Мой любимый похититель (ЛП) - Морлэнд Мелани
Он был сексуальным. Безумно сексуальным.
Но запретным.
Он был старше, жил в другой стране и, очевидно, был сумасшедшим.
Кто оплачивает долги незнакомки, а потом просит испечь торт взамен?
Интересно, знает ли Каролина, насколько сумасшедшим был ее крестный отец? Я бросила взгляд на свою сумочку и выругалась, когда поняла, что телефон вместе с запасным ключом лежит в кармане пальто, которое я оставила в ресторане.
С Данте.
Я опустила голову на руки.
У меня не очень хорошо получалось убегать от него.
Словно в подтверждение своих мыслей я услышала, как в замочную скважину вставили ключ, и моя дверь открылась. Вошел Данте, неся мое пальто. Я уставилась на него, почему-то не очень шокированная его появлением. Он закрыл дверь, повесил мое пальто на крючок, затем снял обувь и пальто и вошел в квартиру.
— Я не приглашала тебя войти.
— Ты оставила мне ключи, значит, ждала меня.
— Я оставила их в панике.
Он поджал губы.
— Удивительно, что делает с нами наше подсознание. Ты хотела, чтобы я пришел к тебе. — Он махнул рукой. — Не то чтобы это имело значение. Я бы и так пришел.
— Конечно.
Мужчина сел на пуфик и огляделся.
— Ужасное место.
— Эй, — огрызнулась я. — Прояви немного уважения. Это мой дом.
Он сверкнул зубами.
— О, ты придала этому месту очарование, Пчелка, но ты заслуживаешь гораздо большего, чем квартира в подвале. Это вообще законно? Сможешь ли ты выбраться через окно, если случится пожар?
— Понятия не имею.
Он хмыкнул.
— Почему ты здесь?
— Мы еще не закончили обсуждение, — ответил он, как будто все это было нормально. Затем нахмурился. — Ты дрожишь.
Мужчина встал и пошел на крошечную кухню, открывая шкафы. Достал банку растворимого какао и включил чайник. Выглядя жутко спокойным, терпеливо ожидая, пока вода закипит. Затем принес чашку и протянул ее мне.
— Пей. Сахар поможет.
— Ты будешь? — спросила я глупо, как будто он был гостем.
— Это не я в шоке. Мне следовало быть более осмотрительным со словами. — Он плотнее подоткнул одеяло вокруг меня. — Пей, — повторил он.
Я сделала, как он велел, и горячий напиток согрел меня.
— Это не тот напиток, который я бы ассоциировал с тобой, — заметил он.
Я пожала плечами, не желая объяснять.
— Я пью его каждый вечер.
Он провел пальцем по губам.
— Интересно.
Успокоившись, я делаю глубокий вдох и говорю:
— Ты оплатил мой долг, а теперь хочешь, чтобы я испекла для тебя несколько тортов, — медленно произнесла я. — Чтобы отплатить тебе.
— Да.
Я начала смеяться.
— С золотой начинкой?
— Нет. Обычные. Я заплачу за каждый торт по пятьсот долларов. Ты будешь в выигрыше.
Я уставилась на него.
— Ты с ума сошел? Находишься под наблюдением врача? Никто не платит столько за торт!
— Твои клиенты платят. Твои изысканные свадебные торты стоят гораздо дороже.
— Значит, ты хочешь, чтобы я сделала тебе... — Я быстро подсчитала в уме: — Шестьдесят свадебных тортов? Планируешь жениться и разводиться, да?
— Нет, обычные торты.
Я покачала головой.
— Ты точно псих. Каролина и ее семья знают, что ты не в себе?
Он проигнорировал меня.
— Есть определенные условия.
— Какие?
— Я предоставлю все необходимое для приготовления тортов. Однако они должны быть приготовлены на моей кухне.
— На твоей кухне?
— Да. Я хочу по торту каждый день.
Я нахмурилась.
— В течение шестидесяти дней?
— Да.
— Почему я просто не могу приготовить все шестьдесят и заморозить их для тебя?
— Я хочу, чтобы они были свежими.
— Так где находится твоя кухня? Достаточно близко, чтобы я могла доехать на автобусе?
— Нет. Ты поедешь со мной.
— Куда?
— В Италию.
