Вера Кауи - Порок и добродетель (Звонок из преисподней)
Когда они вошли в приемную, хорошенькая девушка, сидящая за столом, подняла голову и улыбнулась.
– Здравствуйте, мистер Брэдфорд. Доктор Лумис ждет вас.
Она нажала кнопку на переговорном устройстве.
– Мистер Брэдфорд пришел, доктор.
– Пусть войдет.
Дверь в боковой стене щелкнула, и Брэд ввел Джулию в уютную комнату, обставленную на манер гостиной, с картинами на стенах, глубокими креслами и растениями в горшках. Из-за стола встал мужчина и вышел им навстречу. Почти такого же роста, как Сет Эмори, но лысый как бильярдный шар и в больших очках в роговой оправе. Весьма элегантен в сером, шерстяном костюме-тройке. Золотая цепочка от часов на талии.
– Брэд, – произнес он несколько слащаво и повернулся к Джулии. – Мисс Кэрри. Приятно наконец познакомиться.
«Наконец? – подумала Джулия. Она еще больше расстроилась. – Почему Брэд на нее не смотрит?» Он не сводил глаз с врача, как будто держался пальцами за край над пропастью глубиной в десять тысяч футов, «Он болен, – подумала она. – И боится сам мне сказать. Попросил это сделать доктора».
Она не отдавала себе отчета, что глаза ее расширились настолько, что, казалось, занимали все лицо, и что она судорожно прижимает к груди сумочку, как будто хочет защититься, и что она бледнее, чем Брэд, у которого не было в лице ни кровинки. В ее уме промелькнул длинный список смертельных болезней. Рак? Серьезная сердечная болезнь? Костная болезнь? Множественный склероз? Болезнь Паркинсона? Но ведь ему всего тридцать шесть лет, проносилось у нее в мозгу. Она смотрела на Брэда так, будто пыталась разглядеть, что там у него внутри, но он не отводил взгляда от врача, который кивнул в знак молчаливой поддержки, потом повернулся к Джулии и сказал обезоруживающе:
– Сейчас я вам все объясню, обещаю.
Охватившая Джулию паника заставила ее ответить довольно резко:
– Надеюсь!
Снова повернувшись к Брэду, он сказал:
– Возвращайтесь через полчаса, хорошо?
Все еще не в состоянии взглянуть на Джулию, Брэд кивнул и быстро вышел.
Когда за ним закрылась дверь, Джулия поняла, что больше не может сдерживаться.
– Объясните мне, пожалуйста, что здесь происходит? – потребовала она.
– Брэд вам не объяснил?
– Никто мне ничего не объяснил! Он пригласил меня прокатиться, а привез сюда. От всех этих тайн можно рехнуться!
– Брэд не рехнулся, – тихо ответил доктор, как будто это слово объяснило ему то, что она чувствует. – Но он последнее время испытывает очень большой стресс.
Джулия почувствовала, что краснеет.
– Поэтому он пришел ко мне. Я – психотерапевт.
Джулия потеряла дар речи. Психотерапевт! Чего она только не напридумывала, а о его психическом состоянии даже и не вспомнила! Но, безусловно, здесь есть резон. То, что пришлось пережить Брэду меньше чем за месяц, может поколебать и более сильного человека.
– Почему бы вам не присесть? – предложил врач, снова читая ее мысли. – Когда она послушалась, он спросил, показывая на трубку: – Не возражаете, если я закурю?
– Нет.
Он набил трубку ароматным табаком.
– Меня пригласили еще в больницу. Когда он там лежал, врачей больше всего беспокоило его психическое состояние. Он почти не спал, в основном потому, что боялся, так как ему снились кошмарные сны. Ясно было, что он находится на грани нервного срыва, вот они и послали за мной. – Он чиркнул спичкой и глубоко затянулся. – Я смог с ним поговорить, и в конце концов он стал говорить со мной.
– Ему необходимо было выговориться. Я рада, что это произошло с профессионалом.
Доктор задул спичку, но долго сидел, потягивая трубку и глядя на нее глазами спаниеля так, что ей стало казаться, будто ее рассматривают под микроскопом.
– Значит, вы хотите ему помочь?
– Я пытаюсь.
– Хорошо. – Доктор выпустил облачко ароматного дыма в сторону Джулии, прежде чем спросить:
– Насколько вы осведомлены насчет его отношений с матерью?
– Они были необыкновенно близки. Настолько интимными, что они не допускали к себе даже меня, его жену.
– Вот именно. Вы нашли верное слово. Они были интимными. В смысле – сексуальными.
Джулия смотрела на него не отрываясь. Когда он убедился, что она не собирается ничего сказать и продолжает сидеть, он спросил:
– Насколько хорошо вы ее знали?
– Достаточно хорошо, чтобы бояться. – Ответ прозвучал механически, все силы уходили на то, чтобы справиться с собой.
– Она с вами когда-нибудь говорила о своем отце?
– Постоянно.
– В каком смысле?
Джулия попыталась выбрать наиболее точную из крутящихся в голове мыслей.
– Она верила в него, как другие верят в Бога.
– И творила Брэда по его образу и подобию?
– Да.
– Вот именно, – снова повторил доктор, удовлетворенно кивая. – И она обожала сына не меньше, чем боготворила отца. Насколько я мог заключить из слов Брэда, отношения его матери с отцом тоже были сексуальными.
Джулия промолчала. Сидела с каменным лицом.
– В случае с отцом вмешался паралич, так что леди Эстер была доминирующим партнером, а ей именно этого всегда и хотелось. Я имею в виду, что она занималась с ним оральным сексом.
Джулия старалась не потерять контроль над собой.
– Оральный секс характерен тем, что ставит мужчину в полную зависимость от женщины, она контролирует его сексуальность, его тело, его самого. Именно такие сексуальные отношения, по моему мнению, и предпочитала леди Эстер. Ей требовалось иметь человека в своей полной власти и собственности.
Доктор замолчал, попыхивая трубкой. Онемев от шока, Джулия молчала.
– Брэд описал мне с подробностями, как мать купала его, когда он был маленьким. Это был ежевечерний ритуал, который она не доверяла няньке. Она делала большую мыльную пену и покрывала ею его тело; гладила, ласкала, играла. Когда она вытирала его, она следовала за полотенцем губами. Он все это очень хорошо помнит, как и мы все хорошо помним наши первые сексуальные ощущения. Он рассказал мне не только то, что она делала, но и то, что она при этом говорила. И всегда об отце. Что она делала с ним то же самое, потому что он был единственным мужчиной, которого она любила. Она также говорила, почему она так поступает с ним. Все та же любовь. Разумеется, Брэд был слишком мал, чтобы понимать, что она с ним делает. Он лишь знал, что ему это нравится, он ждал этого, он испытывал наслаждение от тех ощущений, которые она в нем вызывала.
Джулия закусила нижнюю губу, стараясь подавить тошноту и не опозориться прямо перед врачом.
– Когда он достаточно подрос, чтобы понять, что это такое, вред был уже нанесен. Многие взрослые не умеют справляться с физическим и эмоциональным напряжением, связанным с сексом.