Нора Робертс - Приданое Эсмеральды
– Какая жалость.
– И еще один повод не жить в городе, – добавила Эйбра, с легким южным акцентом. Эли лишь похлопал ее по руке.
– Скажите, мистер Дункан временно подыскал себе другой офис? Наверное, нам следовало ему позвонить. Но мы не смогли найти его визитку. Лишь помнили вот этот адрес. Скажите, вы не могли бы сообщить нам, где его теперь можно найти, или же дать нам его новый номер телефона, чтобы мы ему позвонили.
– Вам это вряд ли поможет, потому что несколько недель назад в мистера Дункана стреляли и он погиб.
– О боже! – наигранно воскликнула Эйбра и схватила Эли за рукав. – Давай уйдем отсюда. Честное слово, я хочу домой.
– Не здесь, – уточнила секретарша и добавила с холодной улыбкой: – И даже не в городе. Он работал на севере, в городке под названием Виски Бич.
– Ужасно! Это просто ужасно. Мистер Дункан помог мне в…
– В одном личном деле, – подсказала секретарша.
– Да-да, пару лет назад. Он был такой милый. Какая жалость! Ведь вы, наверно, хорошо его знали.
– Еще бы. Время от времени Кирби делал для моего начальника и для фирмы по выдаче ссуд, что находится в том конце коридора, кое-какую работу.
– Какая жалость, – повторил Эли. – Спасибо вам за вашу помощь.
Он сделал шаг назад и остановился.
– Но ведь вы только что сказали, что его убили на севере, а кабинет взломали здесь. Или я что-то неправильно понял?
– Полицейские сейчас над этим работают. Похоже, что тот, кто убил, явился за чем-то сюда. Я знаю лишь одно: он сказал моему начальнику, что на несколько дней уезжает из города. А потом я прихожу на работу и вижу, что дверь в его кабинет опечатана, и копы спрашивают меня, не видела ли я чего-то или кого-то подозрительного. Лично я ничего не видела, хотя почему бы им не расспросить тех, кто приходит сюда за помощью в решении личных проблем. Вдруг что-нибудь обнаружилось бы.
– Пожалуй, вы правы.
– Как мне рассказывали, это случилось в ту самую ночь, когда его убили, или что-то вроде этого. Так что рядом не было никого, кто мог бы стать очевидцем. Я… я могла бы порекомендовать вам другого детектива.
– Пойдем отсюда, – Эйбра потянула Эли за рукав. – не лучше ли нам вернуться домой и там все уладить?
– Да-да, спасибо вам. Жаль, что так получилось.
Когда они вышли, Эли хотел попытать счастья еще в двух кабинетах, но потом счел эту затею бессмысленной. Эйбра молчала, пока они не вышли на улицу.
– У тебя здорово получается.
– Что именно?
– Лгать.
– Уходить от прямо ответа
– Это так называется у адвокатов.
– Нет, у адвокатов это называется дачей ложных показаний.
Эйбра рассмеялась и шутливо толкнула его плечом.
– Не знаю даже, что я ожидала здесь увидеть. Взлом имел место или поздно ночью, или под утро. Никто ничего не видел
– А вот я кое-что понял.
– Давай выкладывай, – потребовала Эйбра, когда они вернулись в машину.
– Если исходить из того, что Дункана нанял Зюскинд, то мы имеем дело с представителем среднего класса в дорогом костюме, живущем в большом доме где-нибудь в ухоженном пригороде. Для такого важен статус. Но когда он нанимает частного сыщика, это значит. Что он опускается ступенькой ниже.
– Возможно, кто-то порекомендовал ему Дункана.
– Сомневаюсь. Думаю, кто-то поприличней и с большим гонораром был ему не нужен по двум причинам. Во-первых, это мог оказаться тот, кто уже что-то делал для людей его круга. Во-вторых, хотя, по-моему, это и есть главная причина, он не хотел слишком на это дело тратиться.
– Он купил пляжный домик, – напомнила Эйбра.
– Верно, он вложил деньги в недвижимость. Но старается не афишировать тот факт, что купил его на свое имя.
– Потому что знает, что дело идет к разводу. Проходимец еще тот. Если не сказать, гнусный червяк, – заявила Эйбра. – В следующей жизни на колесе кармы он точно будет слизняком.
– Не стану спорить, – согласился Эли. – В нынешнем месте на колесе кармы его явно ждут немалые гонорары адвокатам – причем на сей раз самым дорогим, – алименты и компенсация за развод супруге. Думаю, Дункану он платил наличными, чтобы не засветиться. Когда он покажет финансы своим адвокатам, там все будет в ажуре.
– И все-таки ему пришлось вломиться к Дункану, потому что сыщик наверняка вел учет клиентуры и полученных от заказчиков сумм.
– Документы, будь то на электронных или бумажных носителях, копии приходных ордеров, книга учета, список клиентов, – согласился Эли. – Вряд ли Зюскинд хотел засветиться в качестве клиента частного сыщика, который следил за мной и который в конечном счете был убит.
– Это точно. – Эйбра задумалась. – Возможно, он здесь до этого никогда не бывал, в этом кабинете.
– Не исключено. Если нужно было встретиться, то встречи происходили на нейтральной территории, в кофейне или в баре. – Эли остановил машину рядом с другим зданием.
– Он здесь жил?
– Да, на втором этаже. Сомнительный район.
– И что это тебе говорит.
– То, что Дункан, по всей видимости считал, что ему ничего не грозит. Не беспокоился, что его машину могут «раздеть», не опасался гадостей со стороны соседей. Крепкий орешек был этот Дункан или же просто считал, что он мастер играть в эти игры. Такой смело придет на встречу с клиентом один на один.
– Хочешь зайти внутрь и поговорить с соседями?
– Не вижу смысла. Полиция уже наверняка здесь побывала. А вот Зюскинд, по всей видимости, сюда не заглядывал. Не только потому, что не видел причин встречаться с ним здесь. Весь этот район не внушал ему доверия. Да, Южный Бостон – это не для него.
– И не для тебя, алкогольный барон.
– Барон – это мой отец, а сестра – баронесса. Кстати, я на добровольных началах когда-то работал здесь. Не скажу, что это моя среда обитания, однако и не «терра инкогнита». Но, как говорится, каждому свое.
– Он лишь делал свое дело, – сказала Эйбра. – Нет, лично мне он, разумеется не нравился. Не нравилось, как он работал, как разговаривал со мной. Но чтобы вот так погибнуть, нет, этого он не заслужил.
– Согласен, не заслужил. Но что, по-твоему, его ждет при следующем обороте колеса кармы?
– Распознаю лесть с первого раза, но слышать все равно приятно. Хорошо, я подумаю над твоим вопросом.
– Прежде чем нам ехать назад, давай проведаем бабулю.
– Ты не провезешь меня мимо дома, где вы жили с Линдси?
– Зачем?
Эли задумался. Впрочем, почему бы нет? Почему не описать полный круг?
– Уговорила.
Было непривычно ездить этими дорогами, тем более в том направлении. Он не был в доме в Блэк Бэй с тех самых пор, как ему разрешили забрать оттуда свои вещи. И как только он это сделал, то нанял одну фирму, чтобы та выставила дом на продажу.