Он сказал это так буднично, как будто в этом не было ничего особенного.
Я шокировано моргнула.
— Позволь мне прояснить ситуацию. Ты ждешь, что я брошу свою жизнь, поеду с незнакомцем в Италию на шестьдесят дней и буду каждый день печь торты?
— Твоя жизнь сейчас не так уж и хороша. И да, со мной ты будешь в полной безопасности.
Этот человек был невменяем. В этом не было никаких сомнений.
— Почему?
— Мне понравились твои торты. Очень. И ты мне нравишься. Я хочу провести с тобой некоторое время.
— И ты решил, что шестьдесят дней — это подходящий срок?
— Да.
— Я не продаюсь.
— Я знаю это. Но твои торты продаются. И я их покупаю. Твое присутствие — дополнительный бонус.
— Нет. Я как-нибудь отработаю свой долг. Скажи мне свои условия, и я что-нибудь придумаю.
Мужчина расправил плечи, его взгляд стал серьезным. Это напомнило мне нашу первую встречу. Напряженный и сосредоточенный.
— Я только что сделал это. Это единственные условия, которые я приму.
— Нет.
— Думаю, что у тебя нет выбора.
— Тогда свяжись с банком и отзови свой платеж.
— Это невозможно.
— Попроси своего брата взять это на себя. Я согласую с ним условия.
— Не получится.
Внезапно, он нависает надо мной, положив руки на подлокотники моего кресла, словно заманив меня в ловушку.
— Я хочу тебя. На моей вилле. Чтобы ты каждый день пекла мне торты. Я хочу смотреть, как ты творишь свое искусство. Хочу чувствовать его аромат. Пробовать его на вкус. Я хочу слышать, как ты поешь, пока печешь. А потом хочу, чтобы ты легла в мою постель, чтобы я мог попробовать тебя на вкус. Поглотить тебя. Насытиться. Ты нужна мне, чтобы удовлетворить все мои желания.
Мое дыхание учащается, и мне приходится подавить стон. Качаю головой.
— Я не буду спать с тобой за деньги.
— Нет, не будешь. Ты будешь спать со мной, потому что хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя. И я не прикоснусь к тебе, пока ты не попросишь. А ты попросишь, моя маленькая Пчелка. Ты дашь мне все, что я хочу, включая свое тело. Добровольно. Я гарантирую это.
— Нет, — удалось мне выдавить из себя сквозь плотно сжатые губы.
— Это случится.
— Уходи. Сейчас же.
Данте выпрямляется, одергивая рукава и приглаживая волосы. Затем двинулся так быстро, что я не успела среагировать. Его рот оказался на моем, язык проник внутрь, скользя и извиваясь, мгновенно сводя меня с ума. Я не контролировала свое тело. Я расцвела, как роза, под его прикосновениями, взывая к нему, желая, чтобы он был ближе. Чтобы его рот был прижат крепче, а язык глубже.
А потом, так же быстро он исчез.
Глядя на него снизу вверх, я коснулась своих припухших губ.
— Это непременно случится, маленькая Пчелка. Тяжелым путем или легким, но случится.
Он достал из кармана визитку.
— Мой номер. У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы принять решение.
Остановился у двери.
— Запри ее за мной. Никогда не знаешь, что за чудаки бродят по району.
Затем мужчина ушел, и я услышала, как его смех эхом разносится по коридору.
Глава 7
БРИАННА
Первые двадцать четыре часа после отъезда Данте я провела в безумном беспокойстве. Затем, когда отведенное время подошло к концу, я поняла, что слишком остро реагирую.
Что он собирался делать? Он не мог заставить меня поехать с ним в Италию. У меня не было паспорта, так что я даже не могла выехать из страны.
Он играл со мной. Я была уверена в этом. И все же беспокойство не давало мне покоя, и я решила уехать из города на несколько дней. Когда я исчезну из вида, а он не будет знать, где меня искать, ему надоест ждать, и он вернется туда, откуда приехал, и оставит меня в покое. Потом я поговорю с отцом Каролины и договорюсь о платежах Данте издалека.
Единственное, что произошло, это то, что в шесть часов мне доставили пиццу. Горячая и ароматная, она была усыпана начинками и сыром, и невероятно пахла. Приложенная записка была простой: