KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис". Жанр: Современные любовные романы издательство БАДППР, год 1994.
Перейти на страницу:

Мистер Баггс слегка вздохнул.

— Однако, Марта, замужество не лучшим образом повлияло на твою память… Неужели ты не понимаешь, что я хочу тебе напомнить?

Марта передернула плечами.

— Нет… — протянула она. — Мне кажется, что ты ничего не говорил мне…

— Сейчас — нет, — согласился мистер Баггс. — А ты вспомни, о чем мы с тобой беседовали в пентхаузе «Маджестика»?

Мартина принялась вспоминать.

— А-а-а, знаю, о чем ты!.. — воскликнула она. — Ты имеешь в виду те уроки хороших манер, которые преподал мне по настоянию Денниса?

Джордж кивнул.

— Совершенно верно…

Марта весело спросила:

— Ты имеешь в виду — помню ли я, в какой руке надо держать вилку, а в какой — нож?

Джордж кивнул.

— Совершенно верно…

Притворно наморщив лоб, словно школьница, Марта принялась перечислять:

— Вилку надлежит держать только в левой руке, а нож — в правой… Если, конечно, передо мной — не какое-нибудь туземное блюдо…

Продолжая улыбаться, Джордж вновь поинтересовался у своей недавней ученицы:

— А чего нельзя делать за столом на торжественных обедах?

Марта вздохнула:

— Нельзя почти все. Нельзя чесаться, нельзя сморкаться, нельзя чавкать… — она удрученно покачала головой. — А я так люблю это занятие…

Подумав, что Мартина не шутит, а говорит серьезно, Джордж сделал очень испуганное выражение лица и замахал на нее руками.

— Что ты, что ты, — зашептал он, — что ты такое говоришь… Я понимаю, что ты — натура, склонная к эпатажу… Но не вздумай делать этого!.. Марта, не забудь, у тебя свадьба! А кроме того, ты опозоришь меня, твоего учителя!

Улыбнувшись, Мартина поспешила успокоить мистера Баггса:

— Я шучу… Неужели я настолько глупая, чтобы позволить себе вести подобным образом на собственной свадьбе!

Мистер Баггс уже собирался было отойти, но в самый последний момент решил задать еще один вопрос Марте.

— Послушай, — произнес он шепотом, — все время собирался спросить у тебя, и все никак не получалось… Когда ты узнала, что Анетта — моя племянница?

Марта пожала плечами.

— Точно не припомню…

— Наверное, еще тогда, когда та только познакомилась с Деннисом? — уточнил Джордж.

— Наверное…

Глаза Джорджа хитро заблестели.

— Скажи мне, — осторожно начал он, — скажи мне, Марта, моя замечательная племянница сама сказала тебе, что она — моя родственница?..

— Более того, — продолжила за Баггса Марта, — более того, Джордж, она очень просила чтобы я не выдавала ее…

Мистер Баггс хмыкнул.

— А я узнал всю эту историю только в самый последний момент, — голос Джорджа погрустнел, глаза увлажнились, — я узнал обо всем в самый последний момент от Бернара Лафарга, и то только потому, что у этого молодого человека не оставалось никакого иного выхода. Да, все это, конечно, очень и очень печально, — вздохнул Джордж.

Марта поспешила успокоить его:

— Не переживай… Правильно только что сказала наша бывшая квартирная хозяйка миссис Элеонора Лафарг…

— А что она сказала?

— Все хорошо, что хорошо кончается, — процитировала Мартина миссис Лафарг.

Джордж покачал головой.

— Что ж, тоже верно. Старая, как мир, истина… — неожиданно Баггс улыбнулся Марте и произнес: — А ты знаешь, я хотел бы в этой связи сделать тебе один комплимент…

Марту такой достаточно неожиданный поворот беседы слегка озадачил.

— Комплимент?

Джордж утвердительно закивал.

— Да, комплимент…

Мартина оживилась — она очень любила комплименты и никогда не скрывала этого обстоятельства, находя, что желание слышать о собственных достоинствах — совершенно нормальное и естественное, а тем более — для женщины.

— Слушаю…

— Знаешь что, — начал Джордж, — ты очень хорошая подруга…

Мартина подняла брови.

— Ты действительно так считаешь?

Мистер Баггс кивнул.

— Да.

— У тебя есть для этого какие-то основания? — спросила Марта.

— Конечно!.. Ты ведь не выдала мне свою лучшую подругу — я говорю о своей племяннице Анетте…

Марта махнула рукой.

— Ну, это совсем не то, что я ожидала от тебя услышать… А тем более — сегодня, в такой замечательный день…

Джордж с интересом посмотрел на собеседницу.

— А что же конкретно ты хотела бы услышать? — спросил он.

Марта вздохнула.

— Вот они, современные мужчины!.. — воскликнула девушка. — Совершенно ничего не умеют — даже делать невестам комплименты в день свадьбы…

Наконец-то до Джорджа дошло, какой именно комплимент хотела услышать от него Мартина.

— Как же я недогадлив!.. — воскликнул он. — Как это я сразу не понял… Ну конечно же, — продолжая сокрушаться, произнес мистер Баггс. — Конечно же, конечно… — Откашлявшись и сделав нарочито-официальное выражение лица, мистер Баггс произнес: — Марта, ты сегодня выглядишь просто замечательно!.. Я до глубины души поражен, восхищен, взволнован!..

— Наконец-то!.. — воскликнула Марта. — Что ж, Джордж, я весьма тронута твоими оценками…

Веселую болтовню Мартины и адвоката Денниса Харпера прервало появление Стефани.

— Марта!..

Девушка обернулась.

— Да…

— Марта, — воскликнула Стефани, — я не понимаю, для чего мы тут все собрались? Деннис уже в зале, он ждет тебя, тебя повсюду разыскивают, а ты стоишь тут и любезничаешь с почтенным мистером Баггсом!..

Джордж поспешил пояснить:

— Я проводил с Мартой последнее занятие по обеденному этикету. Насколько мне известно, сегодня будут очень трудные блюда, и мне хотелось бы, чтобы Мартина не ударила лицом в грязь. Деннис считает, что его жена должна везде и во всем быть настоящей леди, — закончил он свое объяснение.

Стефани приветливо улыбнулась.

— Ну, моя невестка и без того настоящая леди, — заметила она. — Мне кажется, что такой леди, как она, только поискать… Ну что, пошли наверх?

Мажордом подал оркестрантам, расположившимся на открытой эстраде неподалеку от дома, знак — дирижер взмахнул своей палочкой, и музыканты заиграли застольную песню из «Травиаты» — ту самую, которая так понравилась Марте во время их посещения Оперы в Веллингтоне.

Вспомнив обстоятельства того полета, ее первое посещение концерта оперной музыки, Мартина заулыбалась.

Стефани обернулась к Мартине.

— Нравится?

— О, да…

Глядя на Мартину, Стефани думала: «Что бы там ни говорили, а Деннису необыкновенно повезло с этой девушкой… Во всяком случае, встреча с Мартой изменила его в самую лучшую сторону… Никогда бы не подумала, что мой сын способен на такое. А что касается ее прошлого… Как правильно написано в Библии — кто из нас без греха, пусть первым бросит в нее камень!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*