Папа, я против этого брака! Том 1 - Heesu Hong
— О-отец, добр… доброе утро!
Дрожащий голос выдавал мое волнение.
Я не ждала от него ответа, однако…
— Время уже полуденное.
Разумеется, он не упустил возможности сделать мне замечание.
Но меня отцовский комментарий никак не задел, и я ответила совершенно спокойно:
— Да, вы правы. Я ошиблась.
Мне не хотелось, чтобы из-за одной моей оплошности диалог превратился в ссору.
Поэтому я честно признала ошибку.
Когда я приблизилась к книжному шкафу, он окликнул меня:
— Хм… «Теория управления имением».
Он уставился на обложку книги, которую я держала. Лицо его, как всегда, было каменным.
«По одному взгляду понятно, о чем ты думаешь: и зачем тебе такое чтиво?»
Я поспешно поставила книгу обратно на полку и попыталась объясниться.
— Мне хотелось узнать, как вам удается справляться со всеми делами.
Его мрачное лично не выдавало никаких эмоций.
— И почему тебе это интересно?
«Неужели он решил, что я потираю руки в надежде завладеть семейным имением?»
Нельзя было допустить, чтобы отец углядел во мне какие-то амбиции, поэтому я ответила с показным равнодушием:
— Чистое любопытство, не более.
Я старалась казаться незаинтересованной. Но трудно было не заметить, что он нахмурил брови, услышав мои слова.
Я вздрогнула.
— Кажется, я побеспокоила вас в ваш перерыв. Прошу меня извинить, я уже ухожу, — тихо сказала я и развернулась, намереваясь покинуть библиотеку.
— Джубелиан! — строго позвал отец, прервав стук моих каблуков по паркету. — Присядь.
«С чего бы ему просить меня присесть? Это еще зачем?»
Голова снова разболелась.
«Алан рекомендовал мне не нервничать…»
Такими темпами меня опять подкосит от стресса, и я рухну на пол прямо здесь и сейчас. Но я не могла игнорировать просьбу, подкрепленную суровым родительским взглядом.
«Мне действительно лучше присесть».
Я устроилась на диване напротив отца. Мягкие подушки так и клонили в сон, однако мысли о грядущем разговоре наполняли тревогой все больше с каждой секундой.
— Джубелиан!
Свое имя я слышала отчетливо. Но его следующая реплика была больше похожа на сон и заставила меня усомниться в реальности:
— Знаешь ли ты три основы управления поместьем?
Это что, викторина, где я единственный участник?
Мне ни в коем случае нельзя было показать свою растерянность, поэтому я тут же ответила:
— Первая — земля, на которой располагается имение. Вторая — хозяин, управляющий им. И наконец, третья — люди, которые отвечают за порядок и процветание.
— Верно.
— Я прочитала обо всем в книге…
Викторина, похоже, состояла из одного вопроса. Я уже приготовилась к тому, что вот-вот спрошу у отца разрешения идти, но…
— А что ты скажешь насчет этого?
Увы. У него в рукаве скрывались другие вопросы. И конца им, к сожалению, не было. Словно он проверял, насколько хорошо я усвоила прочитанное.
«Боже, когда уже закончится этот цирк?»
Мило улыбаясь, я украдкой проверила время и обнаружила, что меня допрашивали больше двух часов.
Пробило три — пора дневного чаепития.
«Селла уже должна была принести шоколадное печенье…»
Пока я представляла, как наконец его съем, в дверь постучали.
— Господин, к вам гость.
Голос дворецкого Дерека, раздавшийся из-за двери, заставил моего отца подняться с дивана.
«Неужели он оставит меня в покое?»
Нет, лучше не встречаться с ним взглядом, а то могу нарваться на продолжение викторины.
«Прошу, пожалуйста, уходите по своим делам!»
Однако судьба не была ко мне благосклонна: вместо выхода отец направился к одному из книжных шкафов.
— Милорд.
Дерек снова позвал отца, но тот никак не отреагировал.
«Почему он изучает книги вместо своих важных дел?»
