KnigaRead.com/

Нора Робертс - Приданое Эсмеральды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Приданое Эсмеральды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С кислым выражением лица Майк постучал по своим наручным часам.

– Тик-так, тик-так, знаешь ли. Время – деньги. Мне пришлось как можно быстрее составлять контракт. Он выписал чек на приличную сумму, дал свой телефон. И сразу уехал. Странно было бы жаловаться на такую легкую и удачную сделку, но скажу прямо – он мне действовал на нервы.

– Ну, а дальше? Все и потом шло так же гладко и быстро?

– Все было улажено за тридцать дней. Он приехал, подписал бумаги и забрал ключи. Практически ничего не говорил, отделывался односложными «да» и «нет». Обычно мы с новым владельцам недвижимости в Виски Бич делаем подарок: бутылку дорогого вина, какой-нибудь хороший сыр, хлеб, растение в кадке, подарочные сертификаты в местные магазины и рестораны. Зюскинд все оставил на столе, даже не взглянул.

– Он получил то, что хотел.

– С тех пор я его не видел. Жаль, мне хотелось бы узнать о нем побольше. Если у тебя появится какая-нибудь идея, как прищучить этого подонка, дай мне знать. Мне очень хочется тебе помочь.

– Спасибо, Майк.

– Ну, а теперь мне нужно идти. Слушай, а почему бы нам завтра вечером не устроить барбекю? Подходите к нам с Эйброй.

– Я не против.

– Тогда увидимся. Спасибо за «Маунти дью»

После того, как Майк ушел, Эли погладил Барби по голове, почесал ей за ухом и задумался о том человеке, которого ему только что описал Майк.

«Что Линдси в нем нашла?» – подумал он. Затем со вздохом решил; никогда не знаешь, кто может поставить тебе подножку и почему.

Эли встал и, обращаясь к Барби, сказал:

– Ну, что ж, пойдем, погуляем.


Он решил потерпеть еще несколько дней, всего лишь несколько дней. Но повседневная рутина убаюкивала его. Утренние пробежки по берегу с собакой или занятия йогой, если Эйбре удавалось его уговорить. Затем он несколько часов проводил за работой над романом. Трудился при открытых окнах, в которые влетал благоуханный ветер с океана, напоенный ароматами мая.

Сидя на террасе и читая, он узнал об истории дома и поселка гораздо больше, чем предполагал прежде.

Эли и раньше было известно, что старая винокурня расширилась в конце восемнадцатого столетия, сразу после Войны за независимость. Он не знал или не помнил, что по-настоящему значительное расширение поначалу очень скромного домика началось вскоре после этого.

Через двадцать лет компания «Лэндон виски» и Блафф-Хаус снова расширились. Компания выстроила в деревне школу, и один из предков Эли стал причиной грандиозного скандала, сбежав с учительницей.

Накануне Гражданской войны дом имел уже три этажа и обслуживался небольшой армией прислуги.

Лэндоны продолжали во многом быть первыми. Первый в этих краях дом с внутренней канализацией, первый – с газовым освещением и, наконец, первый, в котором появилось электрическое освещение.

Им удалось пережить времена «сухого закона», продолжая тайно продавать виски, поставляя его ресторанчикам, нелегально торговавшим спиртным, и отдельным покупателям.

В честь Роберта Лэндона был назван местный отель. Дочь свою он выдал за графа. Но о его находках относительно приданого Эсмеральды если и говорили, то только шутя.


– Наконец-то! – воскликнула Эйбра, когда, перекинув ремень сумки через плечо, вместе с Эли вышла из дома. Для поездки в Бостон она оделась, по ее меркам, довольно строго: черные брюки, туфли на платформе с открытым носком, цветастая блузка. Длинные сережки с множеством полудрагоценных камней громко позванивали, когда она брала своего спутника под руку.

На взгляд Эли, она представлялась слегка модернизированным, но очень сексуальным вариантом поколения хиппи, кем она, скорее всего, на самом деле и являлась.

Когда они подошли к машине, он оглянулся и увидел, что Барби смотрит на него в окно.

– Мне очень не хочется оставлять ее одну.

– С Барби все будет в порядке, Эли.

Но почему же тогда собака так печально смотрит?

Она привыкла к тому, что рядом постоянно кто-то есть.

– Морин обещала зайти сегодня днем и выгулять ее, а мальчишки пройдутся с ней по пляжу и поиграют.

– Ну, ладно, – согласился Эли, позванивая связкой ключей.

– У тебя невротический страх разлуки.

– Да, наверное… возможно.

– И я очень рада, что ты его испытываешь. – Эйбра поцеловала его в щеку. – Но мы должны ехать. Это тот шаг, который мы обязаны сделать.

Она забралась в машину, подождала, пока он усядется рядом с ней и сказала:

– Кроме всего прочего, я не была в городе уже больше трех месяцев, а с тобой вообще ни разу.

Эли бросил еще один прощальный взгляд на окно дома, за которым оставалась собака.

– Нам нужно попытаться каким-то образом разговорить жену человека, который, по нашему мнению, помимо незаконного проникновения в дом, совершил также и убийство. Да, кстати, и супружескую измену. Об этом последнем тоже не следует забывать. Другими словами, мы отправляемся отнюдь не развлекаться.

– Это, в принципе, не означает, что наша поездка не может быть приятной. Ты уже в течение нескольких дней продумывал варианты разговора с Иден Зюскинд. И ты придумал различные подходы к ней в зависимости от того, где мы застанем ее: на работе или дома. Ты ведь не враг ей, Эли. Она не должна воспринимать тебя как врага.

Сначала они ехали по дороге вдоль берега, затем по главной улице Виски Бич.

– После того как тебя обвинили в убийстве, люди начинают относиться к тебе по-другому, даже знакомые. Они начинают нервничать в твоем присутствии, избегать тебя. Если же не могут избежать встречи с тобой, то по их лицам очень легко понять, насколько им этого хотелось.

– Все, о чем ты говоришь, осталось в прошлом.

– Нет, не в прошлом. И не уйдет в прошлое до тех пор, пока человек, убивший Линдси, не будет найден, арестован и осужден.

– Значит, в данный момент мы совершаем шаг в нужном направлении. Зюскинд обязательно вернется в Виски Бич. И, когда он вернется, с ним встретится Корбетт. С нетерпением жду той минуты, когда это произойдет.

– Корбетту непросто организовать поездку в Бостон по такому делу. И он не хочет передоверять все Вулфу, что, в общем, играет нам на руку.

– У нас есть адреса Зюскинда, его офиса и квартиры. Мы могли бы съездить по ним, присмотреться, понаблюдать.

– Зачем?

– Просто из любопытства. Для нас это будет запасным вариантом возможных действий.

Нужно отвлечь его внимание, решила Эйбра. Перевести разговор на другую тему. Она заметила, как у Эли усиливается напряжение в мышцах шеи.

– Ты очень долго сидел за своими книжками прошлым вечером. Нашел что-нибудь интересное?

– В общем, да. Отыскал пару книг, в которых довольно глубоко исследуется история нашего дома, семейного бизнеса и Виски Бич. И то, как все они связаны между собой. Существует некий симбиоз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*