KnigaRead.com/

Гленн О'Брайен - Фактор внешности

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гленн О'Брайен, "Фактор внешности" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 110 111 112 113 114 Вперед
Перейти на страницу:

17

Ирвин Пенн — фотограф, сотрудничал с «Вог», автор многих фото в стиле гламур.

18

Мэн Рэй — американский фотограф и художник, модернист, работал в стиле дада и сюрреализма, автор большого количества снимков для модных журналов.

19

Дэвид Симс — фотограф, мастер черно-белой съемки, мэтр рекламной фотографии, сделал ряд снимков Бьорк.

20

Корин Дэй — фотограф и клипмейкер.

21

Джексон Поллок (1912–1956) — американский живописец. В 1940-х годах выступил как глава «абстрактного экспрессионизма» — разновидности абстрактного искусства, основанного на интуитивности, не контролируемого разумом творчества. Покрывал большие полотна узором из красочных пятен.

22

Бетти Буп — героиня серии мультфильмов, появившихся в 1930-х гг. XX в., считалась символом сексуальной привлекательности, миловидности, очарования эпохи джаза.

23

Лоуренс Вейнер — американский художник, ключевая фигура концептуального искусства.

24

Ферианд Легер (1881–1955) — французский художник. На заре своей карьеры являлся одним из мэтров кубизма.

25

Biblioteca — библиотека (ит.).

26

Джаспер Джонс — американский художник и скульптор, родился в 1930 г.

27

Дэвид Хокни (р. 1937) — английский художник. С 1976 г. проживает в США. В живописи и графике соединил традиционную манеру в духе академического классицизма с элементами поп-арта и нарочито инфантильного примитивизма.

28

Психоаналитическая отсылка к Зигмунду Фрейду, поскольку Веблен — сюрреалист.

29

Fart car — пукающий автомобиль (англ.).

30

«Голый завтрак» — роман Уильяма Берроуза, американского писателя, в своих произведениях уделявшего наибольшее внимание экспериментам с наркотиками, философии 1960-х годов и образу жизни маргиналов.

31

«Велвет андеграунд» — американская группа. Создана в 1965 году. В 1967 году всего за два дня группа записала один из самых бескомпромиссных авангардных альбомов «Белая жара».

32

Имеются в виду фантастические существа будущего, придуманные Уэллсом.

33

Перкодан, мандракс, либриум — лекарства, являющиеся наркотиками или оказывающие наркотический эффект.

34

Эпифания — откровение, явление божества.

35

Синдром Жиля де ла Туретта — типичное психоневрологическое заболевание. Этот синдром характеризуется множественными двигательными и голосовыми тиками (моргание, пожимание плечами, покашливание, произношение фраз или слов, например «нет»), то усиливающимися, то ослабевающими.

36

Мужская рубашка (исп.).

37

Индонезийская национальная одежда.

38

Эверглейдз — парк-заповедник во Флориде.

39

Элис Купер — рок-музыкант, создатель одноименной рок-группы, олицетворение особого подхода к представлению своей музыки — подхода театральною, превращающею концерты в феерические и ужасающие шоу. Он создал стиль, который назвали «шок-рок». Как родоначальник жанра, Купер (на пару с Оззи Осборном) заложил основы образности и эстетики стиля хэви метал.

40

Тадзио — мальчик необычайной красоты, герой новеллы и одноименного фильма «Смерть в Венеции». Эдвина говорит о нем не только потому, что Тадзио считался образчиком безупречной красоты, но и потому, что действие «Смерти в Венеции» относится ко времени стиля ретро.

41

Кэдди — человек, подносящий мячи для игры в гольф.

42

Фарвей — участок с травой средней длины, занимающий большую часть игрового поля между ти (установкой, с которой бьют по мячу) и грином (местом, где расположены лунки).

43

ПГА — ассоциация профессиональных гольфистов, объединяющая инструкторов (клубных профессионалов) и гольфистов, постоянно играющих в Туре (турнирных профессионалов). ПГА существуют во всех странах, развивающих гольф, в том числе в России.

44

Патт-удар — катящийся удар, выполняемый на грине.

45

Айзек Башевис Зингер (1904–1994) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии.

46

14 июня.

47

Дом Казановы (ит.).

Назад 1 ... 110 111 112 113 114 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*