Сандра Браун - Нет дыма без огня
Он допил виски, отсчитал деньги за себя и за нее и подтолкнул Дарси к дверям.
Он ничего не говорил, пока они не очутились на улице.
— Твоя машина или моя?
— Моя. Твою желтую подводную лодку видно за милю. Кроме того, никто не обратит внимания на мою машину у мотеля.
Как только они сели в ее «кадиллак-эльдорадо», она наклонилась к нему и запечатлела на его губах легкий поцелуй — закуска, намек на будущее хорошее угощенье.
— Ты соскучился по мне. Я в этом уверена.
Он сидел, опустив плечи, и мрачно смотрел через стекло.
Дарси победно улыбнулась. Кей дуется, но ничего, она его быстренько оживит. Чего бы ей это ни стоило, она ему докажет, что есть другие, получше Лары Маллори.
Набирая скорость, «кадиллак» помчался к мотелю «Зеленая сосна».
Джоди слишком хорошо знала свою дочь. Джейнэллен не умела притворяться. Обычно любое изменение в каждодневном расписании Джоди вызывало у Джейнэллен смятение. Она уговаривала мать поесть, умоляла ее не курить, настаивала, чтобы Джоди легла спать или, наоборот, просила ее подняться с постели. Она кудахтала вокруг матери, как наседка.
Но сегодня, когда Джоди отказалась от ужина, Джейнэллен не настаивала. Еще до этого дня Джоди заметила удивительные перемены в поведении дочери. Джейнэллен начала заботиться о своей наружности, чего прежде не наблюдалось. Она стала пользоваться косметикой и сделала себе эту короткую, идиотскую, в кудряшках, прическу. Изменила стиль своей одежды, перейдя на более короткие юбки и яркие цвета.
Джейнэллен часто смеялась. Можно сказать, что она постоянно находилась в веселом настроении, иногда даже взбалмошном. Она изо всех сил старалась угодить людям, которых раньше избегала.
В ее глазах вспыхивали шаловливые, даже озорные огоньки, что невольно напоминало Джоди о Кее, а также о покойном муже. Джейнэллен впервые в жизни скрывала что-то от своей матери.
Джоди догадалась, что это мужчина.
Случайно она услышала, как Джейнэллен несла Мэйдейл ерунду о семинаре в Лонгвью, хотя всякому ясно, что у нее свидание с возлюбленным, возможно, даже в том самом мотеле, где встречался со своими проститутками ее отец. Непристойность ситуации взволновала Джоди. Неужели она ничему не научила свою дочь? Она займется этим вопросом, прежде чем какой-нибудь Казакова и любитель богатых невест испортит жизнь Джейнэллен.
В семье Джоди решала все важные вопросы, так повелось с тех самых пор, как она сказала «да» Кларку Младшему. Что было бы сегодня с Такеттами, если бы она не управляла их судьбой? Она никогда не позволяла событиям выйти из-под контроля и единолично разрешала все кризисные ситуации.
Как она сделает это и сегодня вечером.
Но в первую очередь необходимо незаметно ускользнуть от Мэйдейл.
Мысли Фергуса Уинстона витали где-то в приятном далеке.
Казначей школьного совета, она же солистка хора баптистской церкви, упиваясь звуками собственного голоса, устно представила каждую статью бюджета, вместо того чтобы просто раздать экземпляры отчета другим членам совета.
Пока казначей дрожащим фальцетом подробно объясняла каждый пункт, Фергус улыбался про себя, вспоминая отличное состояние собственных финансовых дел. Благодаря не слишком жаркому лету рыбаки и туристы нахлынули на озера и в леса Восточного Техаса, и для мотеля это был самый удачный сезон за все время его существования.
Фергус серьезно подумывал об идее Дарси пустить часть доходов на постройку спортивного зала, оснащенного различным гимнастическим оборудованием и видеоиграми. Дарси всегда давала дельные советы и ни разу его не подвела. Фергус оценил ее способности еще в те далекие времена, когда нанял на работу в кафетерии. У нее был особый дар выискивать новые способы зарабатывать деньги.
Она также обладала талантом тайном тратить значительные суммы на себя. Кан и большинство людей, Дарси не считала Фергуса слишком догадливым. Он же любил ее, и поэтому не показывал виду, что знает о ее супружеской неверности. Он страдал от того, что она искала общества других мужчин, и все же это было менее болезненно, чем жизнь без нее.
Как-то по радио он слышал беседу врача о глубоких психологических причинах отклонений в человеческом поведении, корни которых следует искать в детстве. Дарси определенно такой случай. Он ее жалел и любил еще больше. Она всегда возвращалась домой под его крылышко, и ради этого он закрывал глаза на ее измены и не слушал насмешек друзей и деловых партнеров.
Дарси считала, что он не знает о тех крупных суммах денег, которые она тратила на себя и Хэвер, но она ошибалась. Дарси была широкой творческой натурой, а он скрягой, который все держал на учете. Он знал до цента, сколько стоит его мотель. Многолетний опыт научил его, как утаивать доходы от налоговой службы, где быть расточительным, а где экономным.
Фергус откашлялся, пряча смешон. Благодаря Джоди Такетт он каждый год экономил тысячи долларов. Он всегда надеялся, что доживет до того дня, когда его заклятый враг отдаст Богу душу. И вот теперь он должен решить, открыть ли ей его маленький секрет, пока она совсем не разболеется или, хуже того, потеряет разум.
Самое важное — выбрать подходящее время. Ведь, в конце концов, он будет признаваться в совершении преступления. Фергус хотел выбрать такой момент, когда Джоди еще будет достаточно соображать, чтобы осознать всю глубину его изобретательности, но уже неспособной что-либо предпринять в ответ.
Может быть, написать ей нечто вроде благодарственной записки?
«Дорогая Джоди, прежде чем ты навсегда поселишься в Вечном аду, я хочу выразить тебе свою благодарность. Помнишь, как ты меня обжулила с нефтяным участком? Так вот, я хочу поставить тебя в известность…»
— Каково ваше мнение, Фергус?
Певица пробудила Фергуса Уинстона от его снов.
— Я считаю, что вы детально все проработали. Если нет поправок, предлагаю переходить к следующему вопросу.
Заместитель председателя школьного совета представил следующий пункт повестки дня, а Фергус вернулся в приятную область мечтаний о том, как он отомстит Джоди Такетт.
— Твое предательство стоило жизни моей дочери. — Голос Лары звучал твердо, как была тверда ее рука, сжимавшая «Магнум 357». — Ты подлец. Ты убил моего ребенка. Теперь я убью тебя.
При виде направленного на него оружия Рэндалл опешил, но лишь на мгновение. Он тут же овладел собой.
— Ты попыталась разыграть такой же спектакль в Монтесангре, но у тебя ничего не вышло. Эмилио тебя разгадал, так же как и я. Ты врачевательница, Лара, а не убийца. Ты слишком ценишь человеческую жизнь, чтобы отнять ее у кого-либо. Однако не все с таким уважением относятся к праву своего ближнего на жизнь. Подобные возвышенные идеалы мешают достижению цели. А в достижении цели особенно важен последний шаг, Лара. Сделаешь ты его или нет, это и определяет успех или провал дела. Надо с самого начала решиться на этот последний шаг, иначе нет смысла начинать. В данном сценарии последним таким шагом является нажатие на спусковой крючок, а ты на это не способна.