Лаура Вульф - Дневник безумной невесты
Потом я забеспокоилась. Ну, не столько забеспокоилась, сколько почувствовала неловкость. Слезы перешли в громкие рыдания, перемежавшиеся всхлипами. На нас стали оглядываться. Я не знала, что и делать. Никогда не видела, чтобы кто-то так себя вел, особенно на людях. Она пыталась заговорить, но только рот разевала. Просто ужас какой-то. Я вся изъерзалась.
Погладила руку Сьюзи (ту, которую она не извозила в слезах и соплях), чтобы успокоить бедняжку. Я, конечно, была польщена ее реакцией. Но зачем же так убиваться? Не сменить ли мне тему?
— Ты знаешь, что люди отличаются от шимпанзе всего тремя генами?
Сквозь всхлипы я услышала:
— Не могу поверить, что ты выходишь замуж! Все выходят замуж, кроме меня. Я одна останусь старой девой. На всей планете. И умру в одиночестве! — И она продолжила реветь.
Окружающие смотрели на меня с укором. Я пришла в замешательство. Метрдотель попросил нас покинуть ресторан. Мы даже не успели доесть то, что заказали. Мне пришло в голову, что я заблуждалась насчет привязанности Сьюзи, насчет того, что она желает мне добра. Это был всего лишь нервный срыв.
И она заставила меня оплатить половину счета.
Вот теперь я по-настоящему в ней разуверилась.
24 августа
Стивен по телефону сообщил о помолвке своим бабушке и дедушке в Нью-Джерси. Порадовал стариков. Сказал, они дождаться не могут, когда же познакомятся со мной. Видимо, рассматривают нашу свадьбу как луч надежды во мраке губительных страстей своего потомства. Сами они поженились еще в годы Второй мировой войны, а брак их дочери распался через тридцать пять лет, и ее бывший супруг встречается с девицей, годящейся ему в дочери.
Рада стараться!
25 августа
Приехав сегодня на работу, обнаружила на рабочем столе букет прекрасных лилий. Решила, что это от Стивена. Знак бесконечной любви. Как мило! В ближайшее время его ждет ответный подарок — сеанс орального секса. Но что это? На карточке я прочла: «Поздравления и наилучшие пожелания по поводу помолвки. Барри».
Барри, чтоб вы знали, мой сослуживец. Жуткий подлиза и любитель строить козни. Если вы опоздали на работу, улизнули пораньше или просрочили редакционное задание, будьте уверены, это непременно станет известно всем и каждому. Усилиями Барри. Он любопытен, подобострастен и расчетлив. К несчастью, у нас с ним общий секретарь, милейшая Кейт, потому что мы оба занимаем должность заместителя заведующего отделом. Это означает, что, если мистер Сполдинг в один прекрасный день уволится, уйдет на пенсию или будет придушен Барри подушкой во сне, его обязанности лягут на кого-то из нас. А второй останется с носом. Барри чуть удар не хватил, когда мне доверили выпуск «Лица большого города».
Не прошло и пяти секунд, как вслед за букетом в моем кабинете нарисовался его даритель, импозантный и энергичный, и поспешил запечатлеть иудин поцелуй на моей щеке.
Барри. О, превосходно! Ты получила букет. Я заказал его, как только услышал невероятную новость. Поздравляю! Это потрясающе!
Я. С чего вдруг такой интерес к моей личной жизни?
Барри. Не глупи! Мы ведь одна семья. Как брат с сестрой.
(Ага, Каин и Авель.)
Барри. Вы уже назначили дату?
Я. Нет.
Барри. Поторопитесь. Не стоит ждать, пока твой жених пойдет на попятный.
Я. Не беспокойся.
Барри. Кто беспокоится? Я просто в восторге. Расскажи же мне, как мужчина твоей мечты сделал предложение?
(Ничто не исторгнет из меня правды. Поведать Барри про предложение у прилавка? Дудки!)
Я. Ты помнишь, что у мистера Сполдинга сегодня день рождения?
Барри. Ошибаешься. Он родился пятнадцатого июня. Мистер Сполдинг — Близнец.
Я. Странно… А ему так понравилась открытка, которую я подарила сегодня утром.
Прежде чем вы успели бы произнести слово «подлиза», он скрылся из виду.
26 августа
Я решила простить Аниту за скепсис в отношении моих матримониальных планов и сделать ее подружкой невесты. Она развеселит меня, развлечет, проследит за моим нарядом, чтобы я находилась в центре внимания, даже если и ввернет что-нибудь ядовитое между рюмками ликера «Егермейстер». Это самый большой знак доверия, которого я могла бы ее удостоить, исключая просьбу выносить моего ребенка. Анита стала моей лучшей подругой с того памятного дня, когда во время пресс-конференции затолкала меня в дамскую комнату, чтобы сообщить, что я заправила юбку в колготки. Так что она заслужила это. Надеюсь, Мэнди не сильно расстроится, когда узнает.
Кого я обманываю? Мэнди настолько поглощена собой, что и Джона едва ли замечает.
27 августа
Анита. Я знаю, что это считают честью, и польщена, но извини, не могу.
Я. Что значит «не могу»? Это что, отказ?
Анита. Точно.
Я. Ты не можешь отказаться. На такие предложения никто не отвечает отказом. Кроме того, ты — моя лучшая подруга. Это наивысшая честь, какой я могла бы тебя удостоить.
Анита. Да ладно, Эми! Ты знаешь, как я отношусь к браку. Стать подружкой на свадьбе? Хуже этого может быть только просьба выносить чужого ребенка.
28 августа
Ну уж Мэнди будет благодарна за приглашение стать подружкой невесты. Она ведь относится к свадьбам с благоговением. Для нее это самый грандиозный праздник. Мэнди отлично справится. Поддержит, поможет, даст ценные указания, станет блюсти мои интересы.
Это, наверное, звучит глупо, но свадебный ритуал — просто апофеоз дружеской лояльности. Бледный, слабенький чай, розовые надувные шарики и жеманно отставленные мизинцы при поедании сандвичей на моем чопорном девичнике для «степфордских жен».
Я. Послушай, Мэнди. Ты была одной из моих лучших подруг еще со времен колледжа. Думаю, нет лучшего способа выразить мою привязанность, чем попросить тебя стать подружкой невесты на моей свадьбе.
Сознаюсь, я отрепетировала эту речь заранее. Я высоко ценю Мэнди с того самого дня, как она придерживала мои волосы, пока меня выворачивало наизнанку после первого знакомства со спиртом. И мне хотелось, чтобы она понимала: мое предложение искреннее, от чистого сердца. Потому что так оно и было.
Но еще больше я хотела добиться положительного ответа. Мысль о том, что и вторая подруга мне откажет, чертовски угнетала.
Мэнди. Ну наконец-то ты сподобилась. Полагаю, это значит, что Анита отказалась?