она меня. — Просто ради меня. Это то, чего я хочу. Пожалуйста.
— Я не понимаю.
— Я и не ждала от тебя понимания. Мне просто нужно, чтобы ты это сделал, хорошо?
— Так что? Я увижу тебя в холле, и ты ожидаешь, что я проигнорирую тебя? Это будет нелегко, Хлоя. — Не знаю, почему я был так зол, но ситуация, когда я не заговорю с ней, когда она будет прямо там, была абсолютно бредовой.
— Ты делал это на протяжении четырех лет. Думаю, у тебя получится и в следующие три месяца.
Мои глаза сузились.
— Пожалуйста, Блейк.
Я хотел поспорить с ней, но не стал. Вместо этого я сделал шаг вперед и положил руку ей на бедро. Ее тело застыло, но она не оттолкнула меня.
— Что ты делаешь? — резко выдохнув, спросила она.
— Я не знаю, — ответил я честно. Я потратил целую ночь, делая все возможное, чтобы мысленно не воспроизводить тот поцелуй снова и снова. А игнорировать ее рабочую форму было вообще невозможно. Ее чертова майка была настолько обтягивающей, что я мог видеть все ее изгибы, каждую линию, каждую ее частичку.
Я потянулся вниз, мой нос прикоснулся к ее щеке, а мои губы направились к ее губам. Она продолжала тяжело дышать. Хлоя должна была тоже это почувствовать. Что бы это ни было между нами. Я ощутил ее руки на своем животе, когда она сжала мою майку. Я прижал ее к машине, пока мои губы путешествовали по ее шее.
— Блейк, — прошептала она.
Мой язык слегка коснулся ее кожи.
— Ммм?
Она запрокинула голову, приглашая меня продолжить.
Я начал целовать ее шею. Когда она мягко захныкала, я понял, что она хотела того же. Моя рука двинулась от бедра к ягодице, сжимая ее и приподнимая от земли, чтобы я смог оказаться между ее ног. Моя вторая рука оказалась на ее затылке. Пальцы зарылись в волосах, я потянул их немного назад, чтобы запрокинуть ее голову и увидеть ее губы. Ее глаза были наполовину закрыты, но даже в полной темноте я бы смог увидеть в них вожделение. Мои губы опустились на ее рот.
— Блейк, — сказала она снова. Громче и четче на этот раз.
Ее хватка на моем животе ослабла, и она оттолкнула меня.
— Что такое? — спросил я, смущенный из-за того, что все провалил.
Она выпрямилась, поправляя свой топ. Она потянула его вниз, что только улучшило вид на ее ложбинку. Затем то, что она сказала, было словно ведро холодной воды.
— Как дела у Ханны?
Она села в свою машину и, не сказав ни слова, уехала. Даже несмотря на то, что я повел себя по-свински, я волновался из-за того, что она села за руль, будучи сильно уставшей, поэтому решил проводить ее до дома. Только она не поехала туда. Она поехала в ресторан, в котором мы были в субботу ночью. Но вместо того, чтобы зайти в основное помещение, она нажала на звонок соседней двери. Минуту спустя, дверь открылась, и вышел Клейтон в один лишь боксерах. Они поздоровались, не произнеся ни слова друг другу, и она зашла внутрь.
Я прождал полчаса, как долбаный преследователь, пока она не выйдет оттуда. Но она не вышла. Я поехал домой, но заснуть не смог. В своей голове я перематывал прошедший день снова и снова. Мысль о том, что она спит с этим придурком Клейтоном, мысль о ней, целующей его, трахающей его, прочно засела в моем мозгу.
Наконец, я прекратил это, отправившись на пробежку. Я прогулял школу и весь следующий день провел с Джошем. Я не хотел видеть ее, только не тогда, когда не мог с ней поговорить.
Ханна звонила.
Восемнадцать раз.
Я не ответил.
ГЛАВА 7
Хлоя
— Попалась.
Я замерла в прихожей, увидев Мэри, которая сидела на диване с книгой в руках.
— Дерьмо.
Она сузила глаза и, казалось, что она пытается сохранить голос твердым.
— Предполагается, что ты должна быть в школе, юная леди.