Не успела я погрузиться в размышления, как отец подошел ко мне.
— Прочти это.
Вручив мне стопку книг, он наконец вышел из библиотеки. Как только он исчез из виду, я опустила взгляд на корешки.
И то, что я увидела, в очередной раз заставило меня усомниться в реальности.
«Папа, за что?! Как я, настоящая леди, буду читать книги по тактике и стратегии ведения боевых действий?!»
Я бы предпочла брошюры по сельскому хозяйству или торговле, которые мне бы еще пригодились. А военные премудрости из книг, которые дал отец, мне ни к чему…
«Но… раз отец велел прочитать их, я, конечно, так и сделаю».
И без того столько всего нужно изучить, чтобы стать независимой. А теперь еще новая напасть…
Я вздохнула и опустила взгляд на столик.
«Что?.. Кулон?»
Он казался мне знакомым: крупный сверкающий драгоценный камень цвета морской волны, обрамленный переливами серебра.
«Где я могла видеть его раньше?..»
Глубоко задумавшись, я вспомнила, что он похож на украшение, которое отец носит на шее.
«Ах да, это же и есть кулон отца!»
Наверное, папа забыл его в спешке. Я спрятала кулон в карман, решив вернуть его позже.

Когда я вернулась в свою комнату, Мерилин уже ждала меня.
— Все хорошо?
— Да, госпожа. Как вы и просили, я отправила все ваши письма, — кивнула она.
— Благодарю за твой усердный труд.
После похвалы Мерилин переменилась в лице.
«Ох, неужели я опять перестаралась?»
Прежде меня раздражали суматоха и излишние старания.
«Ничего, позже я обязательно придумаю ей достойное вознаграждение, а пока стоит предложить что-нибудь вкусное. Она, пожалуй, устала».
Я протянула служанке шоколадное печенье.
— Вот, попробуй.
— Простите?
Мне не хотелось выглядеть в ее глазах хозяйкой, которая не желает, чтобы еда пропадала зря, и поэтому делится с прислугой. Так что я сразу добавила:
— Печенье испекли совсем недавно, оно свежее, я даже еще не пробовала.
Она удивленно посмотрела на меня и на печенье. Затем поклонилась и пробормотала:
— Благодарю вас, юная госпожа. Я обязательно полакомлюсь печеньем.
— Вот и отлично. А теперь ступай.
Отпустив Мерилин, я принялась пить чай.
«Хм… Рано или поздно на письма придут ответы».
Я впервые сама ответила на формальные письма. Аристократам вовсе не обязательно соблюдать правила и тщательно заниматься корреспонденцией. Однако я отправила Мерилин рассылать письма, написанные мной, поэтому, скорее всего, у получателей не будет выбора. Им придется ответить из приличия.
А мне остается только терпеливо ждать.
Все это доставляет множество хлопот, но ради светлого и спокойного будущего стоит приложить максимум усилий и усердно поработать над репутацией.
Поэтому, как я и сказала, нужно запастись терпением.

Как обычно, в центре внимания аристократов была императорская семья.
— Почему его величество император не призовет обратно наследного принца? Ведь теперь границы Империи в безопасности…
— Вот и я о том говорю. Близится день совершеннолетия принцессы. Интересно, сможем ли мы хотя бы в этот раз увидеть их лица?
Император никогда не показывал наследников публике. С каждым годом любопытство общественности только возрастало.
— Сэр Луис, не вы ли упоминали, что ваш двоюродный брат несет службу на северной границе Империи?
— Да, и я частенько спрашивал его об этом. Однако его высочество всегда носит шлем или закрывает лицо капюшоном, поэтому разглядеть его черты никак нельзя…
— А что, если имеется веская причина, из-за которой он скрывает лицо?
— И я так думаю. Знаете, шрам или еще чего…
Разговор повернул не в то русло, и его инициатор поспешил аккуратно сменить тему:
— Возможно. Но не увидишь — не узнаешь. Поэтому давайте дождемся того дня, когда монаршие особы официально покажутся гражданам Империи на каком-нибудь мероприятии. И завеса тайны будет снята.